Выбрать главу

В общем, не считая короткого разговора с гонцом, практически с самого обеда и до ужина, Ристар с головой был погружён в решение хозяйственных вопросов, что накопились за время его отсутствия.

Обстоятельный разговор с управляющим как раз подошёл к концу, когда в дверь кабинета дробно забарабанили.

— Лаэрд Ристар, гаспадан Чард, всё готово к ужину. Прикажете накрывать? — донёсся из-за двери голос Роны. Кроме неё, никто в замке не решился бы прервать деловую беседу мужчин.

— Опять её Гарис подговорил за нами сходить. Вечно этот повар переживает что, что-то перестоит, перетомится в печи, превратится в размазню или мясо пересушится. — хмыкнул Чард и тут же забурчал, сев на любимого конька, — Лучше бы он меньше продуктов переводил. Сколько кухня очистков и отходов выбрасывает каждый день — можно целый месяц какую-нибудь деревеньку ими кормить!

— Время ужинать, Чард. — поднимаясь из-за письменного стола и разминая шею, произнёс Ристар. — Пойдём.

Мужчины прошли к двери. Управляющий поспешил открыть её, первым услужливо пропуская на выход хозяина.

— Мой лаэрд… — стоя прямо под дверью плакала девушка.

Чуть поодаль, там, где свет факела был не таким ярким, у стенки, притаилась Рона.

— Жанетта? Что случилось? — обеспокоенно бросился к ней Чард, едва не толкнув Ристара. — Откуда этот синяк на твоём лице?

Красавица, отвечая, на управляющего даже не посмотрела. Всё её внимание было сосредоточено на лаэрде.

— Меня жестоко избили-и-и-и! — прохныкала она, переходя на тоненький скулёж в конце фразы.

— Кто? И за что? — коротко, но весомо спросил Ристар, и гневно добавил, после некоторой паузы, глядя на экономку — Жанетта — моя фаворитка. В чём бы она не провинилась, кто и за что посмел наказать её без моего ведома, да ещё испортить ей лицо?

— Это рыжая девка, которую где-то подобрали воины и привезли с собой, в обозе! — пожаловалась Жанетта.

— Это девушка, которой вы, хозяин, позволили спать в своём кресле, — спокойно доложила Рона.

Весь гнев Ристара мгновенно исчез, как будто его порывом ветра выдуло. «Котёнок, оказывается, драчунья… Ну да, рыжие, говорят, очень страстные, горячие, порывистые. В постели — просто огонь», — думал лаэрд, глядя на Рону и молчаливо, одним взглядом, требуя подробностей произошедшего.

— Мой лаэрд, она ударила меня портняжными ножницами! И не только по лицу! Чудом не убила и не изуродовала! Эта приблудная су…с…собака — бешеная! Её надо сбросить со скалы или утопить, чтобы никто больше не пострадал! — с чувством произнесла свою речь Жанетта.

Ристар так же молча смотрел на Рону, явно, в ожидании её версии.

— Старшая швейной мастерской, куда я определила новенькую, доложила мне, что пришла к ним в комнату и начала ссору Жанетта. — Рона старательно пыталась рассказать правду так, чтобы потом фаворитка, и следом, Чард, не взъелись на неё. — Мой лаэрд, то, что Елиза позволила себе занять кресло хозяина в парадном зале, справедливо возмутило Жанетту. Поэтому она говорила с новенькой вызывающе и первая ударила Елизу по лицу, но не сильно.

Экономка, имея богатый жизненный опыт, чувствовала, что и о рыжей нужно говорить очень осторожно.

— Ответный удар Елизы получился таким сильным не специально. Когда девушка получила пощёчину, у неё в руках были ножницы, потому, что она ими как раз работала, когда пришла Жанетта. И потом, Елиза только вчера прибыла в наш замок и не могла знать, что Жанетта — фаворитка лаэрда. Девушки только потом ей всё объяснили. Уже после того, как произошла эта ссора.

— Ответный удар? Да она избила меня! — возмущённо взвизгнула Жанетта. — И угрожала!

— Да-да. — сразу закивала Рона. — Елиза ударила Вашу фаворитку несколько раз, остальные три шлепка пришлись по мягкому месту. И ещё, она угрожала оторвать Жанетте руки, если та снова ударит её.

— Пойдём ужинать. После разберёмся. — Ристар решительно не имел желания наказывать котёнка, но и оставить без последствий то, что произошло, не мог. Статус фаворитки лаэрда должен обеспечивать любой женщине в замке полную неприкосновенность ото всех, кроме него.

За ужином лаэрд наблюдал за рыжей девочкой. Как там Рона её назвала? Елиза, кажется?

Да, точно — Елиза. Он мгновенно отыскал её взглядом среди, более чем сотни, домочадцев, слуг и подданных разного звания, что собрались в парадном зале для долгого и обстоятельного вкушенья вечерней трапезы. За столом драчунья занимала место рядом со швеями.

Ристар припомнил, что по приезду, даже в суматохе встречи, нашёл время дать распоряжение старшей экономке определить девушку, которую он привёз с собой в обозе, на чистые работы.