Выбрать главу

– А ей гораздо важнее избавиться от человека, который ее подозревает и способен добиться правосудия.

Тристан покачал головой:

– У меня нет никаких доказательств. Смерти отца и братьев были сочтены естественными при дознании, а в отношении Люсинды нет никаких подозрений.

– Ее финансовые дела были рассмотрены до того, как власти пришли к такому выводу?

– Похоже, никому даже в голову не пришло, что она не просто сраженная горем вдова и мачеха.

– А если бы ты предоставил финансовую информацию, власти согласились бы на новое расследование?

Тристан пожал плечами:

– Это нашли бы любопытным, но недостаточно весомым для того, чтобы тратить средства короны на официальное расследование.

– А им известны твои доводы. И они где-то записаны?

– Известны. Записаны.

– И Люсинда знает про это?

– Нет.

Симона на мгновение задумалась:

– А почему ты в этом уверен?

Уверен в чем? Насколько легко он смог бы заключить ее в объятия? Как мало усилий понадобится для того, чтобы прижать ее к себе теснее?

На самом деле он в считанные секунды мог усадить ее себе на колени, и она оказалась бы в идеальном положении для того, чтобы его руки смогли исследовать такие манящие формы ее попки…

– Тристан? Я спросила тебя, откуда такая уверенность в том, что Люсинда не знает о твоем разговоре с властями?

Огромным усилием воли Тристан прогнал навязчивое видение.

– Как только я сошел на берег, то сразу отправился к поверенному, а затем я поехал искать Ноуланда. Все это было сделано в первые два часа моего пребывания в Англии и задолго до того, как Люсинда могла получить весть о моем возвращении.

– Почему ты поехал искать Ноуланда?

– Он сотрудничает со Скотленд-Ярдом.

– Ну надо же! – тихо проговорила Симона, качая головой. – А выглядит таким безобидным!

– Такой он и есть. Ноуланд специализируется по шифрам и бумажным свидетельствам. Когда его расследование требует применения силы, он просто дает указания тем, у кого она есть.

– Мне и в голову бы не пришло его заподозрить!

Тристан улыбнулся:

– И Люсинде тоже.

Нимфа, сидевшая рядом с ним, медленно кивнула:

– Значит, Люсинда должна позаботиться о том, чтобы ты не прожил достаточно долго и не дал им нужный толчок. Как ты считаешь: она сама делает всю грязную работу или нанимает кого-нибудь для этого? Впрочем, я и так догадываюсь: скорее всего сама. Для таких действий нужны точный расчет и удача; одна неловкость, один просчет – и у нее будут крупные неприятности. – Симона покачала головой.

– Я с этим согласен.

– И если учесть, что трое мужчин из твоей семьи уже погибли… – Она тихо кашлянула.

– Да?

– Видишь ли, Хейвуд счел своим долгом рассказать мне историю о Безумных Локвудах в первый же вечер.

Ну да, конечно! Тристан вздохнул и ему отчего-то стало неловко.

– Не тревожься, Симона, я знал: он сделает это, как только я выйду из кареты. К тому же, это всем известно.

– Если учесть, что твои отец и старший брат погибли, как все считают, совершив убийство и самоубийство, а твой другой брат оказался в Темзе, Люсинда должна считать, что ее везение может когда-нибудь окончиться. Вместе с тобой это будет уже четыре смерти, и если четвертая смерть окажется насильственной, то даже самые наивные люди начнут задумываться. Скорее она решит сделать так, чтобы твоя смерть выглядела как результат несчастного случая.

– Просто поразительно.

Симона сдвинула брови:

– О чем ты?

– О твоем уме. Ты рассуждаешь совершенно неожиданным образом.

«И я нахожу это невероятно сексуальным», – хотелось добавить Тристану, но он вовремя остановился.

– Правда? – Симона улыбнулась, и искры в ее глазах заплясали ярче.

Боже, как ему хотелось ее любить! Прямо здесь, прямо сейчас! Тристан протяжно выдохнул, стараясь сдержать свой порыв и привести мысли в порядок.

– А тебе не пришло в голову, что, оказываясь рядом со мной, ты тоже подвергаешься опасности?

– Нет. – Симона поджала губы и секунду-другую смотрела в ночное небо, а потом жизнерадостно объявила: – Ну вот, теперь об этом подумала. А где была Люсинда в ту ночь, когда загорелся особняк?

Догадывается ли Симона о том, какие муки она заставляет его испытывать?

– Предполагается, что дома, но наверняка я этого не знаю. Она могла уйти после того, как мы с Эм уехали. Ты считаешь, что Люсинда могла устроить пожар, пытаясь меня прикончить?

– Такая возможность не исключается. Власти не увидели в этом пожаре ничего подозрительного…

– Ну, не знаю. Думаю, Люсинда предпочла бы нечто более личное. – Тристан улыбнулся. – Понимаешь, ей было бы приятнее видеть мое лицо в тот момент, когда она задавит меня колесами своей кареты.

– Ты слишком большой, чтобы тебя можно было задавить насмерть.

Тристан удивленно взглянул на свою собеседницу.

– Откуда ты знаешь?

– Я смотрела тем вечером, как ты спускался по веревке, сильный, ловкий…

«И полный мужской силы», – усмехнулся про себя Тристан.

– А я и не знал, что ты на меня смотрела.

– Но надеялся по крайней мере! – со смехом предположила Симона, отклоняясь в сторону, чтобы удариться плечом о его плечо точно также, как они с друзьями толкали и пихали друг друга, когда были детьми. – Никак и ты собираешься выманить Люсинду и разоблачить ее?

Тристан мрачно посмотрел на нее:

– А разве я говорил, что это входит в мои планы?

– Если не входит, то ты мертвец, но, как я полагаю, ты все же обдумываешь способы отмщения.

– Вот как? И какую тактику ты могла бы предложить? – спросил он, отчаянно пытаясь не отвлекаться от запретной темы.

– Не знаю. А вот ты наверняка уже что-то придумал.

Что я готов послать к черту Люсинду и что мне надоело думать, мог бы ответить Тристан, но вместо этого он лишь протяжно вздохнул.

– Полагаю, Люсинда больше волнуется о том, как набить себе карманы, чем об опасности быть пойманной. Жадность часто делает людей слепыми и чересчур самоуверенными, так что, если ею движет именно это, тогда логично предположить, что она захочет получить от моей смерти как можно больше прибыли.

– Логичное предположение.

– Теперь давайте предположим, что меня нашли раздавленным на улице…

– И Люсинда, комкая платочек, плачет крокодиловыми слезами, получая деньги по страховке…

– А потом она выходит из конторы страховой компании и отправляется прямо в контору моего поверенного, чтобы еще немного поплакать, выслушивая, как читают мое завещание.

– О Боже! – прошептала Симона.

– Вот так-то. Я не имею ни жены, ни наследников, и мне некому оставить состояние, не считая моей сестры.

– А поскольку Эмми несовершеннолетняя…

– Да. Я уверен, Эм будет жить очень хорошо, по крайней мере какое-то время, а потом…

– Потом ее тоже постигнет трагический конец, и тогда Люсинда, ее убитая горем матушка, унаследует твое состояние как единственная ближайшая родственница.

Тристан кивнул:

– Это потребует некоторого терпения, но зато до окончания года она сможет стать очень богатой женщиной.

– Правда, если ты умрешь раньше, чем женишься. – Симона прищурилась. – После женитьбы твое состояние унаследуют жена и дети, если таковые будут, а не Эмми.

– Все верно.

– В этом случае, – проговорила Симона задумчиво, – объявление о твоей помолвке повергнет Люсинду в панику. Тебе придется умереть раньше, чем ты произнесешь в церкви слово «да», иначе ей ничего не достанется.

– Это, конечно, принудило бы ее к определенным действиям, – признал Тристан. – Не думаю, что в процессе избавления от меня она остановится перед тем, чтобы устранить и мою избранницу. Именно этот обременительный для моей совести факт мешает мне предложить какой-либо молодой женщине смело ступить на путь, который окажется смертельной ловушкой. Объяснение всех обстоятельств скорее убьет интерес большинства женщин, которые могли бы подумать о том, чтобы принять мое предложение.