Выбрать главу
* * *

Здоровье лорда Лайона шло на поправку. Ариана уже думала, что все несчастья остались позади, но она ошибалась. Через две недели после того, как ее муж очнулся, в Краймер нагрянула леди Сабрина. До Лондона дошли слухи, что Лайон Нормандский тяжело ранен и лежит при смерти, и леди Сабрина отправилась к своему бывшему любовнику, чтобы проститься с ним. Король Вильгельм все еще находился в Честере, и ветреная красавица пустилась в путь в сопровождении слуг на свой страх и риск. Прибыв в замок, она сразу же бросилась в спальню, где лежал Лайон. Никто не смог ее остановить.

В это время Ариана спала в соседней комнате. Теперь, когда самочувствие мужа заметно улучшилось, она могла позволить себе немного отдохнуть. К несчастью, Терса, которая в отсутствие госпожи дежурила в комнате раненого, отлучилась на кухню за бульоном.

— О, Лайон, я знала, что вы еще живы! — воскликнула Сабрина, склоняясь над раненым. Лайон чуть не задохнулся от сильного аромата ее духов. — Я примчалась, чтобы вернуть вас к жизни, моя любовь. Я буду ухаживать за вами, как верная сиделка.

— Не надо так утруждать себя, Сабрина, — насмешливо промолвил Лайон. — За мной ухаживает жена, она отлично справляется с этим делом. Кроме того, насколько я помню, мы расстались в Абернети, крупно повздорив.

— Я прошу прощения за те неприятности, которые я причинила вам, Лайон. Я люблю вас, наша связь длилась дольше, чем ваш брак в Арианой.

— Неправда, Сабрина, я женился на Ариане еще до того, как познакомился с вами.

— Но вы долгое время не спали с ней. Это я услаждала вас своими ласками, — напомнила Сабрина.

— Все это уже в прошлом. Смиритесь с тем, что я люблю свою жену. Если бы не она, я был бы уже на том свете.

В этот момент в комнату вошла Ариана. Увидев Сабрину, она застыла на месте как громом пораженная.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, немного придя в себя.

— Я слышала, что лорд Лайон лежит при смерти.

— Как видите, ему лучше. Вы можете со спокойной душой возвращаться в Лондон.

— Вы отказываете мне в гостеприимстве? — спросила Сабрина.

Дверь открылась, и в комнату вошла Терса, державшая в руках поднос, на котором стояла миска с горячим бульоном. Она изумилась, увидев леди Сабрину.

— Проводи леди Сабрину в комнату для гостей, — распорядилась Ариана, обращаясь к служанке. — И приготовь ей все необходимое для отдыха. Я сама покормлю лорда Лайона.

Сабрина вышла из спальни с самодовольной улыбкой. Присев у постели раненого, Ариана стала кормить его бульоном с ложки.

— Спасибо, достаточно, — сказал Лайон, почувствовав сытость, и добавил, не спуская глаз с жены: — Вы выглядите посвежевшей после сна.

— Вы тоже, — промолвила Ариана.

— Мне надо поговорить с вами, любовь моя.

— Вам нужно отдохнуть, Лайон, вы еще очень слабы.

— Я хотел бы знать, что здесь делает лорд Эдрик.

— Он привез вас сюда вместе с вашими рыцарями. Вы должны быть благодарны ему, Лайон.

— Благодарен? — нахмурившись, переспросил он. — За что, любовь моя? За то, что он ждет моей смерти, чтобы жениться на моей вдове? За то, что он пытается соблазнить мою жену? Я видел, как вы обнимались!

— Как?! Вы нас видели? — изумленно воскликнула Ариана. — Но ведь вы были без сознания. Впрочем, если вы действительно слышали наш разговор, то должны были обратить внимание на мой ответ Эдрику. Я сказала, что люблю только вас и мне не нужен никакой другой мужчина. Если даже вы умрете, я больше никогда не выйду замуж. Эдрик — мой друг, не больше того, и он знает об этом. Кроме того, именно Эдрик спас вам жизнь.

Лайон смутился.

— Ничего не понимаю… — пробормотал он. — Расскажите, что вам известно, любовь моя.

— По словам Белтейна, Эдрик набросился на валлийца, который уже нанес вам удар в шею. Ваш противник был убит, иначе вы бы непременно погибли от его меча. Кроме того, Эдрик сразу же перевязал вас и остановил кровотечение. Конечно, он сделал это довольно неумело, но все же это была своевременная помощь.

— Если все, что вы сказали, правда, то я действительно должен быть благодарен лорду Эдрику до конца своих дней. Но я не отдам ему свою жену, как бы ему этого ни хотелось. Нет, моя признательность к нему не простирается так далеко. Вы принадлежите только мне, Ариана. Я однолюб и буду любить вас всю жизнь. — Он взглянул на ее живот. — Как там наш малыш? Дает о себе знать?

Ариана улыбнулась:

— Теперь, после того как ваши дела пошли на поправку, наш малыш чувствует себя замечательно, милорд. Мы с вами прекрасно подходим друг другу. Я очень ревнивая женщина, и мне нравится, что вы однолюб и будете любить меня до конца своих дней. Я со своей стороны буду всегда отвечать вам взаимностью.