Тесса свернулась калачиком, прижимая сжатые кулачки к подбородку. По ее телу пробегала дрожь. Он потянулся за одеялом, аккуратно сложенным в ногах кровати, встряхнул его и нежно укутал жену.
Ему надо было бы оставить ее полежать в тишине, одну, чтобы прийти в себя. Вместо этого он сел рядом и стал гладить ее по руке под одеялом. Ему так хотелось помочь ей! И еще более странно, что ее недомогание передалось и ему.
— Со мной все будет хорошо, — спустя несколько минут сказала она в ответ на его немой вопрос, желая только двух вещей на земле: чтобы Джеред перестал хлопотать и поскорее ушел, оставив ее в покое. Она была смущена больше, чем когда-либо в жизни, а в объятиях мужа это ощущение только усиливалось. Как-то вдруг оказалось, что его рука обнимает ее, ее лицо прижимается к рубашке на его груди. Он молчал и был такой неподвижный, теплый и заботливый, что она почувствовала, как к глазам подступают слезы.
Тесса отстранилась от него, перекатилась, свернувшись в клубочек. Запах рвоты висел между ними, как ядовитые испарения, а она не собиралась усугублять свой позор еще и слезами.
Тесса услышала стук обуви о деревянный пол, а потом Джеред лег рядом с ней на кровать, осторожно устроившись позади нее, так что она оказалась словно в колыбели. Его рука обнимала ее, почти не касаясь, но жест этот был такой собственнический, такой мужской, что она бы посмеялась, если бы не чувствовала себя так ужасно.
Несколько часов спустя он все еще обнимал ее, не двигаясь. Она потянулась и поняла, что, должно быть, задремала. Поцелуй Джереда в лоб дал понять, что он знает, что она проснулась, и она улыбнулась, давая понять, что рада видеть его. Тесса повернулась, легла на спину, закрыв глаза. Прислушиваясь к себе, она с удивлением почувствовала запах лимона и осознала, что у нее урчит в животе. Что это? Позыв к новому приступу тошноты или элементарный голод?
Она моргнула, открыла глаза и увидела Джереда, склонившегося над ней. Он улыбался, отводя ее волосы со лба.
— Вы храпите, знаете об этом?
— Ничего подобного. Храпят старики и плохо воспитанные леди.
Его улыбка стала шире. Она решила уточнить:
— Вы же преувеличили, правда? Неужели я храпела?
— Очень тихо. Так, легкое посапывание.
Она снова закрыла глаза. А он продолжал:
— А вот про себя я не могу точно сказать: храплю или нет. Не внесете ясность?
Она внимательно посмотрела на него.
— Не знаю. Мы очень редко спали вместе.
Воспоминания нахлынули мгновенно. Они делили постель в основном ради плотских утех. Единственный раз, когда они предоставили друг другу возможность поспать рядом, был в их брачную ночь, и после этого он покинул ее. До сегодняшнего дня Джеред никогда не обнимал ее просто так, из желания уменьшить ее боль.
Даже когда она была на грани смерти, его не оказалось поблизости.
— Вам было страшно?
Тесса не спросила, что он имеет в виду, лишь посмотрела ему в глаза.
— Я мало что помню. Вроде бы не было никакой боли, а потом она появилась. Сейчас я вижу только тени образов, странные зарубки памяти, но даже они с каждым днем меркнут. Мои мама и папа поддерживают меня. Мои братья — Стивен и Алан — молятся за меня. Стивен хочет быть епископом, он готовится к этому, я думаю.
— А Алан?
— Он еще мал, но считает себя великим воином. Мечтает о военной карьере.
— Только меня не было с вами тогда.
— Это не совсем так, — возразила она со слабой дразнящей улыбкой. — У меня был ваш портрет.
Он нахмурился.
— Какой же это?
— Тот, где вы стоите рядом с постаментом.
— На нем, кажется, еще изображена собака?
— Нет там никакой собаки. Но вы выглядите на нем совершенно порочным, как будто знаете какую-то тайну, доступную только отъявленным повесам.
— Несомненно.
— У вас сейчас очень странное выражение лица, Джеред. Вы смущены?
— Едва ли. — Он играл с краем простыни, отводя глаза.
— Так и есть. — Она поднялась на локте, улыбаясь мысли, что герцог Джеред Мэндевилл впервые в жизни смутился.
— Если хотите знать, когда я позировал, то придумывал разные способы, как соблазнить дочь художника. Насколько я помню, она то и дело заходила в студию со всевозможными поручениями к отцу.
— Я слышала, что художником была женщина.
— Вы, без сомнения, много чего знаете обо мне, — сказал он, облокачиваясь на спинку кровати. — Большая часть этого, к сожалению, правда. Однако в этом случае художник был морщинистым стариком.
— Портрет прекрасен, кто бы его ни написал. Знаете, вы с того холста стали моим ближайшим другом. Я сидела и разговаривала с вами, как будто вы меня слышите. — Должна ли она говорить ему такие вещи? Возможно, нет, но этот день был наполнен такими сюрпризами!