Выбрать главу

— Миси, ты ещё не готова? Помочь тебе одеться?

— И тебе привет. Рада тебя видеть, Айри. Ты же не против, что я тебя так называю?

— Нет, конечно. Ты моя спасительница. Я так растерялась вчера.

— Ты использовала все стрелы и отбивалась коротким арбалетом. Это не значит, что ты растерялась. Давай не будем об этом?

— Давай. Ты как себя чувствуешь?

— Думала не спросишь.

— Незачем. Братья здесь были всю ночь. Так что и переживать не стоило, — пожала плечами пышка.

— Мне никогда не понять вашего мировоззрения. Что бы здесь ни происходило, как бы вы все ни были спокойны за меня, элементарную вежливость стоило бы проявить.

— Прости, но я тебя не понимаю.

— Вижу, что не понимаешь. Проехали.

«Что я к ней пристала? Я никто для них. Или они считают нормой, что вечером я чуть не откинула копытца, а якобы подружка даже не соизволит поинтересоваться, как я провела ночь. Будь тут хоть вся королевская гвардия, я бы переживала. Что с них, нелюдей, взять? Бедная Миси, куда ты попала?»

Платье, что предстояло мне надеть, было очень симпатичным, если бы не ультра оранжевый цвет.

— Этот кошмар я должна надеть?

— Да-а-а! Что-то не очень, — поддержала меня подруга.

Мы грустно уставились на бесполезную тряпку.

— Что приуныли?

Обе синхронно обернулись. Олин выглядела отлично. Её смуглая кожа и дреды, перехваченные лентой в высокий хвост, отлично смотрелись на серебристом с фиолетовым оттенком фоне. Большие шоколадные глаза искрились.

— Вот, — уныло показала на платье. — Я должна сегодня выглядеть бешеным апельсином.

Девушки дружно хрюкнули. Я ещё больше приуныла. Девчонки даже не знают, наверное, что такое апельсин. Но моё выражение лица их смешит.

— Я заметила, что костюмы у тебя отличные и добротные, но цвета оставляют желать лучшего. Кто их тебе сшил?

— Портной-то был отличным. И не эти вещи он шил. Аурисин, мой друг.

— Действительно. Такое он не мог сшить. Это довольно известный мастер в Эриндиле, — подтвердила Айри.

— Есть у меня подозрение, кто бы мог это сделать. Лилинэль, стерва альвийская.

— Это ещё кто? Вы с кем-то собираетесь драться? — появилась в комнате Селия. — Я в деле.

— Нет. Ни с кем мы драться не собираемся. Обсуждаем мой уникальный гардероб. И, знаете? Я надену его.

— С ума сошла? — возмутилась Айрус.

— Да уж, хотелось бы увидеть реакцию братцев на твоё появление, — не сдержавшись, расхохоталась Олин, вслед за ней и Селия.

— Издеваетесь, извращенки? Есть возможность испытать их на прочность. Выдержит ли их эстетичный вкус мой радужный гардероб? — предвкушающе развлечение хихикнула я.

Общий весёлый смех привел в отличное настроение.

Платье село идеально, очерчивая соблазнительный размер и форму груди, под которой проходила широкая лента. Струящаяся ткань облепляла при каждом движении, тонкую талию и круглую упругую попку, натягивалась на длинных ногах. Оранжевый цвет сделал ярче изумрудные глаза и насыщеннее каштановые волосы с золотистыми отливами.

— Во даёшь! — воскликнула Олин.

— Просто великолепно! Как тебе удалось из этой жуткой тряпки слепить платье?

— Не смущайте меня. Сама не знаю. Сравните меня с собой.

Большое зеркало показало, как свежа и воздушна Айри, какая страстная и гибкая Олин, как хороша Селия, просто очаровательна в своём чёрном одеянии.

Узкие брюки, поверх туника и длинный, почти до пола, с красивой вышивкой серебром, жакет.

Странное ощущение возникло, когда разглядела себя. Представьте себе нежные фиалки и астры. Или арабского скауна и тяжеловоза. Вроде все красивы и по своему хороши, но чувствуется некая грубость, расчётливые чёткие линии на фоне тонких росчерков.

Настроение опять опустилось ниже плинтуса.

— Снова что-то себе надумала. Вот что с тобой делать? — возмутилась Селия.

— Любить, холить и лелеять, — тихо промямлила я.

— Это мужики твои будут делать. А теперь пошли развлекаться. Сегодня были первые задания, — интригующе произнесла Олин.

— Да вы что? — оживилась я.

— Ага. Смотрите, ничего не ешьте, — заговорщически произнесла Айри. — Сегодня обед готовили под руководством Рани из Озлира.

— Морлук?

— Ну да.

Все поморщились. Я с ожиданием, что мне всё разъяснят, уставилась на этих заговорщиц.

— Ну что? — не выдержала молчания.

— Пошли. На месте увидишь, — почесала наглая гайтари из комнаты. Сати и каккари следом.

— Девочки, заразы. Меня подождите, — крикнула я и рванула следом.

Дальше двери не ускакала. Рывок, дверь захлопнулась, а меня прижали к ней гибким горячим, возбуждённым телом. Я в ужасе затрепыхалась и только набрала в лёгкие воздуха, чтобы заорать, горячий язык ворвался в рот.

«Дин! Дин!??»

Отбиваться не получалось. Зараза, сильный. Целовал жарко, мокро, даже жестоко, кусая губы и засасывая их. Во рту появился металлический привкус. Я пыталась что-нибудь сказать, но не удавалось. Дин оторвался от меня, когда закружилась голова от нехватки воздуха. Он пристально смотрел в мои испуганные глаза.

— Мне не нужны другие бабы, как ты говоришь. Но мне нужна ты. И я долго не выдержу.

Я дышала загнанно, приоткрыв рот. Губы саднило. Мягкое касание чужих губ, и я вздрогнула.

— Не бойся меня. И прости за ранки.

Влажный язык прошёлся по нижней губе, и я её непроизвольно облизнула. Глаза напротив загорелись.

«Мамочки, я же провоцирую зверя», — промелькнула единственная мысль в моей пустой голове.

Глава 26. Облом

Дверь за спиной толкнули, и я влетела в объятия Дина. Он не растерялся. Развернул меня спиной и прижал к себе, перехватив одной рукой за талию, а другой под грудь, больно сжав правую грудь длинными пальцами. Соски торчали болезненно чувствительными комочками.

Платиновый гад нащупал «ягодку» и сжал между подушечками пальцев. Пощипывание и перекатывание соска отвлекали меня. В глазах зависла пелена, но я узнала Рика. Он стоял застывшей статуей всего несколько мгновений. Потом, резко захлопнул дверь, отрезая нас от спасительного коридора.

— Братец, кушать подано, — обронил хриплым от возбуждения голосом Дин.

Его рука проворно скользнула вниз к промежности и сжала лобок. Я дёрнулась от остроты ощущений, прижимаясь ближе к мужчине сзади. В поясницу упёрлось твёрдое свидетельство заинтересованности именно в моей особе.