Выбрать главу

Через полчаса карета остановилась около входа в ресторан «Шум ветра». Это то самое место, где любили встречаться и обедать Мэйрилин и ее подруга Юлалия. В прошлый раз Мэй также узнала, что заведение принадлежит второму высочеству Маркусу.

Их встретил расторопный официант и проводил прямиком на третий этаж в приватную комнату. Через несколько минут им начали подавать блюда.

— Я заказал заранее, но, если тебе хочется чего-то другого, не стесняйся, — улыбнулся генерал.

Мэй лишь кивнула. Заметив взгляд Аррона на своих руках, она быстро спрятала руки в широких рукавах платья. Неужели у него какой-то странный фетиш, связанный с руками?

В прошлой жизни она слышала про помешанного на женских ногах миллионера, которого потом посадили в тюрьму, оказалось, что он убивал женщин и отрезал их ступни.

Действие невесты заставило генерала улыбнуться шире. Его будущая супруга такая стеснительная. Что же ждет их в первую брачную ночь?

Только почему у девушки с такими красивыми руками такая простая внешность? Человеческая маска? Но ее кожа теплая и совсем не похожа на маску. Возможно ли, что она скрывает свою внешность?

Чем больше они думали, тем дальше друг от друга были их мысли.

— Мэй-мэй, что будешь есть? Я поухаживаю за тобой, — спросил генерал, когда стол был окончательно сервирован.

— Стейк, — девушка указала на блюдо рядом с рукой Аррона.

— Хорошо.

Атмосфера в комнате была уютной и приятной. Несмотря на предыдущее смущение, сейчас Мэйрилин не чувствовала себя неловко рядом с женихом наедине.

Генерал быстро разрезал мясо на маленькие кусочки, чтобы его невесте было удобно есть.

— Скажи ааа, — мужчина поднес вилку ко рту невесты. Неожиданно, но девушка спокойно приняла его заботу.

Аррон довольно смотрел на надувшиеся от еды щечки девушки.

— Кушай больше, ты слишком худая. Набрать немного веса не так уж плохо…

Из-за слов Аррона Мэй чуть не подавилась. Не так уж плохо? Это что значит, что ему нравятся девушки в теле или…

— Генерал, сколько бы я не ела, я не потолстею, — ее метаболизм плюс постоянный физические тренировки не позволят ей сильно прибавить в весе.

Она решила на корню пресечь мысли жениха. Если ему не нравится, как она выглядит, ничего не поделать. Пусть тогда ищет себе другую…

— Оу, — Аррон долго смотрел на невесту. Он решил пока пропустить формальное обращение Мэй к себе.

— Но разве женщины не поправляются во время беременности? Давай побыстрее поженимся!

— Пффф, — Мэй, которая успела отпить из чашки чай, услышав предложение этого бесстыжего генерала не могла отреагировать иначе.

Вся жидкость оказалась на лице и волосах мужчины.

Увидев, что ее жених получил наконец по заслугам, девушка не смогла сдержать смех. Боги есть в этом мире, вот оно одно из доказательств.

— Ахахахаха! — отсмеявшись, Мэй взяла со стола тканевую салфетку и принялась вытирать лицо жениха.

Янтарные глаза внимательно следили за веселым лицом невесты. Ему было все равно, как он сейчас выглядит, Аррон получал удовольствие от ухаживаний невесты.

Прикосновения Мэй были нежными, а запах зеленых яблок ее рук напомнил ему о вкусе ее губ.

20.1

«Помолвка»

Когда Мэйрилин и Аррон зашли в магазин «Лунный сад» день близился к своему завершению. Жених сообщил, что хочет подарить невесте платье на официальную помолвку. Мэй не была против, если она покажется в своем платье на глазах у стольких аристократов это будет хорошей рекламой.

Заведующий магазина удивленно взглянул на свою хозяйку, вошедшую внутрь следом за мужчиной. Мэй улыбнулась и незаметно качнула головой. Пожилой мужчина понял, что девушка не желает раскрывать своего инкогнито.

— Принесите золотое платье, — шепнул смотритель магазина своему помощнику.

Хотя платье называлось золотым, на деле у него было мало общего с золотом. Это был нежный персиковый как заря цвет. Самая верхняя юбка и покрывающая плечи вуаль были в золотой пыли, создавая эффект сияния. Корсет был вышитым цветами, которые казались словно живыми. На некоторых из них сидели маленькие бабочки, чуть лишнее движение и она вспорхнет и улетит прочь.

Аррон задержал дыхание. Он никогда не видел ничего подобного. Настоящее произведение искусства. Да, только его невеста достойна подобного наряда.

— Ваш мастер сказал, откуда он привез это платье? — спросил генерал у заведующего магазином.

— Наш мастер Майрон сам разрабатывает дизайны одежды из нашего магазина.