Глава 3
Дрейвен
Я следую за Далией по коридору, держась в тени. За ней трудно угнаться, хотя это меня не очень удивляет. Для такой хладнокровной и сдержанной особы у нее просто безграничная энергия. Я нахожу это захватывающим.
Увидеть ее прошлой ночью было все равно, что заглянуть в лицо вечности. Медные локоны пытались выбиться из ее скромной, строгой косы. Ее красивые голубые глаза напоминают мне о самых темных глубинах ночного озера. Это бездонные, прекрасные водоемы, способные утопить человека в своих глубинах. Благодаря ей, я за всю неделю ни на минуту не сомкнул глаз. Как только я закрываю глаза, я представляю это соблазнительное тело и снова просыпаюсь.
Прошло много времени с тех пор, как я встречал женщин, но ни одна из них не была похожа на нее, насколько я помню. При виде них в моих жилах не бурлила кровь. В последний раз, когда я отважился самостоятельно отправиться в город, я был подростком. Но это к делу не относится. Далия совсем другая. Я чувствую, как эта правда гремит в моих костях, как боевой клич.
В тот момент, когда мои губы коснулись ее губ, я почувствовал ее в своей душе. Я не знаю, что побудило меня поцеловать ее, но я не мог удержаться от того, чтобы не попробовать вкус виски на ее губах.
С тех пор я следую за ней, как потерявшаяся собака, не в силах оставаться в стороне... слишком нервничаю из-за того, что подхожу слишком близко. Увидеть меня при свечах – это одно. Но я не уверен, что она не сбежит, если увидит меня при свете дня. И тогда мне придется последовать за ней. Убедить ее остаться здесь навсегда будет довольно сложно, если она разозлится на меня за то, что я ее запру, не так ли?
– Черт, – рычу я, замирая, когда понимаю, что больше не слышу, как она что-то бормочет себе под нос в конце коридора.
Я останавливаюсь на мгновение, внимательно прислушиваясь, пытаясь определить, куда она ушла в нашем уродливом особняке, но все, что я слышу, это адское тиканье часов над моей головой.
Мама и ее часы. Как будто течение времени что-то значит в Кричащем Лесу.
Я ругаюсь и скольжу сквозь тени, в поисках своей красавицы. Она не может спрятаться от меня. Мой член пульсирует при мысли о том, что она пытается. Я буду преследовать ее, если она захочет поиграть. Но когда я найду ее, я смогу оставить ее себе.
Тысяча грязных фантазий парадом наслаждения проносятся в моей голове. Все они заканчиваются одинаково. С ней, обнаженной подо мной, кричащей от блаженства, когда я вхожу в нее снова и снова. «Да, беги от меня, маленький котенок. Позволь мне догнать тебя».
– Ты следишь за мной.
– Господи Иисусе, – рычу я, пятясь назад, когда ее мелодичный голос звучит прямо передо мной.
– О, извините.
Улыбка в ее голосе говорит мне, что она не очень сожалеет о том, что напугала меня до смерти. Маленькая шалунья.
– Я не хотела тебя пугать. Сильно.
– У монстров также могут быть сердечные приступы, – бормочу я.
Ее смех звучит для моих ушей как музыка.
Почему она с криком ужаса не убегает?
– Ты не очень-то и ловкий, Дрейвен. Кроме того, тебе не следует себя так называть.
Ее несогласие звучит громко и ясно. Как и ее запах. Черт возьми. Я хочу заключить ее в свои объятия и понюхать источник этого запаха.
– Семь футов ростом, рога, голубые волосы, хвост, огромный... неважно, – говорю я, выделяя каждую особенную черту монстра. – Я почти уверен, что поставил все галочки, красавица. Только не говори мне, что ты не заметила этого в библиотеке.
Она фыркает, а затем ее тень подплывает ближе.
– Я заметила. Я подумала, что, возможно, они мне приснились. Но, полагаю, этого не произошло, не так ли? – она колеблется. – Тебе идут рога, – бормочет она. – Что касается волос... ну, голубой цвет сейчас в моде, разве ты не слышал? Ты бы отлично вписался в компанию крутых ребят.
– Я сомневаюсь, что у крутых ребят есть хвост. Ты не боишься меня.
– Нет, но у фурри есть. А должна ли я бояться?
– Фурри? – стону я, качая головой. – Ты имеешь в виду людей, которые наряжаются в костюмы животных, чтобы трахаться?
– Ну... эм, я думаю, это то, что я имею в виду.
Черт, хотел бы я видеть, как она краснеет.
– Иди сюда, – говорю я, протягивая ей руку.
Она колеблется на короткое мгновение, прежде чем вложить свою руку в мою.
Я ощупываю стену, ведущую нас по коридору в спальню. Оказавшись внутри, я захлопываю за нами дверь. Не потому, что нам нужно уединение – мама, наверное, в это время дня у себя в комнате смотрит мыльные оперы, – а потому, что здесь я могу лучше ее увидеть.
– Ты можешь задернуть шторы? Я хочу тебя увидеть.
– Ох. Ты не можешь видеть меня сейчас, не так ли? – спрашивает она мягким голосом.
– Нет, – рычу я. – И мне это не нравится.
Далия убирает свою руку с моей, а затем я слышу ее шаги, когда она пересекает комнату. Через несколько секунд мы погружаемся в темноту. Это не то же самое, что истинная тьма. Свет все еще проникает сквозь занавески, но через мгновение мое зрение приспосабливается, и она становится больше, чем просто туманной фигурой в поле темных пятен. Она расплывчата, то появляется, то исчезает из поля зрения, но в какой-то степени я вижу ее снова.
Я выдыхаю с облегчением.
– Ты что, слепой, Дрейвен?
– Только при свете дня.
– На что это похоже? – спрашивает она. – Я имею в виду, жить во тьме?
– Утомительно.
Я крадусь к ней через спальню, моя нога задевает покрывало, которым накрыт диван, чтобы защитить его от пыли.
– Представь, что ты идешь сквозь туман каждый день своей жизни и видишь только очертания предметов. Это то, что я вижу большую часть времени. Ночью все по-другому. Мои чувства монстра пробуждаются, и я вижу мир так, словно днем.
– Могу я спросить... что случилось? Я имею в виду, я видела фотографии, на которых ты был маленьким мальчиком, – спешит сказать она, ее щеки порозовели. – Тогда ты был другим.
– В городке произошел несчастный случай. Это многое изменило.
Я хмурюсь при этом воспоминании, а затем быстро отмахиваюсь от него, как от комара, жужжащего вокруг моих рогов.
– Это было очень давно. Я не хочу об этом говорить.
– О.
Она громко сглатывает, а затем долго молча смотрит на меня, прежде чем снова улыбнуться. Хотел бы я видеть ее более отчетливо. Я хочу увидеть ее всю, а не эти размытые вспышки, как будто я смотрел на солнце. Мне нравится смотреть на нее.
– Ну, несчастный случай или нет, Дрейвен Вудберн, ты не можешь продолжать шнырять по особняку, преследуя меня повсюду.
– Я тебя не понимаю, – рычу я. – Мы просто идем в одном направлении.
– О, неужели? – она смеется от восторга. – И ты всегда идешь так медленно? В это трудно поверить, учитывая твои большие, сильные ноги.
– Да, – лгу я.
– И часто ты надолго останавливаешься?
– Я отвлекаюсь.
– На то, что ты не можешь видеть.
– Ты дразнишь меня, – рычу я.
– Только немного, – снова смеясь говорит она.
Ей повезло, что мне чертовски нравится этот звук, иначе я бы склонил ее над кроватью, и показал ей, что я думаю о ее поддразнивании прямо сейчас. Вместо этого я беру ее за руку и тяну вперед. Она падает мне на грудь с испуганным криком удивления, заставляя меня удовлетворенно хмыкнуть.