- О чём задумался? – прервала его размышления девушка, которая уже переоделась в кормальную одежду и устроилась рядом с ним на подоконнике.
- Да так... Ни о чём, – ответил парень, – слушай, а у меня тут вопрос... Тебе случайно никто не нравится?
- Что?!
От неожиданности она начала падать с подоконника, но он успел её поймать.
- О чём ты? – поражённо переспросила Франческа.
- Ну в смысле может у тебя симпатии какие-нибудь есть...
- Ты сдурел? – ничего более она сказать не смогла, смотря на него, как на ненормального.
- Да нет. Я просто так спрашиваю, – поспешно проговорил Меркуцио.
- Больше не пугай меня такими вопросами!
- Хорошо. Ладно... Как, кстати, тебе обед?
- Ужасно.
- Ну... Зря ты так! Там был прекрасный десерт, который ты из-за своего плохого настроения так и не попробовала.
- Эх! Неудачный день... Ещё и десерт пропустила!
====== Глава 5. И снова бал ======
На следующий день Франческа опять проспала пол дня, а Меркуцио где-то гулял. Вечером девушка вышла, чтобы вместе с Бенволио заглянуть к Ромео, но выяснилось, что он с Джульеттой пошёл к её родителям и, немного пошатавшись по городу, друзья разбрелись по домам. О месте нахождения брата Франческа ничего не знала. Вернулся он домой часам к пяти утра и совершенно пьяный. К таким ситуациям Франческа давно уже привыкла и отнеслась спокойно, уложив его спать. На следующий день, юноша с несчастным выражением лица заявился к ней в комнату.
- Голова болит, – пожаловался он, растягиваясь на её кровати.
- Пить надо меньше, – фыркнула девушка, подпрыгивая, чтобы достать с верхней полки шкафа какую-то книгу. Вскоре она поняла, что попытки эти безуспешны и с ногами забралась на кровать, устраиваясь подле брата.
- А где ты вчера был? – поинтересовалась делла Скала.
- Напивался в кабаке в компании Тибальта.
- Что, прости?! – она поражённо на него уставилась.
- Ну а что такого? – пожал юноша плечами.
- И вы друг друга не поубивали?
- Нет. Очень мило поболтали.
- А тебе, случайно, не приснилось всё это? – со смехом спросила Франческа.
- Да нет же! – надулся Меркуцио, – ты мне не веришь, что ли? Я тебе говорю, замечательно посидели. И знаешь, он оказался совершенно нормальным парнем!
- Что ты несёшь?! – поражённо воскликнула она, – быть такого не может, чтобы ты человека, который тебя чуть не убил, нормальным называл!
- Слушай, ну правда, хватит уже. Это было год назал и случайно. Сколько можно вспоминать?
- И ты туда же! О чём же вы беседовали?
- Обо всём. В том числе и о тебе. И знаешь что, мне он показался неплохой кандидатурой. Почему бы тебе за него не выйти?
От этой фразы девушки отскочила подальше от брата и поперхнулась, смотря на него так, будто он только что превратился в хтоническое чудовище. Эти его слова огорошили её даже больше, чем новость от герцога о свадьбе с Тибальтом. Уж от родного брата она такого точно не ожидала!
- Мерк, либо ты бредишь, либо ты просто решил меня до безумия довести. ТЫ ЧТО ВООБЩЕ СЕЙЧАС СКАЗАЛ?!
В этот день юноша проявлял чудеса стойкости и храбрости. Продолжая лежать на кровати, он пожал плечами.
- Да ничего особенного... Просто пытаюсь убедить тебя в том, что на самом деле он нормальный. Но ты, кажется, не веришь. Когда-нибудь сама убедишься. И я думаю, что очень скоро, потому что завтра Капулетти устраивают бал.
- Опять?! Когда мы ходили к ним в прошлый раз – это для нас чуть не обернулось бедой.
- Но завтра мы официально приглашены, – с этими словами он встал, собираясь уходить.
- Я всё равно никуда не пойду, – сказала Франческа.
- Придётся, – оборачиваясь в дверях, ответил Меркуцио, – герцог приказал нам идти туда. Причём отметил, что это нужно сделать даже если ты будешь упираться или притворяться больной и умирающей. Так что, дорогая сестрёнка, выбора у нас всё равно нет.
Увидев Франческу, вошедшую в бальный зал, Тибальт испытал смешанные чувства. С одной стороны, он приготовился отражать колкости и натянул на лицо неприязненное выражение, но с другой стороны, в глубине души, он даже был рад её присутствию. Пока молодой человек решил не подходить. Отчего-то ему захотелось понаблюдать за ней со стороны.
Кто-то пригласил девушку на танец, заиграла музыка. Тибальт подавил смешок, вспоминая, как он танцевал с ней год назад. За это время она стала делать это получше, но иногда проскакивало какое-нибудь неуклюжее движение. Тем не менее было в её образе что-то притягательное. Невысокая худенькая фигурка в лёгком светлом платье то и дело оказывалась в разных частях зала. Длинные каштановые волосы, завитые в крупные локоны, разлетались в стороны от быстрого танца. Во время смены партнёров она оказалась в паре с Бенволио, который что-то сказал, что вызвало у неё смех. Он был открытым и каким-то детским, чистым. Невольно Капулетти вспоминал рассказы своего вчерашнего собутыльника про его сестру. Он услышал много забавного. Вообще, с Меркуцио оказалось общаться очень даже весело, Тибальт порадовался тому, что не убил его тогда. Между тем, Франческа оказалась рядом с Парисом, которому она, кажется, понравилась, а вот он ей нет, судя по сморщенному носику, усыпанному веснушками, и резкому ответу на какой-то его вопрос. Картина выглядела живописно. Вдруг, наблюдения молодого человека прервал голос кузины: – Невестой любуешься?
От неожиданности Капулетти поперхнулся вином, кубок с которым держал в руке.
- Джульетта! Это ты... – прохрипел он, перестав кашлять, – нет конечно! О чём ты? И вообще, тебе ведь известно, что мы с ней не в лучших отношениях? Мне она совершенно не нравится. Чем тут любоваться?
- Да ладно тебе, – тряхнула девушка плечами, – она очень даже милая.
- Вот именно, – подключился подошедший к ним Ромео, – я её с самого детства знаю. Поверь, она неплохая.
- Слушайте, хватит! – прервал их Тибальт, – последние несколько дней все только и занимаются тем, что в красках мне её описывают! Можно я сам как-нибудь разберусь?
С этими словами он пошёл прочь, мысленно обзывая друзей “купидонами недоделанными”.
Подойдя к столу с угощением, молодой человек осушил ещё один кубок. За этим занятием его застала сеньора Капулетти.
- О! Дорогой! А что это ты здесь делаешь? Напиваешься?! Почему не танцуешь? – засыпала она его вопросами. – Иди-ка пригласи свою невесту!
- Не называйте её так! – взмолился Тибальт.
- Иди танцевать! – безапелляционным тоном заявила она. Он поплёлся в другую часть зала и, дойдя до Франчески, протянул ей руку и сухо произнёс: – Позвольте пригласить вас на танец.
Она подняла на него взгляд и гордо заявила:
- Нет уж!
В этот момент Тибальт разозлился и, больно схватил её за запястье, дёрнул на себя и потянул в круг танцующих, негромко рявкнув ей в ухо: “Сказали – значит танцуй! Я тоже не мечтаю терпеть твоё общество, но придётся!”
В течении всего танца девушка с завидным усердством наступала партнёру на ноги, на этот раз, специально.
- Медведь, – буркнул Тибальт.
- От слона слышу, – парировала делла Скала.
- Где вас манерам учили? – проворчал он, поднимая её и кружа над полом.
- Видимо, там же где и вас, только с вами не закончили, вы сбежали.
- Знаете, что грубиянкам трудно выйти замуж? – скептически заметил он.
- О, я на это и рассчитываю! – протянула она.
Делая очередную фигуру, племянник сеньоры Капулетти резко притянул её к себе, обдавая ухо горячим дыханием и шепча:
- Если вдруг, к несчастью для нас обоих, мне всё таки придётся на тебе жениться – уж не волнуйся, я тебя научу хорошим манерам.
Франческа толкнула его в грудь, чтобы оказаться на порядочном расстоянии.
- Да ты даже не притронешься ко мне! – прошипела она, – иначе, я тебе такой ад организую! Поверь, я умею!