Еле сдержалась, чтобы не расхохотаться в лицо этой редиске, как киношный злодей. Но ситуация не та. Подождём подходящего случая.
— Вино это. Чикиши тебя забери, — отступил Виндил. Отличное самообладание. — Айвийское, лёгкое. Для настроения и бодрости. Целый день занят, ещё многое придётся сделать, а ты уже еле двигаешься. Я хотел помочь.
— Ладно. Выпью твое розовое вино. Так уж и быть, — примирительно сказала я. — Слышала, что от его лёгкости потом ноги собрать не можешь.
— И где это ты такое слышала? У вас же айви нет.
— Птичка начирикала.
— Пошутила? Ладно. Если много выпить. Излишек всегда вреден, — буркнул парень.
Вино, действительно, оказалось чудодейственным.
Приятное тепло растеклось по телу. Я взбодрилась. Появилась лёгкая эйфория. Пора одеваться. Виндил, как ни странно, отвернулся.
Сегодня мне принесли платье трапецией из тонкой, но очень тёплой материи и мягкие балетки. Под низ — полупрозрачные панталоны и короткий корсет. В замке всё-таки прохладно.
Виндил проводил меня в просторную комнату, с выходом в тот же круглый зал.
Там нас уже ждали. Высокий сухопарый старик и мальчишка с забавными ушками, длиннее обычных. Если эльфийские уши знакомой пары — это норма.
— Это уважаемый в своем кругу портной, Аурисин. Он шьёт самые лучшие платья в Эриндиле, — представил мне мужчину Виндил.
Я слегка поклонилась.
— А это мастер по пошиву обуви, Пирис.
— Очень приятно, господа. Буду признательна, если прислушаетесь к некоторым моим пожеланиям. Если они появятся, конечно. Виндил, я бы уже пообедала (завтрак мне так и не дали, а я себя люблю), если господа не против ко мне присоединиться. Иначе упаду в голодный обморок.
Виндилу моё желание не понравилось. Но он решил, наверное, что это вино так на меня действует. И себе дороже будет меня сейчас (провоцировать) тревожить.
После сытного обеда мастера принялись за меня вплотную. Аурисин почти не прикасался ко мне. По его ладоням пробегали голубые искорки, когда он проводил вдоль тела, от шеи до пяток.
Он делал какие-то пометки в небольшом блокнотике, больше похожем на детскую книжку с твёрдыми страницами. Он подносил к моей коже и волосам кусочки разных тканей. Некоторые цвета я и не смогла бы назвать, как и то, что за материал он использует.
Потратив на меня часа полтора, поручил меня Пирису. Этот парнишка был мне симпатичен. Пока он проводил свои манипуляции с моими ногами, я его рассматривала. Тот пыхтел и краснел, но молчал.
— Пирис, прости за любопытство. Ты айви?
— Нет. Я помесь сильфиды и комо.
— Сильфиды? Я знаю, кто это. Это нимфы воздуха, с крылышками. А кто такие комо?
— Оборотни. Я дикий кот.
— Вау! Как интересно! Просить, чтобы ты перекинулся — это неприлично?
— Да, лина. Это неприлично. Пирис ещё и не имеет второй ипостаси, — пояснил Аурисин. — Я его опекун. Племя его не приняло. А мать исчезла.
— Зато я могу летать, — покраснел парень, перебив опекуна.
— А крылья можешь показать? Пожалуйста!
Восхищению моему не было предела, когда передо мной распахнулись прозрачные и блестящие, тончайшие, как паутина, крылья. С лёгким жужжанием Пирис приподнялся над полом.
— Можно? — спросил он, протягивая мне руку, за которую я с нетерпением ухватилась. Меня пронесли по комнате всего несколько метров. Но сколько эмоций я испытала! Со счастливым смехом обняла парня и закружилась по комнате.
Аурисин покачал головой, но слегка улыбался. А Пирису было приятно моё внимание.
Когда расставались, Пирис слегка царапнул мне кожу на запястье и лизнул, извинившись.
— Когда тебе будет плохо, я всегда почувствую. Захочешь меня увидеть — подумай обо мне.
— Спасибо. Мне очень нужны друзья, — от всего сердца поблагодарила я парня.
— Чтобы комо доверился кому-то — это редкость. Они верные друзья. Будь осторожна, девочка, — предупредил меня Аурисин.
— Вы поняли, что я не из этого мира?
— Ты человек. А люди нашего мира другие. Сама поймёшь.
Вот так я и приобрела первого своего друга.
Глава 6. Лилинэль
После снятия мерок мои новые друзья ушли, а Виндил отвёл меня в длинный зал. С одной стороны зала, у самой стены, располагались деревянные скамьи с мягкими сиденьями, а с другой стороны высились узкие окна с ажурными решётками, от пола до потолка. Между окнами те же скамьи, но более короткие. Потолок был разрисован животными и растениями.
Особо всматриваться мне не дали. Да и тусклый свет от факелов мало бы чем мне помог.
С другого конца зала навстречу нам вышел Гавринил, рядом с ним шла худенькая девушка. Виндил встрепенулся и кинулся вперёд.
— Всемогущий боже, Лилинэль!
Я думала, что при такой прыти он как минимум обнимет её. Не берусь сказать о максимуме. А наш мелкий только поклонился. Чахоточного вида пигалица трепетно прижала худосочные ручки к несуществующей груди и тоже склонила голову. Затем, протянула руку, которую Виндил схватил так, будто готов был её погрызть, и они отошли в сторону.
Гавринил же подошёл ко мне:
— Осваиваешься?
— Шутить изволите? Приспосабливаюсь. Я же не знаю, что меня ждёт за пределами этого каменного мешка.
— У меня самый большой замок в Вирпале, — обиделся айви.
— Это ваша дочь? — перевела я разговор.
— Да. Они с Виндилом не виделись месяц.
— Как нехорошо разлучать влюблённых. Если бы Виндил объявил себя женихом девушки, это тоже не избавило бы её от отбора?
— Не имеет значения. Если объявлен отбор, надо предстать перед комиссией.
— Вот попадалово! Ещё и комиссия? — расстроилась я. — А если они поженятся? — сделала предположение. — Может, тогда появится возможность избежать отбор?
Глаза Гавринила вспыхнули искорками недовольства. Но он их быстро затушил.
— В нашем мире всё не так просто. Чтобы получить разрешение на брак, надо выждать время. У них его нет.
Прискорбная морда хитрого айви меня не убедила.
«Ну-ну. Чья бы мычала, мы начнём сучить мочала», — решила я.
Мне нужна была информация. А у кого её получить, если рядом никого нет?
«Терпение наше всё, Миси. Не в генералы, так в принцессы выбьемся. Блин. О чём я думаю? Хотя, почему бы и не да? Я что сюда, просто так попала? Поживём-увидим, доберёмся, застолбим. Где наша не лежала, там постоим».
Околесицу в голове остановил Гавринил.