Выбрать главу

— Они воняют!

Я смотрела на женщину, что стояла перед нами. Полная собственного достоинства, высокая, немного так сказать, «в теле», что, впрочем, совсем не портило ее внешность. Одетая в шелк и бархат, причем наряды были удивительной красоты. Под короткой безрукавкой, темного синего цвета, расшитой каменьями и серебряными нитями, было платье. Яркое, голубое, цвета зимнего неба. На ногах туфли с загнутыми носками, какие носят на востоке или носили когда-то в древние времена. Ее волосы, длинные и ухоженные, спадали по спине темным шелковым покровом, а на макушке была шапочка. Тоже из темного синего бархата и также, как и безрукавка, расшитая драгоценностями.

— Они смердят так, что сил нет стоять рядом! И вы утверждаете, что это избранницы? — женщина говорила на чистом русском. Разве что с небольшим акцентом, как говорят восточные люди.

— Срам, а не девки! — между тем закончила она.

Мы стояли перед незнакомкой на вытяжку. За спиной мрачно сопел маг, Тангар же оставался в стороне. И я видела, как он стоит, облокотившись на колонну и скрестив на широкой груди руки, следит за действиями той, что сейчас «принюхивалась» к амбре, который мы издавали. Судя по всему, это было вместо приветствия у данной особы, потому как обнюхав едва ли не каждую, она отошла и еще раз оглядев нас, сказала:

— Немедленно в хамам! — а затем крикнула куда-то в пустоту: — Карима! Хаяса!

Признаться, мне стало немного не по себе, когда из воздуха соткались эти двое. И моя радость от осознания того, что в этом мире нашлось знакомое название — «хамам» — омрачилась видом женщин с пылающими волосами.

— Это еще кто такие? — воскликнула одна из девушек. Остальные, и я в том числе, попросту отшатнулись прочь от этих пламенеющих служанок.

Одеты они были просто, хотя наряды чем-то напоминали одежду госпожи, призвавшей их. Разве что были более простого покроя. Но неизменно яркие и легкие. Странным и пугающим был отсутствующий вид на загорелых лицах, и эти волосы, что действительно пылали, так как состояли из сплошного огня. Похожие на мулаток, с большими глазами и удлинёнными лицами, они стояли, сложив руки и застыв в поклоне, готовые исполнять любой приказ той, что повелевала ими.

— Это саламандры! — снизошла до разъяснений женщина. — Карима и Хаяса будут следить за вами, чтобы вы не сделали никаких глупостей, пока находитесь во дворце нашего Великого Повелителя! — она покосилась на хага и тот отлепился от колонны, уронив вдоль тела сильные руки. Видимо, хагу было что сказать женщине. Но он не спешил и на молчаливый вопрос в ее глазах, ответил равнодушным пожатием плеч. Мол, говори, женщина. Я подожду.

— Карима, кольца! — велела одной из служанок госпожа.

Та подняла руки и раскрыла ладони, на которых появилась черная коробка.

— Каждая из вас получит кольцо! — госпожа подошла к саламандре и без тени страха приняла коробку из ее рук. Открыла, явив нашему взору кольца на мягких подставках. Затем она подошла к каждой из нас и, достав одно из колец, протянула со словами: — Надевай!

Никто не спорил. Все надели и снова посмотрели на женщину. Она же отдала Кариме опустевшую коробочку и повернувшись к нам, произнесла:

— Эти кольца помогут вам понимать нашу речь, как свою собственную. Но это не значит, что я упростила вашу жизнь. Вовсе нет. Язык придется учить и учить быстро, потому как кольца придется после передать тем, кто прибудет после вас. Вашим обучением займутся наши учителя, но об этом и многом другом я расскажу позже. Сейчас же отправляйтесь в хамам за служанками. И не вздумайте с ними шутки шутить. Они сдержанны до поры до времени.

— А они не поджарят нас ненароком? — съязвила Эрика, глядя на молчаливых женщин с пламенными волосами.

— Нет. Когда саламандры не хотят, их пламя не несет в себе опасности!

«Очень удобно!» — подумала я и иронией. Затем подняла руку и посмотрела на кольцо, что сейчас сияло золотым ободком на указательном пальце. Почему-то ни на мгновение не сомневалась в том, что оно именно золотое. Кажется, этот мир не так уж сильно отличался от Эмиратов. По крайней мере, золото здесь ценилось и было весьма популярно.

— Карима! Хаяса! — обратилась к саламандрам женщина. — Отведите наших «невест» и проследите, чтобы они приняли подобающий вид до вечера!

— Джада! — произнес Тангар и повелительница саламандр повернула голову на звук его голоса. При этом вся поза ее разом переменилась. И теперь женщина была само почтение.

— Одна из девушек должна быть переведена ко мне после того, как адхи (11) приведут ее в порядок!

Джадане успела и рта открыть, как в разговор вмешался маг. Он вышел вперед. Лицо его стало мрачным, а темные глаза метали молнии.