Выбрать главу

Рут (нежно). Чарли, милый!

Чарльз (удивленный ее тоном). Что?

Рут. Прости, я так ужасно с тобой говорила. Я была неправа.

Чарльз. Да нет, почему…

Рут. Но теперь, клянусь, я все поняла.

Чарльз. Поняла?

Рут. Да-да, поняла. Все-все-все.

Эльвира. Берегись! Она что-то задумала.

Чарльз. Ты можешь помолчать?

Рут. Ну, конечно, милый! Конечно, могу! Мы с тобой помолчим, правда? Будем тихонько сидеть и молчать, как мышки.

Чарльз. Погоди, Рут…

Рут. Но я хочу, чтобы ты поднялся со мной в спальню и лег в постельку.

Эльвира. Слушай, она у тебя зациклена на постели, прямо сексуальная маньячка.

Чарльз. Тобой я потом займусь.

Рут. Конечно, милый, займешься мной, когда захочешь. А сейчас просто спокойно полежишь в постельке и подождешь, пока приедет доктор Брэдмен.

Чарльз. Что ты задумала?

Рут. Ничего. Просто хочу, чтобы ты лег в постельку и подождал доктора.

Эльвира. Моргнуть не успеешь, как она на тебя смирительную рубашку наденет.

Чарльз (в отчаянии, Эльвире). Помоги же мне! Ты должна мне помочь!

Эльвира (наслаждаясь). Малыш, я бы с радостью, да ума не приложу — как?

Чарльз. Я скажу… Рут, знаю, по-твоему, я свихнулся, но потерпи еще пять минут.

Рут. Ну, хорошо. И что будет?

Чарльз. Садись.

Рут (садится). Села. Дальше что?

Чарльз. А теперь слушай меня внимательно.

Эльвира. Малыш, может тебе покурить? А то ты так психуешь…

Чарльз. Я не хочу курить!

Рут (успокаивающе). Конечно, милый, не надо. Не хочешь — не кури.

Чарльз. Рут! Ты видишь эти цветы на рояле?

Рут. Конечно. Я этот букет сегодня утром сама составила.

Эльвира. Причем крайне бездарно.

Чарльз. Умоляю тебя, прекрати!

Рут. Хорошо, милый, хорошо, обещаю. Цветов больше не будет.

Чарльз. Сейчас Эльвира возьмет эту вазу и пронесет ее до камина и обратно. (Эльвире.) Я тебя прошу.

Эльвира. Ну ладно, ладно. Только один раз. Ненавижу цирковые представления.

Чарльз. Итак, Рут, смотри внимательно.

Рут (медовым тоном). Смотрю, милый.

Чарльз. Давай, Эльвира. До камина и обратно.

Эльвира берет вазу, медленно проносит ее до камина, проворачивается и внезапно тычет цветами в лицо Рут. Та подскакивает от неожиданности.

Рут (в ярости). Чарльз! Как ты смеешь! Тебе не стыдно?!

Чарльз. За что?

Рут. За этот трюк! Я же прекрасно понимаю, что это — трюк! Ты уже давно его готовил. Это часть какого-то ужасного плана!

Чарльз. Да нет же, клянусь тебе!.. Эльвира! Ради бога, сделай еще что-нибудь!

Эльвира. Авек плезир. К вашим услугам.

Рут (пугаясь всерьез). Ты решил от меня избавиться! Хочешь свести меня с ума!

Чарльз. Перестань говорить глупости!

Рут. Никогда, никогда тебе не прощу!

Эльвира берет стул, замахивается им на Рут. Та отскакивает. Эльвира ставит стул на место. Рут бросается к двери, Чарльз догоняет ее, хватает за руку.

Я не намерена больше терпеть!

Чарльз. Ты должна мне поверить! Должна!

Рут. Отпусти!

Чарльз. Это была Эльвира! Я клянусь, это она!

Рут (вырываясь). Пусти!

Чарльз. Прошу тебя, Рут!..

Рут устремляется к выходу в сад. Стоявшая возле дверей Эльвира захлопывает их перед самым носом Рут и быстро отбегает к камину.

Рут (с ужасом глядя на мужа). Чарльз!.. Это безумие! Чистой воды безумие! Это внушение, да? Какая-то форма гипноза?.. Поклянись, что это гипноз! Поклянись мне, что это всего лишь гипноз!

Эльвира. Гипноз! Гипноз! Хвать тебя за нос!

Эльвира хватает с каминной полки дорогую вазу и вдребезги разбивает ее о решетку камина. Рут вскрикивает, у нее начинается истерика.

Занавес

Картина вторая

Вечер следующего дня. Все двери затворены, шторы открыты. Рут сидит за столиком, смотрит на огонь в камине. Мрачно встает, закуривает. Звонок в дверь. Рут глубоко вздыхает, видно, что она готовится к важной встрече. Входит Эдит.