Выбрать главу

— И я с вами, — подпрыгнула Марисса, вскидывая кулак.

Всё складывается как нельзя лучше. Уже сегодня вечером или ближе к утру мы покончим с монстром и я обрету статус вдовы. Мы дадим ему бой!

Комментарий к “Мы дадим ему бой!”

*Калли Барри — ольстерская версия шотландской Кальях Варе. Однако Калли Барри вовсе не является воплощением зимы и покровительницей животных, она не природное божество или дух, а злобная сверхъестественная ведьма.

*Тевтат — известный из сочинений Лукана, кельтский бог, имя которого созвучно словам teuto, ирл. tuath — «племя» (и лит. tauta «народ»). Описание посвящённого ему жертвоприношения совпадает с изображенным на котле из Гундеструпа. В римской Галлии он отождествлялся с Марсом, поскольку обладал, в числе прочего, военным значением, что характерно для такого мифологического типа, как Бог ясного неба у кельтов и германо-скандинавов. Типичным кельтским символом был кабан.

Если честно, я не знаю, кого конкретно приносят в жертву Тевтату, и подумала: раз он отождествляется с Марсом, то пусть будет человеческая жертва.

И да, как вы, наверное, заметили, в этой главе POV ГГ. Я специально так сделала, чтобы лучше передать чувства и эмоции героини, особенно в битве с мужем. Так что следующая и последняя глава(это одна и та же) тоже будет написана от первого лица.​​‌‌‌​ ​​​​‌​​‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌‌​‌ ​​‌‌‌‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌​‌ ​​‌‌‌​ ​​​‌‌​ ​‌​​​‌ ​​‌‌​​ ​​‌​​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

========== Бой. Конец. ==========

— Надеюсь, бой не будет последним, — сказала я.

— Марисса, прости, но мы не можем рисковать чужими жизнями. Поэтому ты и все, кто есть в замке, должны уйти в ваш домик и не высовываться.

— Но… Я хочу…

— Это приказ. Иди.

Вздохнув, девушка поднялась с диванчика, на котором мы сидели, и пошла созывать всех. Через полчаса замок был абсолютно пуст.

Ближе к вечеру вернулся барон Блюлэйк и сказал, что отменил ужин по каким-то личным причинам. Похвалил нас за разведенные камины и ушёл к себе в спальню…

… Стук копыт по камням и голоса мы услышали, когда за окнами уже стемнело.

— Явился, гад, — прошипела Оливия, сжав в руке серебряный стилет.

Я встала поближе к камину, который, благодаря нам, не прекращал гореть, и приготовилась сражаться за свою жизнь.

В дверь постучали, и Оли побежала открывать, спрятав кинжал в кармане штанов. На пороге стоял он. Стоял и улыбался как ни в чем не бывало.

— Оливия? Что ты тут делаешь? — спросил граф.

— Вот, решила навестить давнего друга.

— А мою жену ты взяла для компании, чтобы не скучно было?

— Именно. Проходите, граф, не стесняйтесь.

— А где хозяин?

— Здесь. Здравствуй, Виктор, давно не виделись, — сказал Лонг, спускаясь по лестнице.

— Действительно, давно. Рассказывай, как у тебя дела, как живёшь?

— Дела у меня хорошо. Живу, как видишь, и не болею. Твоими молитвами.

— Ты так и не женился?

— Нет. А ты, как я вижу, быстро забыл леди Анастасию? Я же тебе говорил: все русские женщины — шлюхи. И не важно, благородные они или нет.*

— Замолчи. Если бы ты не совратил её, она бы не легла с тобой в постель. Она была невинна, а ты… — рычал граф.

— Я показал тебе её истинное лицо — лицо прожжённой шлюшки. Ты думаешь, я был у неё первым? Я огорчу тебя, мой друг, её до меня трахали. Я был очередным её любовником, она даже рассчитывала на титул баронессы, но мне пришлось её — как там русские говорят? — «обломать».

— Ты её изнасиловал!

— Я бы не назвал это насилием. Девка-то не больно и сопротивлялась. Так, повизжала немного для вида, зато потом…

Граф зарычал и набросился на Лонга. Его лицо и тело начали меняться: он стал выше, кожа приняла тёмно-серый цвет, лицо вытянулось, изо рта показались клыки, а на руках - когти.

— Вот ты и попался, демоново отродье. Девушки, быстро бегите в спальню и не высовывайтесь, я сам здесь разберусь, — сказал барон, одновременно вытаскивая меч. Что-то мне подсказывало — серебряный.

— Размечтался. Я тоже давно хочу с ним поквитаться, — крикнула Оли, вынимая стилет.

— Этот сукин сын мне жизнь испортил, и я не собираюсь отсиживаться в стороне, зная, что могу его убить, — сказала я, взяв со стены декоративный факел, и сунула его в камин.

— Тогда будьте осторожнее, эта тварь быстрее и ловчее.

Мы начали потихоньку окружать вендиго.

Встав позади, я видела, что Лонг взмахнул мечом и опустил на руку твари. Раздался рев, и на пол что-то упало. «Что-то» оказалось частью руки. Второй замах барон сделать не успел — вендиго ударил его поперёк груди, и мужчина упал на пол. Закричала Оливия и издала торжествующей рёв тварь.

— Барон мёртв, — прошептала подруга, а потом, не тратя больше времени на слова, яростно закричала и побежала на «графа».

Я решила не отставать и атаковала сзади, стараясь поджечь руки монстра. Многого сделать я не могла, он уворачивался и размахивал рукой, пытаясь задеть нас. Оливия что-то кричала на другом языке. Отбросив в сторону стилет, она схватила меч барона и стала наносить удары, при этом продолжая произносить странные речи на неизвестном мне языке. Удары были точными, на пол капала кровь чудовища, а из его глотки доносился ужасающий рёв.

Внезапно раздался выстрел, и вендиго упал. Повернув головы, мы увидели мальчишку, в руках которого было ружьё.

— Пули серебряные? — спросила подруга.

— Д-да, — дрожащим голосом ответил мальчик.

— Отлично. Прямое попадание в грудину. Ты хорошо стреляешь. Ты нас спас, маленький герой.

Я подошла к телу твари и попинала ногой. Реакции не было.

— Мёртв, — облегчённо выдохнула я.

— Меня папа научил стрелять. Говорит, что я должен уметь защищать свою жизнь и жизни других, — сказал мальчик, опуская ружьё.

— Хороший у тебя папа, — улыбнулась я и повернула голову к мальчику. Отвлеклась, забыла, что нельзя расслабляться.

Вендиго неожиданно схватил мою ногу и впился зубами в лодыжку. Я заорала и бросила факел прямо на него. Огонь начал пожирать тело монстра, а я, с трудом отняв ногу, схватила его за руку и потащила к камину. Оливия тут же оказалась рядом и схватила его за обрубок второй руки. Закинув в камин тварь, мы внимательно следили, чтобы он не сбежал, и то и дело подпихивали тело кочергой. Увы, камин был не слишком большим и не мог полностью вместить монстра. Пришлось стоять до конца, хотя он давно перестал шевелиться. Всё же сжигать замок в наши планы не входило.

— Надо барона похоронить, — сказала Оливия.

— Надо. Без него мы бы не справились. Смелый был человек. Господи, как бы я хотела, чтобы всё оказалось лишь сном…