Выбрать главу

"И все-таки ты не осмеливаешься показаться мне - правда?"

В десять часов утра она встретилась с Райеном и поделилась с ним своими планами, стараясь говорить о предстоящем замужестве как о чем-то само собой разумеющемся и давно решенном, чтобы тем самым свести к минимуму число возможных вопросов.

- Райен, у меня есть одна просьба. - Она достала из сумки кулон с изумрудом. - Нельзя ли положить эту вещь в какой-нибудь надежный сейф? В общем, спрятать подальше под замок, туда, где никто не сможет до нее добраться.

- Нет проблем. Я могу хранить кулон прямо здесь, в офисе, - ответил Райен. - Но прежде, Роуан, я обязан дать вам разъяснения относительно целого ряда моментов. Наберитесь немного терпения и вы слушайте меня. Как вам известно, легат Мэйфейров существует с незапамятных времен. Многие его положения могут показаться весьма странными, даже эксцентричными, и тем не менее они изложены совершенно недвусмысленно. Боюсь, что, согласно одному из них, во время брачной церемонии кулон непременно должен украшать вашу шею.

- Нет, это невозможно.

- Вы, конечно, понимаете, столь незначительные требования, возможно, слишком деликатны, чтобы стать предметом спора или разбирательства в суде, однако доскональное следование им и неукоснительное выполнение являются - и всегда являлись - за логом того, что никто и никогда не получит даже малейшего шанса упрекнуть наследника в нарушении условий... А с учетом размеров состояния и его...

Райен говорил еще долго. Речь его, как и речь любого адвоката, была многословной, заковыристой и изобиловала юридическими терминами. Но главное Роуан поняла: Лэшер сумел выиграть этот раунд. Естественно, он был прекрасно осведомлен о легате и всех его условиях. И сделал Роуан свадебный подарок...

Охваченная холодной яростью, Роуан устремила мрачный, невидящий взгляд в окно и, как это всегда бывало с ней в такие минуты, словно отстранилась от окружающего мира и перестала замечать, что происходит вокруг.

- Кажется, золотая цепочка разорвана, - сказал Райен. - Я распоряжусь, чтобы ее срочно отдали в починку.

Около часа дня Роуан приехала на Первую улицу с небольшим коричневым пакетом в руках. Наступило время ленча, и она привезла с собой два сандвича и пару бутылок голландского пива. Майкл пребывал в чрезвычайном возбуждении. Под слоем земли на заднем дворе им посчастливилось обнаружить драгоценную находку: старинные красные кирпичи, которые когда-то использовали при строительстве в Новом Орлеане, однако давным-давно перестали производить. Великолепные, прекрасные кирпичи, каких нынче нигде не достанешь! Теперь можно будет сложить из них новые воротные столбы. Материал просто сказочный! А еще они нашли в мансарде тайник, в котором хранились старые чертежи.

- Похоже, это оригиналы: планы дома и остальных построек. Вполне вероятно, они начерчены самим Дарси, - радостно объяснил Майкл - Идем же, Роуан, я тебе покажу. Я оставил их там, наверху, - они такие хрупкие.

Вместе с Майклом она поднялась по лестнице. Как чудесно выглядят свежевыкрашенные, чистые комнаты! Даже спальня Дейрдре кажется веселой и нарядной - такой, какой ей и следовало быть всегда.

- У тебя все в порядке? Ничего не случилось? - обеспокоенно спросил Майкл.

"Следует ли говорить ему об этом сейчас? - размышляла Роуан. - Нужно ли, чтобы он переживал и постоянно думал о том, что в день свадьбы мне придется надеть проклятый кулон?"

Она понимала, что если не выполнит условие легата, то ее великой мечте о Мэйфейровском медицинском центре придет конец, равно как и многим другим благим делам и намерениям. А Майкл, узнав обо всем, просто сойдет с ума, Нет, она не вынесет, если вновь заметит испуганное выражение в его глазах, если вновь увидит его чрезмерно взволнованным, расстроенным и слабым.

- Все хорошо, милый, - поспешно сказала она. - Ничего страшного не произошло. Просто я опять все утро провела в компании адвокатов и очень соскучилась по тебе. - Она обняла Майкла и уткнулась но сом в его шею. - Я правда очень, очень соскучилась.

6

Новость, казалось, никого не удивила. За завтраком Эрон провозгласил тост, выпил вместе с ними и вернулся в библиотеку особняка на Первой улице, где по просьбе Роуан составлял опись редких книг.

Красноречивый Райен приехал во вторник днем. Пожимая руки, он окинул Майкла внимательным взглядом холодных голубых глаз и произнес несколько вежливых, приличествующих случаю фраз, а в завершение добавил, что высоко ценит его достоинства и достижения. Слова Райена могли означать только одно: он воспользовался всеми доступными каналами и связями, дабы проверить финансовое положение будущего родственника, словно собирался нанять того на работу.

- Уверен, вы несколько обескуражены, - сказал он. - Мало кому может понравиться такая проверка. Поверьте, мне тоже не доставила удовольствия необходимость копаться в делах жениха наследницы легата Мэйфейров. Однако выбора у меня не было, и я был просто обязан...

- Да я, собственно, ничего не имею против, - с легкой усмешкой перебил его Майкл. - А если выяснить удалось не все и вас интересуют еще какие-либо детали, не стесняйтесь, спрашивайте.

- Ну, для начала объясните, например; как вы ухитрились добиться таких успехов и ни разу не на рушить закон, не совершить хотя бы мелкого преступления.

Смущенный столь откровенной лестью, Майкл коротко хохотнул, давая тем самым понять, что понимает и принимает шутку.

- А вы приезжайте и посмотрите на этот дом через пару месяцев, и тогда поймете, - ответил он, пре красно сознавая, что его весьма скромное состояние едва ли могло произвести большое впечатление на этого человека.

В конце концов, Майкл не настолько глуп. Что такое пара его миллионов, пусть даже вложенных в акции высокодоходных компаний, в сравнении с наследием Мэйфейров? Нет, речь шла совсем о другом - о, так сказать, некоторых географических особенностях Нового Орлеана, Ему просто вежливо давали понять, что для них он, несмотря ни на что, остается человеком, выросшим по другую сторону от Мэгазин-стрит. Да, это правда, и в его голосе до сих пор проскальзывает акцент, свойственный обитателям Ирландского канала, но Майкл слишком долго прожил на западе страны, чтобы придавать значение подобным мелочам.