Выбрать главу

– Охотно верю вам, генерал, – лукаво улыбаясь, ответила госпожа д'Этиоль. – А помните ли вы, как на маскараде в городской ратуше ко мне подошел цыган–предсказатель?

– Я так внимательно следил за вами, что, конечно же, не мог не заметить этого…

– Так вот, этот странный цыган предсказал мне, что если на сегодняшней охоте со мной или с моей лошадью не случится какое‑нибудь несчастье, то я буду носить корону. Подумайте только, генерал, какие широкие горизонты, какое огромное поле деятельности развернется передо мной! Не скрою от вас, что не без трепета жду я результатов сегодняшней охоты: ведь меня ждет либо смерть, либо корона…

– Я надеюсь, вы разрешите мне все время быть подле вас, чтобы отвести от вашей прелестной головки малейшую опасность и помочь вам овладеть короной, – с изысканной вежливостью предложил генерал Миренон.

В эту минуту в гостиную вошел сам д'Этиоль и пригласил коменданта Бастилии перед отъездом на охоту отведать вина из своих собственных погребов.

Миренон предложил руку госпоже д'Этиоль, и все трое перешли в столовую. Лакей подал им бокалы, наполненные дорогим, хорошо выдержанным вином.

– Я пью за осуществление ваших прекрасных стремлений! – торжественно произнес генерал, обращаясь к госпоже д'Этиоль.

Между тем пора было отправляться в путь. Госпожа д'Этиоль попросила мужа распорядиться насчет лошадей.

– Не забудь! – крикнула она ему вслед. – Сегодня я еду на белом иноходце. – Затем, воспользовавшись отсутствием мужа, она поинтересовалась у господина Миренона: – Правда ли, генерал, что у нашего милостивого короля сердце… не совсем свободно?

– Если вы имеете в виду, что его величество женат, то, конечно, не свободно.

– Я вовсе не имею в виду брачную жизнь короля, – заявила госпожа д'Этиоль. – Мне говорили, что его величество давно уже подарил свою любовь одной женщине…

– Такого факта я не знаю, – ответил Миренон, пожав плечами.

– Говорят, что его величество до сих пор не в силах забыть предмет своей пылкой юношеской страсти. Говорят, он до сих пор верен этой первой любви. И, дескать, несмотря на всевозможные развлечения, балы и празднества, он не может забыть первую избранницу своего сердца, которую ему так и не суждено было назвать своей…

– Однако вы рассказываете мне новости, которых я никогда не слышал при дворе, – с озадаченным видом признался генерал. – Но все это так интересно, что я прошу вас рассказать мне эту историю подробней.

– К сожалению, я уже разболтала вам все, что знала. Упорно говорят еще о том, что король так никогда и не овладел предметом своей любви.

– Быть может, вы имеете в виду герцогиню де Шато Ру, скончавшуюся несколько лет тому назад?

– Нет–нет, генерал! Она не герцогиня! Еще задолго до герцогини у короля в юности было сильное увлечение, и вот именно ее, эту женщину, предмет своей единственной и искренней любви, он не может забыть до сих пор.

– В таком случае ваша задача состоит в том, чтобы заставить его забыть о той, овладеть которой ему не удалось. Настоящее всегда легко побеждает прошлое.

– О, не говорите так, генерал! На былом зачастую лежит столь сильная печать очарования, что бороться с ним – трудная задача…

– Никакая задача не может быть трудна для вас! – едва успел сказать комендант Бастилии, как в столовую вошел ростовщик и своим появлением прервал их интимный разговор.

– Итак, лошади готовы! Идемте, господа! – с очаровательной любезностью произнесла госпожа д'Этиоль, направляясь к выходу, где их ждали оседланные лошади.

Госпожа д'Этиоль легко, без посторонней помощи, вскочила в седло своей красивой белой лошади. Генерал Миренон и ростовщик, также усевшись на лошадей, поехали слева и справа от прелестной наездницы, а ее берейтор замыкал кавалькаду.

Почти в это же время из Венсеннского дворца выехал и король со своей свитой. Звуки охотничьих рогов далеко разносились по лесу, а охотники, егеря и лесничие занимали исходные позиции.

Король ехал рядом с герцогом Бофором. Сразу позади них следовали графы д'Аржансон и Монрэпуа. Маршал Ришелье поехал в обход.

Короля сопровождал также и Бине, его доверенный камердинер, никогда ни на шаг не отлучавшийся от него. Именно Бине, этот хитрый и пронырливый придворный слуга, был истинным инициатором сближения короля с госпожой д'Этиоль. Это он сговорился с ее матерью, это он обратил внимание коменданта Бастилии на чарующую красоту молодой жены ростовщика.

Король был в прекрасном расположении духа. Должно быть, предстоящее свидание с «итальянкой» в немалой степени было причиной такого настроения.

– Вы, надеюсь, не забыли вашего обещания, кузен? – спросил Людовик XV герцога Бофора. – На сегодняшней охоте должна присутствовать красавица– $1итальянка», очаровавшая нас на балу в городской ратуше…

– Я с большим нетерпением жду ее, ваше величество, – почтительно ответил Бофор.

– Бине говорил мне, что эта дама – госпожа д'Этиоль.

– Ее муж – ростовщик, ваше величество.

– В таком случае мы можем назначить его нашим главным поверенным…

– И пошлем, скажем, в город Лион… – добавил Бофор.

– Совершенно верно, герцог, – согласился король. – Но что это за шум? Взгляните‑ка туда…

В боковой аллее, очевидно, случилось нечто неожиданное. Всадники со всех сторон спешили туда. Там уже собралась целая толпа.

– Что там такое, Бине? – спросил король подъехавшего камердинера.

– Белая лошадь понесла какую‑то даму, ваше величество, – ответил Бине.

Оказалось, что молодая и горячая лошадь госпожи д'Этиоль, испугавшись безобразного выкорчеванного пня, встала на дыбы, едва не сбросив наездницу. Когда же генерал Миренон, д'Этиоль и берейтор попытались схватить испуганное животное под уздцы, лошадь, еще более испугавшись, шарахнулась от них и, не разбирая дороги, галопом понесла наездницу через кусты.

– Конь может сбросить всадницу! – воскликнул король. – Кто эта дама?

– Госпожа д'Этиоль, – растерянно ответил герцог Бофор.

Король и все его окружение замерли на месте, глядя на бешеные прыжки испуганного животного. Жизнь наездницы висела на волоске – это понимали все. Однако все от ужаса словно оцепенели.

Но вот один придворный камер–юнкер, недавно появившийся в свите короля, отважно бросился наперерез взбесившемуся скакуну и ловким движением ухватился за узду и почти повис на ней. Да и госпожа д'Этиоль опомнилась и что было сил натянула поводья. Распаленное животное сделало еще несколько прыжков, однако сильная рука смелого камер–юнкера не выпустила узды и заставила скакуна повиноваться ему.

– Ах, какой молодец! – воскликнул король. – Кто этот храбрый, находчивый юноша?

– Это молодой Шуазель, ваше величество, – без особого восторга ответил Бофор.

Красавица–амазонка с любезной улыбкой поблагодарила молодого человека за услугу. Она, должно быть, уже вполне овладела собой и довольно уверенно держала поводья все еще возбужденной, вздрагивающей лошади.

Подбежавший берейтор хотел снять госпожу д'Этиоль с лошади, но та, судя по ее жесту в сторону короля, пояснила, что по этикету король должен сойти с коня первым.

Догадавшись об этом, король крикнул:

– Господа! Прошу спешиться!

Лошадь его величества придержали, и Людовик XV ступил на траву. То же поспешила сделать и вся свита короля.

Только теперь госпожа д'Этиоль сочла удобным сойти со своей лошади и передать ее берейтору. Легкая бледность покрывала черты ее лица, но это сделало ее красоту еще привлекательней.

Король, герцог Бофор и граф Монрэпуа направились к ней.

– Нас глубоко взволновало зрелище, невольными свидетелями которого нам пришлось оказаться, – объявил король, обращаясь к госпоже д'Этиоль.