Выбрать главу

— Что они будут делать? — спросила я тихо, в пол-оборота развернувшись к Бушре. — Неужели, они будут биться до крови?

Девушка наклонилась ко мне, шепнув в ответ:

— Повелитель, да продлят славные боги песков его годы, любит устраивать поединки.

— Так он еще тот забияка? — пробормотала я, а служанка, видимо, не поняв, что означает слово: «забияка», вопросительно приподняла брови. Затем опомнилась и произнесла:

— Что вы сказали, госпожа?

— Не важно! — ответила я, глядя уже не на девушку, а туда, вниз, где мужчины встали друг против друга, явно приготовившись исполнить танец с саблями. Или, как это было в их случае, с кривыми мечами. Впрочем, для меня, не особо разбиравшейся в холодном оружии, что сабли, что мечи — было все-равно. — Ты лучше ответь на мой вопрос?

— Да, госпожа! — кивнула она поспешно. — Повелитель имеет право убить хага Тангара, ведь господин Тангар сам вызвал Хагана. А это большой проступок!

— Вот как? — значит, хаг рисковал, решившись вернуть меня себе? Правда, я отчего-то не сомневалась, что этот воин может дать отпор своему зазнавшемуся братцу.

Когда на площадку вышли несколько мужчин, державших в руках ведра полные… И тут я совсем не удивилась, — песка. Затем они стали рассыпать его по площадке, покрывая каменные плиты слоем песка.

— Что они делают? — спросила я.

— Рассыпают песок, — как-то радостно ответила Бушра. Хм… но я это и сама прекрасно видела. Только чтобы это значило? Опасаются, что горе-воины зашибутся, если упадут?

Было бы смешно, если бы не было так грустно.

Хаган и его брат стояли друг против друга, ожидая, пока слуги закончат посыпать площадку. Я подумала о том, что это можно было сделать и до выхода поединщиков. Только, судя по всему, в песке заключалось нечто важное, раз его рассыпали так демонстративно и после выхода мужчин.

По толпе прошел облегченный вздох, а затем Повелитель Ильнара вскинул руку, изъявив желание говорить, и снова воцарилась тишина.

Глава 29

— Я хочу, чтобы мои приближенные и подданные знали! — сказал Хайдер. — Что я не желаю зла своему родному брату! — он обвел зал долгим взглядом, затем посмотрел на меня, выдержав паузу, и продолжил уже глядя только на хага Тангара. — Но за вызов и за то, что проявляет неуважение к нашим законам, я должен ему напомнить, пусть силой, о том, как стоит слушаться своего повелителя. — Рука Хайдера, сжимавшая оружие, поднялась. — Этот бой будет честным. Без использования нашего дара! — пояснил он и по толпе прошелестел шепоток одобрения.

— Согласен ли ты, хаг Тангар, предводитель моих воинов, сражаться как мужчина, отринув магию? — обратился к брату Хаган.

Тот только усмехнулся, после чего поклонился, держа голову так, чтобы видеть повелителя.

«Не доверяет!» — догадалась я. Или просто сказывается привычка быть всегда начеку?

— Значит, так тому и быть! — кивнул довольно Хайдер. Видимо, уже предвкушавший свою победу и ценный приз в виде меня. — Проигравший отступится от женщины, которую выбрали боги! — чуть тише добавил хаган. А я даже вытянула шею, желая разглядеть лицо Тангара в тот миг, когда он услышал слова брата. Но, увы. Мужчина стоял так, что мне была видна лишь его спина и часть лица.

— Госпожа! — проговорила за спиной Бушра и я поняла, что в своем стремлении разглядеть хага, привстала с кресла. Тяжело вздохнув, села на место и стала ждать. Но ждать пришлось недолго. Хаган Ильнара довольно сверкнул белыми зубами и в воздухе прозвенел оглушительный гонг. После чего оба мужчины перестали изображать каменные глыбы и ожили, а толпа, окружавшая площадку, почти радостно закричала, предвкушая интересное зрелище. Видимо, хаган часто баловал своих подданных подобными показательными боями! Я же снова не удержалась и, вытянув шею, впилась взглядом в происходящее внизу.

Мужчины не спешили нападать. Я видела, как они обманчиво расслабленно идут по кругу, глядя друг другу в глаза. Тангар казался мне более опытным в умении владеть оружием. Но и Хайдер не походил на человека, который все свое свободное время проводит, лежа на подушках в окружении наложниц. Оба мужчины были отлично сложены. Я видела, как играют мускулы на обнаженных руках, сжимающих рукояти мечей. Вот они сделали цельный круг, будто подчиняясь какому-то древнему, только им одним понятному, ритуалу. А затем хаган атаковал. С моих губ сорвался вскрик, когда повелитель Ильнара, с удивительным проворством, делавшим ему честь, шагнул вперед. Меч в его руке сверкнул, описав дугу над головой присевшего Тангара. Приближенные хагана издали громогласный рев, поддерживая своего правителя, который снова вскинул руку, причем проделал это так быстро, что у меня перед глазами промелькнуло смазанное движение. Резкий звон стали — это Тангар выставил блок, парируя удар, защищаясь от брата. Хайдер что-то рявкнул, а затем отпрыгнул назад, когда хаг поднялся на ноги и нанес колющий удар, заставивший повелителя отступить. Теперь пришла очередь для атаки Тангара. Взбивая сапогами песок, он шел на брата и его меч высекал искры, встречая сопротивление. Я, сама того не замечая, следовала взглядом за тем, кого еще недавно ненавидела всем сердцем и кому отчаянно теперь желала победы.