Выбрать главу

– Почему там?

– Они оба любили быть на высоте.

– В полете?

– Во всем!

– А они мертвы? – заподозрил подвох Клемент. Разве бессмертный дракон мог умереть, как простой человек лишь по той причине, что женился на смертной?

– Даже если и не мертвы, моя современная родня, ничего об этом не знает.

– А в королевском склепе их саркофаги захоронены?

– Там не хватает саркофагов, но памятники, стелы или обелиски поставлены каждому королю и королеве.

– Лунные феи и эльфы тоже ведь не умирают. А они в твоем роду имелись.

– Они улетают. Это то же самое, что умирают, если надежды на их возвращение в Ливеллин больше нет.

– А вампиров у тебя в роду случайно не было? – Клемент внезапно ощутил трепет перед королевским склепом.

Раймонда театрально рассмеялась, сделав вид, что приняла его замечание за шутку. Ее музыкальный смех рассыпался по пустым анфиладам зал звенящей мелодией.

– Тут красиво и пусто, как в склепе, – Клемент разглядывал пустые коридоры, залы, полные зеркал и висячие сады.

– Не сравнивай мой дом с усыпальницей.

– Лучше сравни его с темницей! – шепнул тоненький голосок из настенного зеркала.

Раймонда тут же шикнула на него, и он послушно притих, но Клемент успел заметить в зеркале крылатый силуэт.

– Кстати, поведай мне секрет своего ларца. В нем заточен призрак посла, погибшего от дыхания дракона?

– Нет, всего лишь мелкий джинн. Его судьба носиться меж мирами на посылках.

– А твоя судьба управлять волшебными существами?

– Или сажать их на цепь! – опять поддел голосочек уже из другого зеркала.

– Верно! – подхватили сразу несколько зеркал.

Шикать на всех Раймонда устала.

– Они шутники! – оправдалась она.

Клемент не знал, стоит ли верить ее оправданиям.

– Они дают подсказку гостю, который решился зайти в драконий дворец, – догадался он. – Ты хотела бы посадить меня на цепь?

– С какой стати? Ты же не дракон!

Клемент не понял юмора, а Раймонда отвлекла его экскурсией по картинной галерее. Она назвала по именам всех своих предков, даже не подсматривая в таблички под портретами. Все изображенные на них красавцы и красавицы почили много веков назад, но у Клемента почему-то возникло чувство, что он еще всех их увидит вживую.

– Тут обитают лишь портреты? Или живые жители в Ливеллине тоже есть? – поддел он.

– Конечно, есть, – встрепенулась Райймонда.

– И где же они?

– Работают в шахтах и в рудниках, добывают сланец, кварц и золото. Большинство ливеллинцев разводит скот на фермах и хуторах. Кто-то возделывает землю, кто-то разбивает фруктовые сады. Огороды, пашни, мельницы и пекарни – вот заботы ливеллинских жителей. В отличие от алуарцев у них не хватает времени нападать на дворцы бунтующими толпами.

– А откуда груды черепов?

– Ты как будто меня в чем-то подозреваешь? – Раймонда подвела его к зале для игр. Здесь были шахматы из слоновой кости, шашки и кости из нефрита и яшмы, домино, кегли и какие-то причудливые игры на серебристых досках, судя по всему, доставшиеся Раймонде от фей.

– Хочешь сыграть в морские шахматы? – она открыла футляр, полный разноцветных раковин. – Или в дары феи? – в другой коробке хранились фигурки и шарики золотистых оттенков.

Клемент не хотел играть, но Раймонда затянула его в игру. Лишь за игрой он заметил, что часы в Ливеллине стоят. Куранты на башне молчали дольше часа.

– Не пора ли вызвать часового мастера? – намекнул Клемент.

– Его здесь нет, – Раймонда захлопнула коробку с «дарами феи».

– А где он?

– Его спалил дракон.

– Ты?

Раймонда отрицательно покачала головой. Клемент как раз проиграл ей партию.

В самой высокой башне висели портреты Грайамор и ее супруга. Клемент узнал лица, которые уже видел в волшебном зеркале прошлого. Почему-то ему показалось, что портрет Грайамор ему лукаво подмигнул. Мол, ты тоже влюблен в дракона а, стало быть, у нас много общего.

– Ты мог бы стать великим магом, но не достаточно прилежно учился. Твой дядя жаловался на это, – начала Раймонда уже избитый монолог о пользе учебы.

– Только не читай мне нотации! Наставлений дядюшки вполне хватило.

– Я лишь хочу попросить о помощи.

– О помощи? – Клемент изумился.

– Моих чар не хватает, да они и не действуют на мою собственную родню. А ты мог бы им помочь.

– Но как? И где они сами?

Раймонда надавила на стенное бра под портретом Грайамор, и стенная панель сдвинулась, открывая путь в тайную залу. В ней было просторно настолько, что тут могли уместиться драконы. Их Клемент и заметил, и вначале принял за лепные украшения. Но драконы оказались живыми и скованными. Изящные ошейники и кандалы плотно прикрепляли их к скобам в стенах.