Выбрать главу

— Вара, сиди как удобно, — рассмеялась Бланш и подала чашку на блюдце — изящная работа из коллекции Wedgwood. О таком костяном фарфоре Варя лишь мечтала, иногда позволяя себе нарисовать картину того, как она чинно пьет чай в кабинете ее профессора и куратора диссертации. Порой мечты способны сбываться странным замысловатым путем и в совершенно неподходящее время.

— Спасибо, — улыбнулась Варвара и все-таки подогнула ногу под себя, усаживаясь в привычную позу. Уже слишком поздно гнаться за королевской осанкой и изяществом высокородной леди.

— Бланш, могу ли я узнать, как ты стала духом?

Она подняла удивленный взгляд на свою собеседницу и… хитро улыбнулась.

— Я отвечу после того, как ты мне поведаешь про ваши с мессиром отношения.

Варя улыбнулась в ответ и блаженно втянула носом аромат бергамота. Раз мечта исполнилась, значит, ей нужно насладиться в полной мере.

— У нас нет отношений, Бланш. Мессир Вальду купил меня на Круге. Вот и вся романтика.

Но Бланш лишь улыбнулась шире и покачала головой, будто та сказала глупость.

— Мессир никогда никого не покупал на Круге, чтобы затем оставить подле себя. Всегда давал освобождение от духовного контракта. Вся его свита состоит из верных ему фейри, которые глубоко его уважают. Чтобы он привел в свой самый старый дом деву, да оставил за ней контракт Невесты Книгочея, да никогда такого не бывало, — Бланш говорила тихо, но глаза ее горели так ярко, что в сумерках надвигающегося вечера выглядели немного зловеще, как и положено мистическому существу.

— Возможно, мессир чувствует, что нуждается в подпитке, а мой дар идеален для этого. Бланш, и что значит, самый старый дом?

Девушка сделала глоток чая и аккуратно поставила чашку на блюдце.

— Этот дом является самым первым в цепочке всех библиосов, но об этом тебе поведает сам хозяин, когда вы начнете обучение… И все-таки это любовь, — проговорила она как будто себе, но ее лукавый взгляд говорил о том, что фраза предназначалась ее слушательнице. Варе хотелось бы обернуть все в романтическую обертку, но ее отношения с Эйшом Вальду начались обманом и ничего путного из этого не выйдет, а ведь они к тому же из разных миров.

— Поживем — увидим, Бланш, но я ответила тебе правду — между нами ничего нет. А теперь твоя очередь отвечать, — быстро перевела тему Варя.

— О, это скучная и тривиальная история. Меня обманул жених, а я отомстила. Около трех сотен лет скиталась по Шотландии, пока в одну из ненастных ночей меня не приютил мессир. С тех пор вот и живу в заботах о его комфорте.

«Та самая „дама в беде“?!» — подумала Варвара и задала второй вопрос:

— Но почему он так яростно отреагировал на твой вопрос?

Бланш зажала рукой рот и рассмеялась.

— Вара, я же говорю это любовь! Мессир испугался, что я помогу тебе сбежать, когда узнаю, что ты находишься здесь не по своей воле. Как ты понимаешь, я не очень жалую мужчин и их хитрые увертки, вот он решил указать мне место.

— Ты можешь помочь мне сбежать? — опешила Варя. — Но как? Это ведь духовный контракт, он нерушим. И клятва… Эйш требовал клятву.

— Не для Невест Книгочея. — Бланш придвинулась к девушке и прошептала: — Защищать бибилиосы возможно только на доброй воле, тогда и жертва твоя будет принята. Твой дар без твоего согласия бесполезен здесь. А клятва — это брачный ритуал, схожий с человеческим. Говорю же, мессир влюбился.

— О чем шепчетесь? — строго спросил вошедший без стука Эйш. Он был без маски, поэтому прятал глаза, стараясь не смотреть на Варю.

— О том, какое свадебное платье следует купить для Вары.

Древний замер на середине комнаты, так и не дойдя до кресла, где сидела его будущая супруга. Лицо побелело, брови нахмурились, но вскоре Эйш взял себя в руки и кинул грозный взгляд на Бланш — мастерицу неловких ситуаций.

— Это не повод для шуток. Ритуал очень важен и… необходим. Мне необходим, — несколько пространно закончил Вальду и взглянул на Варю, которую окатило странной смесью из чувств: нежностью и страхом. Такой глубокой, что та пробралась под кожу холодком.

— Конечно, мессир, но ведь ваша невеста обязана быть красивее Маб.