— Какой вздор! А я считаю, что вашего Фица застрелили арендаторы и кредиторы в надежде на то, что его богатый наследник заплатит по всем долгам. Или, может быть, вашему другу помог уйти из жизни сам наследник, кузен Джеффри. Так его зовут, если память мне не изменяет. Насколько мне известно, он ухаживает за дочерью герцога, но ему ничего не светит до тех пор, пока он не обзаведется титулом.
Джеффри Уикерли, как и лорд Квентин, занимался бизнесом и, не имея титула, не мог претендовать на руку дочери герцога.
Внимательно выслушав хозяйку дома, лорд Квентин глубоко задумался. Изабелла с довольным видом откинулась на спинку дивана. Ее гость производил впечатление умного, рассудительного человека. С ним было приятно общаться. Теперь, став богатой независимой женщиной, она вполне могла позволить себе обзавестись толпой поклонников, как это делали светские дамы во времена ее матери. Изабелла давно уже не бросала на себя пристального, оценивающего взгляда в зеркало и не знала, достаточно ли привлекательна. Должно быть, ее красота поблекла за последние годы. От этой мысли ей стало грустно.
— Если Фица убили, значит, нужно найти его убийцу, — заявил Квентин, и выражение мрачности на его лице сменилось решимостью.
— Слава Богу, он не был женат. Иначе под подозрение прежде всего попала бы его супруга, — сказала Изабелла и тут же пожалела о том, что произнесла эти слова.
Квентин снова помрачнел.
— Я уговаривал его жениться на богатой невесте, чтобы поправить свои дела, но он не успел найти достойную кандидатуру.
Изабелла закатила глаза.
— О Господи! Почему вы так сильно ненавидите женщин? Неужели вам не жаль ту несчастную, которая вышла бы замуж за безответственного игрока? Ведь он принес бы ей одни беды! Поверьте, я знаю, о чем говорю! Он растратил бы ее приданое и бросил без гроша, беременной. Чтобы спасти поместье Дэнкрофт, нужно целое состояние. Фиц был, конечно, обаятельным мужчиной, но я сама застрелила бы его, если бы он вздумал жениться по расчету.
Квентин поставил стакан на столик.
— Фиц был хорошим человеком, попавшим в трудную ситуацию. Кто-то должен приходить на помощь младшим сыновьям в семье, которых воспитывают как благородных джентльменов, а потом оставляют без средств к существованию.
Изабелла усмехнулась.
— Вы считаете, что всех их из этой ситуации должны вытаскивать богатые жены?
— Хорошая женщина только поддержит мужчину, а ее состояние даст ему возможность выбраться из трудного положения и двинуться вперед.
Изабелла наслаждалась этим забавным разговором, едва сдерживая язвительный смех.
— Хорошие женщины должны прежде всего думать о себе и использовать свои деньги для того, чтобы жить как им хочется. Зачем им безответственные нищие мужья?
— В таком случае они рискуют превратиться в эгоистичных старых ведьм, — заявил Квентин и взялся за шляпу. — Вместо того чтобы понапрасну тратить здесь время, я лучше займусь расследованием смерти Фица.
И с этими словами он направился к двери.
О, у этого человека крутой нрав! Изабелле это понравилось.
— Я не думаю, что забота о себе и своих близких — это эгоизм, — бросила она вслед гостю. — К несчастью, общество ставит женщин в еще более жесткие рамки, чем младших сыновей родовитых семей.
Остановившись в дверном проеме, Квентин устремил на нее взгляд, исполненный негодования.
— Именно поэтому необходимо, чтобы рядом с каждой из них был мужчина! — заявил он. — Если бы Фиц удачно женился, он удвоил бы состояние жены, в то время как без мужа дама быстро спустила бы все деньги на побрякушки.
— Да что вы! — воскликнула Изабелла, чувствуя, что заводится. Давно уже никто не задевал ее так сильно за живое. — Я тоже женщина, но у меня и в мыслях нет поступать так глупо. Я докажу вам, что женщины умеют мудро распоряжаться деньгами!
— Бросьте! У вас их столько, что вам не хватило бы десяти жизней, чтобы потратить.
Изабелла вдруг вспомнила о письме, которое прочла совсем недавно, и улыбнулась. Ей в голову пришла хорошая идея: она попытается спасти хотя бы нескольких невинных молодых женщин от потенциальных хищников, придерживающихся взглядов Квентина. С этого она и начнет свою новую жизнь.