Алек тихо тихо стонал.
— Вы ведете себя, как ребенок, — сказал пан Цедур. — Надо запастись терпением.
— Нет… нет… это невозможно… умоляю вас, ощупайте решетку, — стонал Алек. — Отсюда должен быть какой-то выход.
Светя двумя оставшимися спичками, пан Цедур, прикусив губу, обошел клетку.
Выхода не было. Они находились в коридоре длиной в двадцать шагов и шириной в три шага. С двух сторон эта клетка была заперта дверцами из железных прутьев, и все попытки открыть их не увенчались успехом. Пан Цедур с мрачным видом вернулся к Алеку. Тот сидел, потирая ушибленную голову.
— Ну, что?
— Выхода нет.
— Как же быть?
— А никак. Придется провести ночь в зоологическом саду, уснуть за железной решеткой. Это все. Утром придут служители и выпустят нас.
— Утром? Вы шутите! Неужели мы просидим тут всю ночь?
— Другого выхода не вижу. Сейчас тут никого нет. Как-нибудь перетерпим, не так страшно, лишь бы не пошел дождь. Небо заволокло, и потом, слышите… Опять этот рокот, это наверняка гром…
Откуда-то издалека снова донесся глухой рокот. Алек нервно засмеялся.
— Алек, не надо… — успокаивал его пан Цедур.
— Гром… гром… — хохотал Алек. И сразу оборвал смех.
— Это вовсе не гром. Неужели вы все еще не понимаете? Это рычат львы. Да, рычат и мурлыкают львы. Они, должно быть, где-то по соседству… Слышите?
Пан Цедур в ужасе прислушался. Алек оказался прав.
ЭТО БЫЛИ ЛЬВЫ.
Глава VI
Впрочем, друзья не совсем ошиблись, предсказывая грозу. В полночь поднялся сильный, резкий ветер, и хлынул холодный проливной дождь. Из клеток стали долетать голоса животных. Шакалы выли, львы рычали, где-то зловеще хохотала гиена, кричали какие-то птицы.
— Мы промокнем до нитки, — сказал пан Цедур.
— Я уже дрожу от холода, а что со мной будет к утру, — прохрипел Алек. — Мы не можем здесь оставаться!.. Надо поднять тревогу, позвать на помощь. Кто-нибудь в конце концов нас услышит.
Не дожидаясь ответа, он отчаянно завопил:
— Спасите! На помощь! Спасите!
Потом замолчал и прислушался. Слышно было, как шумит дождь, рычат звери… И ни единого человеческого голоса.
Затем пан Цедур испытал силу своей глотки, но столь же безрезультатно. Так, с короткими передышками, они кричали часа два и за это время промокли и промерзли до мозга костей. Наконец друзья окончательно охрипли, силы оставили их. Никаких надежд на скорое освобождение не было. Рев растревоженных зверей заглушал все призывы.
— Не очень-то ты годишься для роли сыщика, — простонал пан Цедур.
— То же самое можно сказать и о вас, — буркнул Алек.
— Я никогда не стремился к карьере сыщика. Я артист — гордо сказал пан Цедур, но голос его прозвучал довольно жалобно.
— Однако это вам пришла в голову идея усадить меня в такси.
— Я рассчитывал на твои спортивные способности, bambino mio!
— Не выдумывайте, пожалуйста… Лучше крикните еще разок, вы не так осипли, как я.
— Я не осип? — возмутился пан Цедур и издал отчаянный вопль, напоминающий хрип недорезанного петуха. — Нет, единственное, на что я сейчас способен, — это сыграть на флейте.
Он достал из-за пазухи флейту — полились тоненькие, жалобные звуки.
Утро застало наших героев в полуобморочном состоянии. Иззябшие, обессиленные, они цеплялись немеющими руками за решетку и потихоньку что-то бормотали себе под нос. В ушах у них шумело, перед глазами мелькали черные и белые круги.
Они даже не заметили, что служитель в брезентовом комбинезоне открыл дверцу. Только грозное рычание приближающихся зверей вывело их из забытья. Они подняли голову и увидели, что из приставленной к коридору железной клетки выбегают львы. Цепляясь за решетку и отчаянно хрипя, несчастные узники звали на помощь. Но из их уст вырывались лишь еле слышные стоны. Прежде чем служители зоопарка сообразили, в чем дело, львы ворвались в клетку, отрезав несчастным дорогу. Немедленно были открыты дверцы с другой стороны, но, пока ослабевшие узники пытались подняться на ноги, львы бросились к ним.
Прошло пять секунд — пять секунд страшного напряжения. Служители замерли на месте — казалось, надежды на спасение нет. К счастью, львы только что позавтракали: равнодушно перепрыгивая через пана Цедура и Алека, они устремились в вольер. Как будто бы опасность миновала. Но тут старый лев Мамбо, почуяв запах человека, вдруг остановился у самого входа в вольер, словно раздумывая, как ему поступить с таким неожиданным угощением.
Он негромко зарычал и тряхнул гривой. Услышав его призыв, львица Бригита, которая была уже по ту сторону решетки, вернулась и стала принюхиваться.
— Боже… Сейчас они нас сожрут, — простонал Алек.
— Притворимся падалью, — скомандовал пан Цедур и распластался на земле.
Он вспомнил, что где-то читал об одном путешественнике, который, встретив медведя, прикинулся мертвым, и медведь, обнюхав его, спокойно пошел дальше.
Припав к земле, друзья затаили дыхание. Пан Цедур считал секунды и грустно думал о том, что выглядит сейчас весьма неэстетично — лежит распластавшись, как лягушка, весь в грязи. И это он, самый элегантный музыкант Варшавы. На душе было грустно и горько. Он всегда думал, что умрет на подмостках оперной сцены, среди блеска огней, цветов и восторженных криков зрителей. Умрет, играя роль Неистового Роланда.
Вдруг он заметил, что Алек открывает складной нож.
— ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ? — прошипел он.
— Буду защищаться, как Тарзан, — ответил спортсмен, — как царский гонец, заколовший медведя. Я дорого продам свою жизнь.
— Свою, а при случае и мою! Спасибо тебе, giovinezza mia.[15] Спасибо за добрые намерения, но у меня нет ни малейшего желания сдавать свою душу на комиссию. Ты слишком неопытный купец, дорогой мой. А теперь покорнейше прошу спрятать этот перочинный ножик.
— Я вижу, что к вам вдруг вернулся юмор.
— Всегда в самые трудные минуты моей жизни я был весельчаком, amico mio! Иногда приговоренные к смерти веселятся перед казнью. Недаром говорят — юмор висельника. Думаю, что перспектива роскошной смерти в когтях этих палевых кошечек еще больше может расположить человека к веселью.
Весть о том, что в зоологическом парке в клетке со львами очутились двое молодых людей, с быстротой молнии облетела весь город, и толпы взволнованных зевак спешили увидеть зрелище, от которого кровь стынет в жилах.
Из расположенной поблизости школы сбежали с уроков ученики. Со стороны Шленского моста бегом примчались две группы экскурсантов: крестьяне из Билгорая и служащие из Нового Сонча. Приехали пожарники с мотонасосом. Но директор зоопарка решительно запретил обливать зверей водой, боясь, что это их еще больше разъярит. Наконец появилась милиция.
Только родители Марека ни о чем не знали. Измученные многими бессонными ночами, под утро они забылись тяжелым сном. Спали долго, и это было их счастьем. Если бы они, как обычно, включили радио, то услышали бы следующее сообщение:
Сегодня в зоопарке произошел трагический случай. В 6 часов утра, когда львов стали переводить из клеток, в коридоре между вольером и клеткой были обнаружены два человека в полубессознательном состоянии.
Львы недавно позавтракали. Только этим можно объяснить тот факт, что несчастные жертвы не были тут же сожраны. Львы, однако, отказались перейти в вольер и… следят за своими жертвами. Есть опасение, что, как только хищники снова почувствуют голод, они тут же набросятся на несчастных. Все попытки выманить львов ни к чему не привели. Вызванная на место происшествия милиция предложила немедленно перестрелять зверей, однако это встретило решительный отпор со стороны специалистов-зоологов, утверждающих, что раненые львы в предсмертной хватке немедленно разорвут попавших в клетку людей. Милиция получила приказ стрелять только в случае крайней необходимости, то есть если львы перейдут я наступление.