Я видел три корабля утром в Рождество, утром в Рождество.
Я видел три корабля днем в Рождество.
Как приятно петь! Немногое в жизни Фелиция любила больше.
Она приподнялась на цыпочки, чтобы срезать ветку, до которой сестры не смогут дотянуться. Даже Питеру пришлось бы встать на мыски, чтобы ее достать.
— И что было на тех кораблях, что появились на Рождество, на Рождество? — спросил Питер.
— Визжащие кошки.
Голос кузена прозвучал так неожиданно, что она едва не выронила садовые ножницы.
— Вот, возьми. — Она протянула ему только что срезанную ветку.
Он часто подшучивал над ее вокальными способностями. Фелиция не обижалась на то, что было очевидным: она очень любила петь, но не имела ни слуха, ни голоса.
— Ты понимаешь, что к Рождеству они засохнут?
— Тогда я срежу новые.
Кузен Питер стал им настоящим братом. После смерти тети и дяди Фелиции он переехал в Кливертон-Хаус, поэтому они выросли вместе. Отец не скрывал радости, что такой замечательный наследник титула живет с ними под одной крышей. Фелиция подозревала, что родители любили Питера не меньше своих детей.
Любовь всегда витала в воздухе Кливертона. Особенно она была ощутима перед Рождеством. Фелиция уже чувствовала: дом наполняется ароматами свежести и хвои.
— Приятное утро, Фелиция. Не желаешь посидеть со мной на солнышке?
Питер назвал утро приятным, но его лицо при этом оставалось хмурым.
— Чудесное утро, хотя в это время года я бы предпочла другую погоду.
Кузен откашлялся, поправил шейный платок и проводил взглядом Фелицию, устроившуюся на скамье рядом. Питер при этом выглядел так, будто только что сел на канцелярскую кнопку.
— Выбор — это то, что у нас бывает не всегда. Ты согласна?
Почему губы его поджаты? Почему не растянулись в улыбке от радости видеть ее?
— Да, разумеется, — согласилась она. — Бывают моменты, когда приходится справляться с трудностями, независимо от обстоятельств.
— Надеюсь, это для тебя не просто банальная фраза.
— Мне начинает казаться, что я действительно в это верю. — Она догадалась, что это не праздный разговор, который Питер решил затеять прекрасным утром.
Краем глаза Фелиция уловила движение, повернулась и увидела на крыльце Джинни. Лицо ее было кислым, она явно чем-то огорчена. Надо что-то делать. Похоже, стоит поторопиться с рождественским убранством. Вдохновляющая красота всем пойдет на пользу.
— Что ж, это замечательно. Фелиция, адвокат сообщил мне… новость.
— Надеюсь, хорошую?
Чтобы понять, достаточно было взглянуть на Джинни, сжимавшую в руке очки.
— Говори, пока я не напридумывала нечто ужасное.
Как, похоже, уже сделала Джинни.
— Виконту Скарсфелду нужна невеста.
Глава 2
Скарсфелду?
— Не может быть!
После всех прошедших лет!
— Я думала, он о нас давно забыл, — произнесла Корнелия.
От этих слов в душе Фелиции поднялась настоящая буря.
— Мы все пришли к выводу, что он не хочет заключать брак.
Джинни, прижав к груди сжатые в кулаки руки, торопливо сбегала вниз по каменным ступеням. Корнелия уже закрыла дверь и спешила следом.
— Он предельно ясно дал это понять, когда мы виделись в последний раз на балу леди Ньютон. — Старшая сестра тряхнула головой так, словно речь шла о пустячном событии, имевшем место не далее как на прошлой неделе. Однако бал леди давала три года назад, Фелиция и Джинни были тогда дебютантками.
— Возможно, он и сейчас не хочет, мужчины часто женятся без желания, — добавила Корнелия и отвернулась, задумавшись о чем-то.
— Питер, ты уверен, что он намерен просить руки одной из нас?
— Мне жаль, но это так. Виконт прислал с адвокатом письмо, найденное, по его же словам, в вещах миледи после кончины восемь лет назад. Письмо составляли обе матери — его и ваша. В нем они выражают волю, чтобы их «милый Исайя однажды женился на одной из драгоценных девочек Пенниджонсов».
— Но он вовсе не милый! — воскликнула Джинни и нахмурилась от беспокойства. — Я хорошо помню тот бал, он ни разу не улыбнулся и не пригласил ни одну из нас на танец.
— Он мог быть не в себе по какой-то причине, — предположила Фелиция. Эта мысль показалась ей вполне здравой.
— Мне кажется, ты слишком снисходительна к этому человеку, — укорила Корнелия. — Ведь он оскорбил, прежде всего, именно тебя.
— Я уже и забыла об этом. — Истинная правда. За всю жизнь ее игнорировали многие джентльмены, нельзя же помнить о каждом случае.