Выбрать главу

- Знаешь, — сказала ей, потому что девочка никак не могла успокоиться. — Все плохие дяди разбежались и больше никогда не вернуться. Никогда, обещаю тебе!.. Зато мы сейчас переберемся через реку, и все нехорошее, что было в твоей жизни, останется здесь. По эту сторону, Агнесс! А там, за рекой, стоит город. Большой и красивый, с огромными домами… Ты когда-нибудь бывала в городе?

— Один раз, с мамочкой, — всхлипнула она. — Мы ездили на ярмарку. Я хотела покататься на карусели, и чтобы мама купила мне петушка на палочке. Но у нас не было денег…

— Ты обязательно покатаешься на карусели, — пообещала ей, взглянув на стоявшего рядом с нами Нортона Вестегарда. Лицо у того было странным. — И вот еще, мы… Мы купим тебе петушка, как только доедем до Бажена. — Правда, денег у меня не было, и я понятия не имела, что со мной будет дальше. Но продолжала говорить, пытаясь успокоить девочку, решив, в Бажене я что-нибудь придумаю. — Еще мы с тобой купим ткани и сошьем из него платья твоей Люси… Много платьев, и тебе тоже. И ты будешь настоящей маленькой принцессой!

Агнесс, шмыгая носом, покивала. Я чувствовала, как она успокаивается.

Впрочем, мои слова предназначались не только ей. Мне очень хотелось, чтобы Нортон Вестегард тоже их услышал. И еще, чтобы он полюбил эту девочку — так много пережившую! — так же сильно, как привязалась к ней я. Несмотря на то, что не знал, был ли он ей родным отцом или нет.

Но с другой стороны — чужая душа потемки, и если он не хочет этого ребенка, как можно его заставить?..

— Иди, — сказала я Агнес негромко. — Подойди к милорду герцогу и поблагодари его за свое спасение. Не бойся, он очень добрый!

Только не умеет обращаться с детьми.

Агнесс сделала к нему два нерешительных шага и быстро пробормотала слова благодарности. На это он молча кивнул, после чего резко развернулся и ушел, потеряв к ней какой-либо интерес.

Как я и думала, совершенно не умеет обращаться с детьми!

— Пойдем, — сказала я Агнесс. — Поедешь со мной на лошади? Симон немного… гм… приболел, так что он вряд ли сможет тебя везти.

Я бы посоветовала ему полежать несколько дней, но он был здесь и тоже размахивал мечом, разгоняя крестьян. При этом выглядел ужасно, но смотрел на меня с благодарностью.

Поэтому я взяла Агнесс за руку, уводя ее к лошадям, позволяя мужчинам остаться одним и решить, что они хотят больше — добраться до Бажена этим же вечером или все-таки зверствовать, покарав жителей Дарделинки за их дремучее невежество?

К удивлению, за нами с Агнесс увязался Натан. Прихрамывал, из наложенной повязки на бедре сочилась кровь, и я подумала, что его надо было бы снова перевязать, но потуже, потому что магии у меня совсем не осталось.

Тут мое внимание привлек громкий «Кар!».

На разлапистую ветку ели как раз над тем местом, где мы оставили лошадей, плюхнулся здоровенный черный ворон, и она закачалась под его весом. Ворон повернул голову на бок и, уставившись на меня, снова каркнул.

И мое сердце почему-то застучало быстро-быстро.

— Рисаль, — Натан все же нас догнал. Рыкнул на ворона, махнул рукой: — Пошел вон! — и черная птица, презрительно каркнув, поднялась в воздух.

Сделала круг над нами, а потом улетела прочь.

— Д-да, — повернулась я к нему. Мне почему-то было жаль, что Натан прогнал ворона. — Тебя тревожит твоя рана на ноге?

— Нет, — усмехнулся он, покачав головой. — Меня тревожит совсем другая рана. На сердце, Рисаль! Потому что ты очень красива.

— Спасибо! — отозвался я растерянно, не понимая, к чему он клонит.

— Я слышал, ты потеряла память. Если тебе не помогут маги в Бажене, то у моей семьи неподалеку от замка Вестегард есть дом. Мои родители тебя примут. Нет, не подумай ничего плохого. — Его взгляд задержался на моих губах, затем скользнул ниже, на грудь, и я подумала. — В благодарность за спасение Симона, он для меня как названный брат.

— Спасибо, — сказала ему, — за твое предложение. Я буду иметь ввиду.

Он бросил на меня еще один красноречивый взгляд, и я решила, что уж как-нибудь переживу и без его помощи.

Глава 4

Мы добрались до Бажена после обеда.

Преодолели небольшой затор возле главных ворот, где никто не осмелился проверить наши документы — которых у меня не было! — узнав, что в город пожаловал сам герцог Аранский. Затем лошади зацокали копытами по широкой, вымощенной булыжниками улице, вдоль которой потянулись деревянные застройки ремесленных кварталов.

полную версию книги