— Э пытался убить меня? — ее живот скрутило.
Весь день у нее было ужасное чувство, что это не было случайностью.
Но она пыталась подавить его, уговаривая себя, что это полный абсурд.
— Может быть, Э говорил с тобой? — предположила Спенсер.
— Или ты видела, как он что-то делает?
Как ты думаешь? Мы боимся, что если ты не помнишь, кто такой Э, он может… — она запнулась и сглотнула.
— …напасть снова, — прошептала Ария.
Ханна дрожала всем телом, ее бросило в холодный пот.
— По-последнее, что я помню, это вечер перед вечеринкой Моны, — она запиналась.
— Следующее, что я видела, это то, как мы все сидим на заднем дворе Эли.
Мы снова в седьмом классе.
Это был день перед тем, как Эли исчезла, и мы говорили о том, как собираемся провести ночь в сарайчике.
Помнишь это?
Спенсер посмотрела на нее искоса.
— Мм… конечно.
Наверное.
— Я пробовала предупредить Эли, что она умрет на следующий день, — объяснила Ханна, повышая голос.
— Но Эли не обратила внимание на меня.
Затем она смотрела на меня и сказала, что я должна прекратить раздувать из мухи слона.
Она сказала, что она чувствует себя прекрасно.
Спенсер и Ария обменялись взглядами.
— Ханна, это было всего лишь видение, — сказала Ария мягко.
— Ну, да, очевидно.
— Ханна закатила глаза.
— Я просто говорю.
Это было так, будто Эли была тут.
Она указала на розовый воздушный шар у кровати с надписью "СКОРЕЙШЕГО ВЫЗДОРОВЛЕНИЯ".
У него было круглое лицо и конечности-пружины, и он мог ходить сам.
Прежде, чем кто-то из друзей Ханны смог что-то сказать, громкий голос прервал их.
— Где самый сексуальный пациент в этой больнице? — Мона стояла в дверном проеме с протянутыми руками.
На ней тоже была спортивная куртка и юбка Розвуд Дэй и потрясающая пара ботинок от Marc Jacobs, которые Ханна никогда не видела.
Мона подозрительно взглянула на Арию и Спенсер, а затем свалила груду журналов на тумбочку: Vogue, Elle, Lucky, и Us Weekly.
— Pour vous, Ханна.
Много всего произошло с Линдси Лохан, мы должны обсудить это с тобой.
— Я так тебя люблю, — закричала Ханна, пытаясь быстро переключиться.
Она не могла перестать думать об Э.
Она просто не могла.
Она испытала облегчение от того, что вчера это не было галлюцинацией, когда она проснулась и увидела Мону возле своей кровати.
На прошлой неделе дела с Моной были напряженными, но последнее, что помнила Ханна, это платье для вечеринки Моны, пришедшее по почте.
Это, очевидно, была оливковая ветвь, но было странно, что она не помнила их разговор во время накладывания макияжа, — обычно, когда Ханна и Мона красились, они делали друг другу подарки, например, новый чехол под iPod или пара лайковых перчаток Coach.
Спенсер взглянула на Мону.
— Ну, теперь, когда Ханна не спит, я полагаю, что мы не обязаны делать ту вещь в пятницу.
Ханна приободрилась.
— Что за вещь?
Мона взгромоздилась на кровать Ханны.
— Мы собирались устроить небольшую вигилию для тебя в Загородном клубе Розвуда, — призналась она.
Все из школы были приглашены.
Взволнованная этим, Ханна сунула руку с торчащей капельницей в рот.
— Вы собирались сделать это… для меня? — она встретилась глазами с Моной.
Казалось необычным, что Мона стала бы планировать вечеринку со Спенсер, — у Моны было много проблем со старыми друзьями Ханны, — но Мона действительно выглядела взволнованной.
Ханна воодушевилась.
— Ну раз клуб уже забронирован… возможно, у нас могла бы быть вместо этого вечеринка "Добро пожаловать назад"? — предложила она тихим, робким голосом.
Она скрестила пальцы другой руки под покрывалом на удачу, надеясь, что Мона не посчитает это глупой идеей.
Мона поджала свои идеально подведенные губы.
— Я не могу сказать "нет" вечеринке.
Особенно вечеринке для тебя, Хан.
У Ханны внутри все оживилось.
Это была лучшая новость, которую она получила за весь день, — даже лучше чем то, когда медсестры разрешили ей использовать ванную без присмотра.
Она хотела подскочить и обнять Мону, крепко и благодарно, в стиле "Я так счастлива, что мы снова друзья", но она была прикреплена к слишком большому количеству трубок.
— Тем более, что я помню твою вечеринку по случаю дня рождения, — заметила Ханна, надув губы.
— Она было потрясная?
Мона опустила глаза, отрывая катышек от свитера.
— Это круто, — быстро сказала Ханна.
— Можешь сказать мне, что она была крутая.
Я справлюсь.
Она задумалась на мгновение.
— У меня появилась фантастическая идея.
Так как скоро Хэллоуин, и я сейчас не в лучшей форме… — она обвела руками свое лицо. -
Давай сделаем из этого маскарад!
— Прекрасно, — воскликнула Мона.
— О, Ханна, это будет удивительно!
Она схватила руки Моны, и они вместе завизжали.
Арии и Спенсер неловко стояли там, чувствуя себя лишними.
Но Ханна тоже не собиралась визжать вместе с ними.
Это было чем-то, что сделали только лучшие друзья, и в мире Ханны была только одна из них.
У нее была конечная цель — дом.
Допрос с намеком на шпионаж
Днем во вторник после быстрого собрания по ежегоднику и часа тренировок по хоккею на траве Спенсер брела по синей сланцевой дорожке к дому.
На подъездной дороге рядом с темно-серым Range Rover ее матери стояла полицейская машина Розвуда.
Уже который раз за последние несколько дней сердце Спенсер подскочило к горлу.
Было огромной ошибкой признаться Мелиссе в своей вине по поводу Эли? Что, если Мелисса только говорила, что у Спенсера не было инстинкта убийцы, чтобы убрать ее с дороги? Что, если она позвонила Уилдену и сказала ему, что Спенсер сделала это?
Спенсер снова подумала о той ночи.
У ее сестры была такая жуткая улыбка на лице, когда она сказала, что Спенсер не могла убить Эли.
Слова, которые она сказала, также были странными, — она сказала, что для этого надо быть особенным человеком.
Почему она не сказала сумасшедшим или бессердечным? Слово особенный заставило все это казаться своеобразным.
Спенсер была так взволнована, что с тех пор стала избегать Мелиссы, чувствуя себя неуклюжей и неуверенной в ее присутствии.
Когда Спенсер проскользнула в парадную дверь и повесила свое длинное непромокаемое пальто от Burberry в шкаф, она заметила, что Мелисса и Йен сидели очень напряженно на кушетке в гостиной Хастингсов, как будто их отчитывали в офисе руководителя.
Офицер Уилден сидел напротив них на мягком кожаном кресле.
— П-привет, — удивленно пробормотала Спенсер.
— О, Спенсер.
Уилден кивнул Спенсер.
— Я только поговорю немного с твоей сестрой и Йеном, если ты позволишь.
Спенсер сделала большой шаг назад.
— О чем вы говорите?
— Только несколько вопросов о той ночи, когда пропала Элисон ДиЛаурентис, — сказал Вилден, взглянув в блокнот.
— Я пытаюсь получить общую картину.
Никто в комнате не издавал ни звука, за исключением ионизатора, который купила мама Спенсер после того, как аллерголог сообщил ей о том, что домашняя пыль способствует появлению морщин у женщин.
Спенсер медленно попятилась назад.
— В коридоре на столике для тебя письмо, — крикнула Мелисса, как только Спенсер завернула за угол.
— Мама оставила его тебе.
Действительно, в коридоре на столике рядом с терракотовой вазой в форме улья, которую якобы подарила прабабушка Спенсер, лежала пачка писем.
Письмо Спенсер лежало на самом верху в уже открытом кремовом конверте с ее именем, написанном от руки.