Выбрать главу

— Серьёзно? — спросил Стэнли. — А ты пробовал просто снять их?

Стэнли потянулся к её ногам, и Лурелла взвизгнула.

— Стэнли, нет!

Нога сама по себе метнулась и пнула его в лоб.

— Ай, — вскрикнул Стэнли, отпрянув.

— Я пыталась предупредить, — выдохнула Лурелла.

— Они действительно не снимаются? — спросил Стэнли. Его лицо исказилось от отвращения. — Боже, твои ноги, должно быть, уже воняют.

— На них заклинание чистоты, идиот. Мои ноги чистые, несмотря ни на что. Иначе обувь сгниёт. Эрик — мудак, но он чертовски хороший колдун.

— Хороший колдун — это оксюморон, — выдохнул Стэнли. — Нельзя позволять давать таким людям прямой доступ к магии. Посмотри, сколько вреда они причиняют.

Лурелла усмехнулась, но быстро вернулась к своему мрачному настроению.

— Подожди, если не можешь их снять, то, как же моешься?

— Я наполняю ванну, снимаю одежду и погружаю в воду всё, кроме ног. Послушай, я перепробовала все обычные способы, чтобы их снять

— Значит, Эрик проклял тебя, носить эти туфли вечно, — сказал Стэнли. — Ну, по крайней мере, они симпатичные.

— О, да, так намного лучше. Боже, я уже несколько месяцев не надевала туфли на плоской подошве. Мне даже приходится спать на каблуках.

— Какое-то дурацкое проклятье, не обижайся. Я имею в виду, заставлять кого-то носить такие туфли. Это прикол средней школы.

Лурелла наклонилась вперёд и обхватила голову руками.

— Я ещё не сказала тебе самого худшего. Проклятье Эрика — не снимаемые туфли — это всего лишь практичная сторона магии. Основное проклятие в том, что я вынуждена убегать от своего суженого

Стэнли разинул рот и развёл руки

— О боже, ты хоть понимаешь, что это значит?

— Что Эрик тот ещё мудак?

— Нет, глупышка, твой суженый был где-то на вечеринке! — Он хлопнул в ладоши. — Это так волнительно.

— И чего же тут волнительного? — простонала Лурелла. — Я не могу даже поговорить с ним, потому что проклята убегать.

— Ну что ж, это загадка. Ты случайно не видела, от кого убегала?

— Я… не знаю, — ответила она, вспомнив красивого, мускулистого незнакомца, который бросился за такси. — Может быть. Там был один парень, оборотень, кажется.

— И ты не пыталась снять проклятие?

Лурелла повела носом.

— Я заказала набор для снятия проклятий в интернете. Но он не сработал.

— Ну конечно не сработал, — рассмеялся Стэнли. — Тебе нужен профессиональный взломщик проклятий, а не вся эта чушь из интернета. К счастью, я знаю одну дамочку.

— Правда? — спросила Лурелла. — Как думаешь, она сможет помочь. Эрик утверждал, что проклятье нерушимо.

— Да, Эрик талантлив, но сомневаюсь, что ему хватит сил на постоянное, нерушимое проклятие. Конечно, он сказал, что оно нерушимо.

— Он ещё сказал, что подписал контракт, — сказала Лурелла. — И что станет хорошо со мной обращаться, так что отлично выстроил историю, когда лгал. Ладно. Позвони своей подруге.

— Ты не пожалеешь, — сказал Стэнли. — Давай-ка проверим, где она.

Он написал сообщение и стал ждать ответа. Надежда Луреллы укрепилась, когда она увидела три точки, мигающие на экране.

— Хорошие новости, — сказал Стэнли. — Она свободна и на другом конце города. Поехали.

— Сейчас? — спросила Лурелла.

— Да, сейчас. Больше не минуты я не дам тебе страдать от этого проклятья. Только не в мою смену. Не тогда, когда твоей паре не терпится сделать тебя счастливой, как ты того заслуживаешь.

Лурелла улыбнулась, чувствуя бодрость от преданности друга.

— Спасибо, Стэнли.

Он подмигнул и улыбнулся.

— А для чего ещё нужны лучшие друзья-геи? Надо было давно уже рассказать.

Стэнли с насмешливым упрёком погрозил ей пальцем, и она рассмеялась.

— Ну, готова к вечеринке?

— Да. По крайней мере, не нужно беспокоиться о выборе обуви, — сказала Лурелла, подмигнув.

Глава 5

Гарран

Гарран с трудом поднялся на ноги, повернув голову и пытаясь смотреть одновременно во все стороны. Его пара находилась на вечеринке! Прямо в доме его кузена Ника.

Он быстро поблагодарил Мэри Сью и направился к толпе, где каждый приветствовал его. Гарран с трудом верил своим глазам. Невероятно, что в городском доме одновременно может поместиться столько людей. Он втянул носом воздух, и вот он — запах густой лесной земли и жимолости.

Гарран бочком пробирался сквозь толпу, мечтая, чтобы выключили лазерные лучи и стробоскоп. Из-за какофонии света и звуков было почти невозможно сориентироваться. Он заметил рыжеватую блондинку, нырнувшую на кухню, и бросился за ней.