Выбрать главу

Он посмотрел на меня и рассмеялся.

— Ты, наверное, издеваешься, твою мать?

Я склонила голову набок.

— Я думала, что это интервью.

— Засунь свою книжку подальше, — сказал он, смеясь и качая головой.

— Ладно.

Я убрала ее обратно в сумочку.

— Если я здесь не для того, чтобы взять интервью, то для чего я пришла сюда?

— Мы доберемся до этого.

Я закусила губу, глядя на его красивое лицо. Мой желудок был сплошным клубком нервов. Я не могла понять, чего он хочет от меня, если не желает, чтобы я взяла у него интервью. Был ли во всем этом какой-нибудь скрытый сексуальный подтекст? Насколько я знала, Нэш Белл был сравнительно безобидным, не считая умения убивать и его вечеринок. Он не был преступником или кем-то в этом роде.

Но он напрягал, это правда.

Как только я села за стол, то следующим, что почувствовала, было ощущение, словно на меня направили прожектор. Нэш удивительным образом мог заставить меня ощутить, будто все его внимание сконцентрировано только на мне, даже если он был грубым и вспыльчивым.

Официантка вернулась через минуту с бокалом вина, поставив его прямо передо мной.

Она исчезла, прежде чем я успела попросить принести воды.

— Выпей, — сказал Нэш. — Ты выглядишь дерганой.

Я сделала глоток вина.

— Я нервничаю, потому что не понимаю, для чего я здесь.

— Ты выпиваешь со мной, — ответил он и изучающе смотрел на меня где-то пару секунд. — Мне нравится платье. Ты отлично в нем выглядишь.

— Спасибо, — сказала я.

— Чего ты ожидала, надевая его?

— Что ты имеешь в виду?

— Я говорю о том, Селена, что ты выглядишь охренительно сексуально. И я думаю, что твой образ достиг цели.

Я покраснела.

— Это единственное хорошее платье, которое у меня есть.

— Думаю, в это трудно поверить, — произнес он. — Разве вы в Пенсильвании не все детки богатых родителей?

— Едва ли, — сказала я. — Я здесь на стипендии, и я с северо-востока страны, и у меня самые обычные родители и все в таком роде.

Он хмыкнул.

— Хорошо. Не был уверен, богатая ты девочка или нет.

— Это важно?

— Возможно, — произнес он, ухмыляясь.

Нэш снова сделал глоток своего напитка.

— У тебя проблемы с богатыми людьми?

— Иногда, да.

— Интересно. А разве ты сам теперь не богат?

Он снова пожал плечами.

— Меня не интересуют мои деньги.

— Ты уверен, что, несмотря на то, что они тебя не интересуют, но тратить их тебе все же нравится.

Он рассмеялся.

— Я сказал — никаких интервью.

— Ты не можешь винить меня за попытку.

Нэш посмотрел на меня долгим взглядом, словно оценивая.

— Полагаю, нет.

Он откинулся на спинку стула, допив свой напиток.

— Мы закажем еду, и тогда я скажу, зачем ты здесь.

— Хорошо.

— Расскажи мне о себе, пока мы ждем.

И я поведала ему о своем детстве, о том, что росла на окраине Филадельфии. Мой отец был почтальоном, а мама работала помощником юриста. Они не были богатыми людьми, но сделали достаточно для того, чтобы обеспечить комфортную жизнь для себя и меня.

Вскоре вернулась официантка. Нэш заказал стейк и картофель, а я салат «Цезарь», так как слишком нервничала, чтобы заказать что-нибудь еще. Он бросил на меня понимающий взгляд с ухмылкой, когда я сообщила ему об этом, но ничего не сказал в ответ.

Официантка ушла, и я взглянула на него.

— Ладно, а теперь мне нужно знать, для чего все это, — сказала я.

— У меня к тебе деловое предложение.

— Деловое? — спросила я, нервно смеясь. — Ты же знаешь, что я старшекурсница из колледжа, не так ли?

— Что ты изучаешь? — задал он вопрос.

— Маркетинг и журналистику. Меня интересует реклама и такого рода вещи.

Он громко рассмеялся, качая головой.

— Настолько чертовски идеальна, — сказал он.

Я уставилась на него в недоумении.

— Что такое?

— Ничего, — ответил он. — Ты хочешь услышать это предложение?

— Хорошо, — произнесла я, совершенно неуверенная в том, что действительно хочу это услышать. Часть меня желала встать и убежать как можно дальше от него.

Но что-то удерживало меня на месте.

Нэш обладал своим особым магнетизмом, и меня просто притягивало к нему. Мне хотелось встать и уйти, покинуть его. Он был опасным человеком, не в том смысле, что Нэш мог причинить мне боль или что-то подобное, но у него была дурная репутация, и он был хорошо известен как обладатель смертоносной силы. Я понятия не имела, какое у него предложение было для меня, но знала, что оно точно не будет хорошим.

И все же я не могла заставить себя уйти. Что-то такое было в его улыбке, в том, как он расспрашивал меня обо мне и моей семье, в том, что казалось, будто он не совсем вписывался в интерьер дорогого мясного ресторана, несмотря на то, что был одет в дорогущий костюм.