Выбрать главу

В замке царила праздничная атмосфера. В гостиной накрыли стол для восьмерых. Даже Софи была приглашена. Более того, когда Антуан узнал, что она купила билет до Лиссабона, то позволил ей провести еще одну ночь в замке.

Диана сделала все возможное, чтобы выглядеть превосходно этим вечером. Она надела свое лучшее платье и красиво уложила волосы.

— Ты просто великолепна. Нужно добавить только одно, чтобы все было идеально, — прошептал Антуан и надел ей на шею что-то холодное. — Это принадлежало моей матери, — сказал он, разворачивая Диану к зеркалу. — Я знаю, она была бы рада, если бы смогла увидеть тебя сегодня вечером. Что думаешь?

— Думаю, что ты опять доведешь меня до слез, — улыбнулась Диана, любуясь шикарным колье из бриллиантов, сверкающим на ее матовой коже.

— Тогда приготовься плакать часто, потому что это только первый подарок. А их будет очень много.

Когда они спустились вниз, все уже собрались за праздничным столом.

— Ну, конечно, мы с Жозеттой догадывались, что ты беременна, — радостно сообщила Гортензия Диане, когда все сели за стол, — и, дорогая, мы ужасно рады! Никогда раньше не видела Антуана таким счастливым.

Когда Софи узнала о родстве Дианы с экономкой, она не удержалась от комментариев.

— Да… — хмыкнула она. — Мария-Луиза этого бы не пережила. Вовремя она ушла из этой жизни…

— Софи, почему бы тебе не порадовать всех нас и не заткнуться? — с милой улыбкой на устах предложила Жозетта.

Одно Диана знала наверняка: жизнь никогда не будет скучной, пока тетушки рядом.

Позже, когда замок погрузился в тишину, Антуан проводил Диану в свои комнаты и запер дверь.

— Завтра, — пообещал он, — ты выберешь апартаменты, которые станут нашими после свадьбы, и сама решишь, как их обустроить. Но сегодня ты проведешь ночь здесь, со мной.

Весь вечер Антуан жадно смотрел на нее, дожидаясь момента, когда они будут вдвоем. Сейчас, когда Диана лежала перед ним обнаженная, он пожирал ее глазами, желая заняться с ней любовью.

— Я не могу так, — засмущалась она и потянулась к настольной лампочке, чтобы выключить свет.

— Не надо, — простонал Антуан. — Позволь мне смотреть на тебя. Я хочу видеть твою реакцию, когда трогаю тебя здесь… и здесь.

Он медленно ласкал ее грудь, бедра. И каждое его прикосновение отзывалась в Диане неповторимой радостью и желанием.

— У меня есть для тебя сюрприз, — сказал он, отрываясь от ее губ. — Я увидел это в магазине в Тулузе и просто не мог не купить.

Не отводя глаз от ее лица, Антуан открыл верхний ящик столика и достал оттуда бархатный мешочек. Развязав шнурочки зубами, он уронил на тело Дианы длинную жемчужную нитку. Она скатилась по ее груди, побежала дальше, к животу, и остановилась около бедер. И всюду за ней следовал язык Антуана.

Закрыв глаза, Диана тихо постанывала от удовольствия.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя? — шептал Антуан. — Скажи, как сделать тебе приятно.

И, не дожидаясь ответа, он вошел в нее, доведя их обоих до неописуемого восторга.

— Я люблю тебя, Диана, — выдохнул Антуан, когда все закончилось и они лежали в объятьях друг друга.

— Моему счастью нет предела, — мягко ответила она, — потому что я тоже люблю тебя. Люблю всем сердцем.

Эпилог

21 марта, 2 часа дня

Все родственники собрались в больнице, чтобы навестить Диану и ребенка.

Тети, дяди, кузины явились с огромными букетами цветов, коробками конфет и подарками для новорожденного.

— Мы так рады, что ты, наконец, нашла семью, — говорили они, целуя Диану. — Посмотри на своих родителей. Они снова улыбаются.

Малыш захныкал в кроватке.

— Не двигайся! — вскрикнула Гортензия, вынуждая Диану лечь обратно на подушки. — Я сама его перепеленаю. Тебе и так прошлой ночью пришлось несладко.

Сидевший рядом с Дианой Антуан погладил ее руку.

— Больше всего мне хочется остаться наедине с тобой и нашим сыном.

— Мне тоже, — прошептала она, — но у нас еще вся жизнь впереди.

— Все равно. Если тебе надоела вся эта толпа, то я их быстро всех спроважу.

В этот момент в палату вошла медсестра.

— Слишком много посетителей, — объявила она и выгнала всех, кроме Антуана, тетушек и родителей, а затем впустила в палату Анри. — Я разрешила этому мужчине войти, потому что он уже полтора часа ждет возможности увидеть ребенка.

— А я-то думала, куда ты пропал, — сказала Диана, протягивая ему руку. — Поздоровайся со своим внучатым племянником. По-моему, он на тебя немножечко похож. А что там у тебя в корзинке?