Выбрать главу

Герцог нечасто звал их к себе, а если звал – то это не к добру. Это Франческа усвоила уже давно. И вот сейчас, топчась перед массивнами дверями кабинета и иногда кидая взгляды на спокойного Меркуцио, она размышляла о том, что же такого они натворили. Наконец, их пропустили вовнутрь.

- Добрый день, дорогие мои, – вполне благожелательно произнёс Эскал, жестом предлагая им сесть в два кресла напротив него.

Молодые люди повиновались. Устроившись поудобнее, девушка с немым вопросом в глазах воззрилась на родственника.

- Как вы поживаете? – поинтересовался он.

- Неплохо, – весело ответил Меркуцио.

- Я заметил, что ты почти перестал ввязываться в драки, – заметил мужчина.

- Так ведь теперь же мир! Драться не с кем, – пожал плечами парень.

Герцог ухмыльнулся.

- А вот твоя сестра так явно не считает.

- Почему же? – пытясь изобразить удивление, поинтересовалась Франческа.

- О, дорогая моя, нет смысла притворяться. Вчера я проезжал мимо главной площади и невольно стал свидетелем картины с твоим участием, – девушка немного покраснела, – отборная ругань, которой ты покрывала кого-то из Капулетти была слышна, как мне показалось, в другом конце Вероны. В чём же провинились перед тобой эти несчастные?

- Они позорили наш род! – с достоинством ответила Франческа, – эти люди припоминали ту историю с ранением Меркуцио...

- Но ведь уже год прошёл!

- Тем не менее, это не перестаёт быть оскорбительным, – гордо заметила она.

- Ясно... Самое прискорбное, что ты такая не одна. Среди Капулетти тоже есть... Некоторые... – протянул Эскал.

Повисло молчание. Нарушилось оно тем, что Меркуцио запел что-то себе под нос. Находящиеся в комнате, тотчас же уставились на него.

- Эм? – не понял герцог.

- Ой, извиняюсь, – спохватился юноша, – я задумался.

“Нервные у меня родственнички”, – подумал мужчина, а в слух произнёс:

- Собственно говоря, я собрал вас здесь по делу. Речь пойдёт об одном важном вопросе, который напрямую касается вас, особенно тебя, Франческа.

Девушка подняла на него взгляд, мысленно со страхом думая о том, что он ещё мог придумать.

- Меня?

- Да именно.

- Но что же случилось.

- Ровным счётом ничего. Просто я пришёл к выводу, что тебе пришла пора выходить замуж.

- ЧТООО?!

Она в ужасе отшатнулась. Эта фраза превзошла все её даже самые страшные ожидания. Не удержавшись, Франческа ухитрилась упасть с кресла.

Герцог поражённо посмотрел на неё, точнее туда, где она только что была.

- Вы верно шутите? – заикаясь переспросил Меркуцио, – её? Замуж?

- Нет. Не шучу.

Юноша уже готов был последовать за сестрой, но всё таки удержался и задал вопрос:

- А кого вы предлагаете в женихи?

- Сеньора Тибальта Капулетти, – был ответ.

С пола послышался слабый стон, который постепенно превратился в отчаянный крик:

- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!!!

От неожиданности герцог даже отшатнулся.

- Эээ... Я вижу, ты очень рада?

Девушка поднялась с пола и безумным взглядом уставилась на Эскала.

- Вы что? Вы не можете этого сделать! Этот человек... Он... Он... Зверь! Чудовище! Злодей! Убийца! Я ненавижу его!

- Ну всё всё. Успокойся, – промолвил мужчина, – зато Тибальт – прекрасная партия. Многие девушки мечтают за него выйти. Ты должна радоваться.

- Да он чуть не убил моего брата! И меня.

- Пришло время прощать и забывать старые обиды.

- Ну уж нет! Этого я прощать не собираюсь! Напротив, я буду мстить!

- И впрямь, – присоединился к сестре Меркуцио, – с этим человеком у нас связаны наихудшие воспоминания. К тому же, Франческа ещё слишком молода! Ей семнадцать!

- В общем, замуж я за него ни за что не выйду, – подытожила она.

- Выйдешь, – твёрдо возразил Эскал, вставая с кресла, – это моё окончательное решение.

- Но вы не имеете права так распоряжаться моей жизнью!

- Имею. Ты под моей опекой и обязана мне подчиняться. Всех девиц выдают замуж и они выполняют волю старших, не жалуясь. Твой строптивый характер нужно обуздать и замужество отлично в этом поможет.

- Но почему именно Тибальт?! Я ненавижу его!

- Полюбишь.

- Но...

- Никаких “но”! Ты выйдешь за него и точка!

- Нет! Ни за что!

- Ах так? Ты смеешь мне перечить? Мне, герцогу веронскому, дерзкая девчонка?! Не хочешь по-хорошему – будет по-плохому! Я силой тебя заставлю идти под венец!

- Я протестую! – закричала Франческа.

Вид у неё был всклокоченный, волосы растрёпались, глаза лихорадочно блестели.

- Протестуй сколько угодно, а замуж ты выйдешь, – отрезал герцог, – завтра я устраиваю обед на котором вы должны быть. А сейчас уходите.

С этими словами он щёлкнул пальцами и явились слуги, которые вывели негодуюших брата и сестру. Возмущённые крики девушки оглашали всё поместье Эскала. На выходе она не удержалась и швырнула на пол подвернувшуюся ей огромную вазу.

- Она была десятого века, – заметил Меркуцио, который уже более-менее успокоился.

- А мне плевать! – огрызнулась Франческа, – Эскал меня заставляет делать то, чему я предпочла бы смерть! Вот ещё! Да я ни за что не выйду замуж за это дьявольское отродье!

На пол полетела вторая ваза. Юноша приобнял сестру и поспешил вывести её на улицу.

- Ну всё, успокойся, – сказал он, – мы обязательно что-нибудь придумаем. Тебе не придётся выходить за Тибальта. Обещаю.

Девушка с надеждой посмотрела на него.

- Правда?

- Да.

Он крепко её обнял, а она уткнулась носом ему в грудь. “Как всё таки хорошо иметь такого брата!” – подумала Ла Скала.

- Но тётя! Она же ненормальная! Неуравновешанная психопатка! – кричал Тибальт так, что стёкла норовили выскочить из оконных рам. Эти жуткие крики уже пол часа оглашали поместье, а молодой человек никак не мог исчерпать эпитеты в адрес потенциальной невесты.

- Да что ты говоришь?! Нормальная девушка! – возражала ему сеньора Капулетти.

- Нормальная?! Она чуть не убила меня!

- Ты первый начал. И это было давно.

- Она выводит меня из себя каждый раз, когда я её вижу!

- Это скорее говорит о твоей неадекватности! Ты необуздан и буян! Тебе пора остепениться. Мне надоели твои вечные попойки, драки, сомнительные друзья, куча любовниц... Да всего и не перечислить! Ты ведёшь абсолютно разгульную жизнь, с которой пора покончить!

- Но почему именно Франческа делла Скала?!

- Она из хорошего рода, в родстве с герцогом, а так же с Монтекки.

- О, презренные Монтекки!

- Не забывай, что у нас с ними мир! – в голосе женщины слышались стальные нотки, тогда как Тибальт просто кричал, не отдавая себе отчёта, – ваша свадьба послужит и символом этого мира, – продолжала сеньора Капулетти.

- Да какого к чёрту мира?! Мы же с ней поубиваем друг друга!

- Стерпится – слюбится!

- Но она... Она... Сестра Меркуцио! Этого шута! Позор! – привёл последний аргумент племянник.

- Он прелестный молодой человек! – возразила она, – он замечательный, обходительный...

Тибальт заметил, что тётя его немного покраснела. В его голове возникла ужасная догадка.

- Только не говорите, что вы... Вы... Вы...

- А что ты имеешь против?! – взорвалась она, – в конце концов, это моё дело!

- Я УБЬЮ ЕГО!!!

- Кого? – осведомился сеньор Капулетти, заглянувший в комнату, услышав крики.

- Никого, дорогой. Всё хорошо, – поспешно ответила его жена, – у нас с Тибальтом разговор о его женитьбе. Всё хорошо.