Выбрать главу

Раймонда сама ему помогла, ловко стащив какую-то вещь с кончика его когтя. Едва в ее руке блеснул злополучный перстень с чешуйкой, как облик дракона спал с Клемента, будто содранная чешуя.

Поле пепла усыпали яркие чешуйки.

– Ими можно растопить печь! – Раймонда поднялась, отряхивая пепел с волос и платья. – Твоя судьба в твоих руках, – она вернула перстень Клементу. – Надень его и обратишься в дракона! Выброси и откажешься от меня!

– А альтернативы нет? – Клемент смотрел на поле золы, и ему снова виделись кричащие маски из пепла. На тот раз они смеялись, будто злые духи.

– Ты их тоже видишь?

– Кого? – Раймонда безразлично обернулась.

– А хохот слышишь?

Она навострила уши и покачала головой.

– Первое превращение способно помутить разум! – сказала она.

– Нет, я видел такое и раньше.

– Что именно? – Раймонда все еще его не понимала.

– Одушевленный пепел. Он живет! Они живут и корчатся! Все драконьи жертвы!

Неужели Раймонда не видит, что все пепельные маски начинают обретать плотность, будто живые темные головы. Вот черные глаза из золы подмигнули Клементу. На него призраки пепелищ почему-то злиться перестали. Вероятно, потому что он сам обратился в дракона, а в отличие от Раймонды так никого и не сжег. От него угрозы для человечества не исходило. А вот призраки всех, кого сожгла Раймонда, вырывались из пепла и кружились над ней, в попытках ее растерзать. Они стали сильными и могли уже ее щипать и кусаться. Раймонда впервые их испугалась.

– Летим отсюда! – она просительно вцепилась в плечо Клемента. – В замке они нас не достанут. А я больше не стану бродить по пепелищам. Обещаю тебе!

Если б она пообещала больше никого не сжигать! Клемент согласно кивнул ей, но сам обращаться в дракона больше не стал. Ему это ни к чему. Перстень с чешуйкой Раймонды можно было бы выкинуть. Клемент сохранил его лишь потому, что он заменял обручальное кольцо.

Круг пепельных призраков становился все более плотным. Все маски обретали фигуры и поднимались из золы столбами черного дыма. Все они шипели на Раймонду и готовились напасть.

– Рви ее! Пусть погибнем, как мы! – шипели они, но Раймонда вырвалась из их кольца и почти мгновенно обернулась в дракона. Клемент едва успел прицепиться к ее загривку. Он уже почти забыл, как это волнительно и страшно – летать верхом на драконе.

Черное облако копошащихся привидений осталось внизу и напоминало адский рой. Они потрясались кулаками из золы и выкрикивали вслед дракону угрозы. Но дракону уже было все равно.

Все, кто сгорел

Радужно сверкавшие башенки Ливеллина показались издалека. На фоне перистых облаков они напоминали сказочный ландшафт. Дракон начал снижаться в полете. Клемент уже мог рассмотреть внизу главную площадь и немногочисленных горожан, которые шарахались от путешественника с посохом, закутанного во все черное. Кажется, его Клемент уже видел в Алуаре. Но вот старинный посох с набалдашником в форме саламандры он тогда не заметил.

Что этому страннику нужно в Ливеллине? И как он сюда прошел? Ведь Раймонда уверяла, что страна защищена заслоном из чар.

Незнакомца встречали нелюбезно. Кажется, его здесь опасались. Клемент понял почему, лишь когда со странника слетела шляпа и под ней сверкнула макушка, покрытая не волосами, а пурпурными чешуйками. Прямо как у дракона!

Долго рассматривать необычного путника Клемент не мог. Раймонда уже приземлилась на плоскую крышу дворца и приняла прежний вид. Клемент метнулся к балюстраде, чтобы глянуть вниз, но окружающие крышу шпили башен мешали разглядеть часть площади, на которой стоял путешественник.

– Тут нас не достанут никакие привидения! – победоносно заключила Раймонда, поглядывая на сверкающий купол, растянувшийся в небе над Ливеллином. – Мои чары хранят страну и от захватчиков, и от нежеланных гостей, и от призраков.

– Даже от Филиппина, лунных фей, волшебных швей, блаженных и всех, кто нам помог отстоять Алуар? – упрекнул ее Клемент. – Ты даже не позволила пригласить их на свадьбу, мол, они распугают алуарскую знать. Куда больше ее напугал дракон!

– Они и не хотели на свадьбу. И на балы и маскарады приглашать их бесполезно. У них свой уклад жизни и свои праздники. Ты же сам побывал в их землях и заметил там много необычного.

– Все равно нужно было всех отблагодарить.

– Главная благодарность для них всех это то, что ты избавил их от гнета чар Шаи. Они трепетали при мысли о том, что демоны их поработят. Теперь они могут больше ничего не опасаться. Между прочим, они прислали мне письма и даже грамоты с выражениями благодарности. Ты их даже не прочел, как и письмо от Луреля.