Выбрать главу

К горлу подкатилось что-то горячее и липкое.

Тук... тук... тук...

Ветер затих, и даже океан не издавал ни звука.

Спенсер насторожилась.

Здесь кто-то был?

Тук... тук... тук...

Она быстро села.

- Кто здесь?

Окно в спальне открывало вид на песок.

Солнце село так быстро, что единственное, что она могла видеть, это наклоненную деревянную спасательную будку вдалеке.

Она прокралась в коридор.

Пусто.

Она вбежала в одну из гостевый спален и посмотрела вниз на парадный выход.

Никого.

Спенсер провела руками по лицу.

Успокойся, она сказала сама себе.

Непохоже, что Э здесь.

Она споткнулась, выходя из комнаты, опрокинув стопку пляжных полотенец.

Мелисса все еще была на кушетке, держа в руках копию "Архитектурного обозревателя" и положив свое сломанное запястье на вельветовую подушку.

- Мелисса, - сказала Спенсер, тяжело дыша.

- Я думаю, снаружи кто-то есть.

Ее сестра обернулась с напряженным лицом.

- А?

Тук... тук... тук...

- Слушай! - Спенсер указала на дверь.

- Разве ты не слышишь?

Мелисса поднялась, нахмурившись.

- Я что-то слышу.

Она обеспокоенно взглянула на Спенсер.

- Идем в детскую.

Там отличный обзор вокруг всего дома.

Сестры проверили и перепроверили все замки перед тем, как подняться наверх в игровую.

Комната пахла затхлостью и пылью и выглядела так, будто бы более молодые Мелисса и Спенсер только что возвратились с обеда, чтобы продолжить игру.

Здесь была деревня из Лего, которую они собирали целых три недели.

Здесь был набор "Сделай себе украшение", бусины и застежки до сих пор валялись, разбросанные по столу.

Лунки для домашнего гольфа были до сих пор расставлены по комнате, и огромный сундук с куклами был все также открыт.

Мелисса дошла до окна первой.

Она отбросила занавеску и выглянула во двор, отделанный морскими камешками и тропическими цветами.

Ее розовый гипс с глухим звуком ударился об оконное стекло.

- Я никого не вижу.

- Я посмотрела спереди.

Может быть они с другой стороны?

Внезапно они опять это услышали.

Тук... тук...

Звучало все громче.

Спенсер схватила Мелиссу за руку.

Обе стали снова всматриваться в окно.

Затем водосточная труба около дома заскрежетала, и, наконец, что-то зашевелилось.

Это была чайка.

Она умудрилась каким-то образом застрять в трубе; стук, видимо, издавали ее крылья и клюв, когда она пыталась выбраться.

Птица улетела, встряхивая перьями.

Спенсер опустилась на антикварную лошадку-качалку от FAO Schwarz.

Сначала Мелисса выглядела сердитой, а затем ее губы дрогнули.

Она задыхалась от смеха.

Спенсер тоже начала смеяться.

- Тупая птица.

- Да.

Мелисса громко вздохнула.

Она окинула взглядом комнату, сначала посмотрела на Лего и на шесть голов манекенов "Мой Маленький Пони" на столе.

Она остановилась на них.

- Помнишь как мы делали макияж этим пони?

- Конечно.

Миссис Хастингс купила им тени и помады из последней коллекции Chanel, и они целыми часами делали пони привлекательные глаза и пухлые губы.

- Ты накладывала тени им на ноздри, - поддразнила Мелисса.

Спенсер захихикала, поглаживая сине-фиолетовую гриву розовой пони.

- Я хотела, чтобы их ноздри были такими же красивыми, как и их лица.

- А помнишь это? - Мелисса прошлась до сундука и заглянула внутрь.

- Не могу поверить, что у нас было так много кукол.

У них было более ста кукол, от Барби до немецких антикварных, которые, вероятно, не стоило легкомысленно бросать в сундук, а с ними еще лежали кучи одежды, обуви, сумочек, машин, домов и собачек.

Спенсер вытащила Барби в строгом голубом блейзере и юбке-карандаш.

- Помнишь, как мы делали из них гендиректоров компаний? Моя была директором фабрики по производству хлопка, а твоя по производству косметики.

- Мы сделали эту президентом, -

Мелисса вытащила куклу со спутанными грязными светлыми волосами до подбородка, как и у нее.

- А у этой было много парней, -

Спенсер вытащила милую куклу с длинными, светлыми волосами и лицом в форме сердца.

Сестры вздохнули.

Спенсер почувствовала комок в горле.

В те дни они играли часами.

Из-за этого они не хотели идти на пляж, а когда подходило время сна, Спенсер рыдала и умоляла родителей позволить ей спать в комнате Мелиссы.

- Я сожалею о Золотой Орхидее, - выпалила Спенсер.

- Хотела бы я, чтобы этого никогда не случилось.

Мелисса подобрала куклу, которую держала Спенсер - одну из тех, у которых было много парней.

- Знаешь, они хотят заставить тебя в поехать в Нью-Йорк.

И сделать доклад по твоей работе перед жюри.

Тебе придется выучить весь материал вдоль и поперек.

Спенсер сильно сжала Барби-директора вокруг невозможно непропорциональной талии.

Даже если ее родители и не накажут ее за обман с Золотой Орхидеей, это сделает комитет.

Мелисса продолжала гулять по комнате.

- Хотя у тебя все получится.

Ты, скорее всего, победишь.

И ты знаешь, что мама и папа сделают для тебя что-то потрясающее, если ты выиграешь.

Спесер моргнула.

- И ты согласишься с этим? Даже несмотря на то, что... это твоя работа?

Мелисса пожала плечами.

- Я выше этого.

Она на минуту замолчала, а затем полезла в высокий шкаф, который Спенсер поначалу не заметила.

В ее руках появилась большая бутылка водки Grey Goose.

Она потрясла ее, и прозрачная жидкость забулькала.

- Хочешь немного?

- К-конечно, - пробормотала Спенсер.

Мелисса еще раз забралась в шкаф и вытащила две чашечки из миниатюрного чайного набора.

Использую свою здоровую руку, Мелисса неловко налила водку в чашки.

С ностальгической улыбкой она протянула Спенсер ее любимую голубую кружку, - Спенсер использовала ее чаще всего, когда хотела что-то выпить.

Она была поражена, что Мелисса до сих помнит.

Спенсер глотнула, чувствуя, как водка обжигает ее горло.

- Как ты узнала, что бутылка была здесь?

- Йен и я спрятали ее здесь после выпускного несколько лет назад, - объяснила Мелисса.

Она села на маленький стульчик в фиолетово-розовую полоску, ее коленки оказались прямо под подбородком.

- Копы были повсюду на дорогах, и мы боялись возвращаться с ней, поэтому спрятали ее здесь.

Мы думали, что вернемся за ней позже... только, не вернулись.

На лице Мелиссы было отсутствующее выражение.

Она и Йен неожиданно расстались сразу же после выпускного, - в то же лето, когда исчезла Эли.

Мелисса была суперзанятой в то лето, работала на двух работах и была волонтером в музее Брэндивайн Ривер.

И хотя она никогда это не признавала, Спенсер подозревала, что она пыталась занять себя чем-нибудь, потому что разрыв с Йеном действительно опустошил ее.

Может быть из-за расстроенного лица Мелиссы или того, что она только что сказала о том, что Спенсер сможет выиграть Золотую Орхидею после всего случившегося, но внезапно та захотела сказать Мелиссе правду.

- Есть кое-что, о чем тебе следует знать, - выпалила Спенсер.

- Я поцеловала Йена, когда училась в седьмом классе, когда вы, ребята, встречались.

Она тяжело сглотнула.

- Это был всего один поцелуй, и он ничего не значил.

Клянусь.

Теперь, когда это вышло наружу, Спенсер не могла себя остановить.