Выбрать главу

“Гудки-y?” Ария предложила забавно.

— Точно! Девушка улыбнулась.

Когда она уплыла снова, Ария снова пристала к Майку.

— Как ты думаешь, зачем Мередит приходит сюда?

— Рэнди? FиФи? О! А Кетли? Это действительно весело, правильно?” “Вы останетесь?” Майк взорвался

— Я вообще об этой… слышать ничего не хочу… ладно?

Ария заморгала, отстраняясь.

Майк покраснел.

— Ты думаешь, что можешь сделать все правильно? Постоянно напоминая мне о том, что папа сейчас с кем-то другим? Он запихал несколько фри в рот и отвел взгляд.

" Это не имеет значения.

Мне все равно, мне безразлично.

— Я решила сделать это для тебя! — пропищала Ария.

Я хотела сделать как лучше.

Майк едва не заржал.

— Ничего уже не исправить, Ария.

Вы разрушили мою жизнь.

— Я ничего не разрушала! — Ария задыхалась.

Глаза Майка холодного синего цвета сузились.

Он бросил свою салфетку на стол, встал, и запихнул руку в рукав пиджака.

— Я должен идти на тренировку по лакроссу.

— Подожди! — Ария схватила его за пояс куртки.

Вдруг, ей ужасно захотелось разрыдаться.

— Не уходи, — взмолилась Ария.

Пожалуйста, Майк.

Моя жизнь тоже рушится.

И не только из-за отца и Мередит.

Есть еще кое-что.

Майк взглянул на нее через плечо.

- О чем ты?

— Сядь! — сказала Ария заговорщицки.

Казалось прошла вечность.

Майк проворчал, затем сел.

Ария уставилась не моргая на свою тарелку с картошкой, как бы набираясь храбрости, чтобы заговорить.

Она подслушивала двух мужчин, обсуждающих защитную тактику Eagles

Телевизор с плоским экраном выше бара, показал человека в курином костюме, он говорил как сохранить ваши деньги.

— Я получаю угрозы от кого-то, прошептала Ария.

От кого-то, кто знает все про меня.

Человек, который угрожал мне, рассказал Элле о связи Байрона с Мередит.

Некоторые из моих друзей тоже получали сообщения, и мы думаем человек, пишущий их, причастен к несчастному случаю с Ханной.

И о том, что Мередит работает здесь я узнала с помощью тайной смс.

Я не знаю, откуда этот человек все про нас знает, но все что он говорит, всегда сбывается.

Она пожала плечами, затихая.

Прошли еще два рекламных блока прежде, чем Майк говорил.

— Ты имеешь в виду Сталкера? Ария осторожно кивнула.

Майк заморгал.

Он показал жестом на стол с полицейскими.

— Ты никому из них об этом не говорила?

Ария отрицательно покачала головой.

— Я не могу.

— Конечно можешь.

Мы прямо сейчас сможем им рассказать.

— У мня все под контролем. — Сказала Ария сквозь зубы.

Она сжала пальцы.

— Наверное мне не следовало тебе рассказывать.

Майк отшатнулся.

Ты что забыла о том, что случилось с Эли, и все это дерьмо, тебе следует обо всем рассказать.

— А тебе вообще не все равно? — Ария пылала от гнева.

Мне казалось, ты меня ненавидишь.

Ты считал, что я разрушила твою жизнь.

Лицо Майка побледнело.

Его кадык двигался вверх и вниз, когда он глотал.

Когда он встал, он казался еще более высоким, чем всегда.

И мужественнее.

Возможно это было от лакросса, который он играл, или возможно это было, потому что он жил дома.

Он схватил запястье Арии и потянул ее за собой.

— Ты им все расскажешь.

Губы Арии пересохли.

— Я если будут последствия?

— Последствия будут, если ты не расскажешь. — аргументированно заметил Майк.

Я о тебе позабочусь.

Ладно?

Сердце Арии чувствовало себя как булочка прямо из духовки — клейкое и теплое и немного расплавленное.

Она улыбнулась неуверенно, затем поглядела на дьявольскую неоновую вывеску выше столовой Hooters.

Оно гласило, ВОСХИТИТЕЛЬНО ЛИПКИЙ, ВСЕ ЖЕ НЕОЧИЩЕННЫЙ.

Но некоторые буквы были сломаны, за исключением строчных букв A, которые мерцали угрожающе.

Даже когда Ария закрыла ее глаза, эти буквы были все еще перед ее глазами.

Она вздохнула и выдохнула.

— Ладно, — сказала она.

Когда она отошла от Майка и направилась к полицейским, официантка возвратилась к их столику с чеком.

Как только официантка собиралась уходить, Майк взглянула на нее, взмахнул руками…

Он поймал взгляд Арии и кивнул.

Это выглядело так, что ее брат снова вернулся.

И она по нему скучала.

Причудливый любовный треугольник

В пятницу вечером, ожидая прибытия лимузина, Ханна кружилась по спальне в платье с яркими принтами от Нивс Лави.

Ей прекрасно подходил второй размер, благодаря жидкой диете и шрамам на лице, которые не давали возможности есть твердую пищу.

— Оно выглядит на тебе великолепно, — прозвучал голос.

— Правда, я думаю, что ты слишком худая.

Ханна обернулась.

В черном шерстянном костюме, с темнофиолетовым галстуком и запанками в фиолетовую полоску ее отец выглядел как Джордж Клуни в Одиннадцать друзей Оушена.

— Нет, я не слишком худая, — ответила она, стараясь унять волнение.

Кэйт на порядок худее меня.

Лицо отца помрачнело, возможно от упоминания его совершенной, но ядовитой и невероятно злой падчерицы.

— Кстати, что ты здесь делаешь? — требовательно спросила Ханна.

— Меня впустила твоя мама.

Он вошел в комнату и сел на кровать Ханны.

Ее желудок сжался.

Отец не был ее в спальне с тех пор как ей исполнилось двенадцать, как раз перед тем как он ушел от них.

— Она разрешила мне здесь переодеться перед твоей мегавечеринкой.

— Ты идешь??? — прокричала Ханна.

— А ты разрешишь мне?

— Да, наверно…

Приезжают родители Спенсер и кое-кто из преподавательского состава, а также обслуживающий персонал.

— Но я думала, что ты хочешь вернуться в Анаполис…как же Кэйт и Изабель?

Тебя не было с ними почти неделю.

Ханна не смогла скрыть горечь в голосе.

— Ханна… — начал ее отец.

Ханна отвернулась.

Она неожиданно почувствовала злось на отца, что он ушел из семьи, что возможно он больше любит Кейт, чем ее, и кроме того у нее все лицо в шрамах, и память о субботних событиях так и не вернулась.

Она ощутила подступавшие слезы, и от этого злость стала лишь сильнее.

— Иди сюда.

Отец обнял ее своими сильными руками, и она склонила голову ему на грудь, ощутив биение его сердца.

— Ты в порядке? — спросил он.

Снаружи загудел автомобиль.

Ханна отодвинула бамбуковые жалюзи и увидела лимузин, который прислала за ней Мона, дворники бешено протирали ветровое стекло, защищая его от дождя.

— Я в порядке, — ответила она неожиданно, весь мир снова перевернулся с ног на голову.

Она спрятала лицо за диоровской маской.

— Я Ханна Марин, и я невероятна.

Отец вручил ей огромный черный зонт-трость.

— Да, точно, ты невероятна.

И впервые за все время, Ханна решила, что ему можно верить.

Как показалось, за секунды Ханну взгромоздили на платформу с подушками, и она только старалась удержать маску, чтобы ее не сбило кисточками.

Четверо великолепных рабов подняли ее вверх и начали медленное шествие на вечеринку на пятнадцатой зеленой улице в загородном клубе Розвуда.

— Пердставляем…торжественное возвращение в Розвуд…неподражаемая Ханна Мэрин! — прокричала Мона в микрофон.

Поскольку толпа рвалась, Ханна махала взволнованно руками.

На всех гостях были маски, Мона и Спенсер превратили помещение в Европейский салон в Ля Казино в Монте-Карло, Монако.

Тут были и стены из поддельного мрамора и драматичные фрески, и рулетка, и карточные столы.