— Думаете, он будет не против?
— Думаю, это будет для него приятный сюрприз.
— Ну, если вы так уверены.
— Иди, иди! — Джедедия махнул зажатой в руке стамеской. — Оставь ключ на крючке у двери…
— Ладно, спасибо, мистер Шоу. — Она бросила прощальный взгляд на замусоренную мастерскую, полюбовалась в последний раз на деревянные скульптуры и молча махнула рукой.
Капли холодного дождя медленно стекали с нее. Она громко постучала. Ответа не было. Чувствуя себя несколько неловко и даже виновато, но преисполненная намерения довести дело до конца, она вставила ключ в скважину, повернула его и вошла. Ее удивили небольшие размеры его апартаментов. Надо было спешить, но она не могла побороть в себе любопытства: что же окружает в обыденной жизни таких необычных, выдающихся людей? Бледный послеполуденный свет пробивался через открытые ставни. Повсюду — книги, книги, книги… Через открытую дверь была видна кровать, покрытая каким-то экзотическим покрывалом; Констанс поспешно отвела глаза — негоже вторгаться в нечто интимное, что Мак-Кин никогда не показывал посторонним.
Она поспешно развернула сверток и поставила свою картину в кресло — Лок не сможет не увидеть ее, когда войдет. Как бы предупредить его еще насчет махинаций ее родственничков — причем так, чтобы не возбудить у него подозрений насчет ее мотивов… Впрочем, она и сама в них не вполне разобралась, одно ясно — она не хочет участвовать в этой сваре, за начало которой несет ответственность ее отец. На чертежной доске Лока она нашла карандаш и лист бумаги и, сняв перчатки, начала писать короткую записку. Покусав кончик карандаша, на мгновение задумалась, вспоминая его руки, обнимавшие ее, вкус его губ. Пусть между ними лежит пропасть, но эта их коротенькая встреча, эти мысли — «а вдруг…» — вызывали острую и сладкую боль в сердце. Но она уже сделала свой выбор — единственно возможный. Она решительно отогнала от себя чувство утраты и занялась своим делом. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошел, нет — ворвался Лок. Лицо его являло непроницаемую ледяную маску, в голубых глазах была глубокая озабоченность. Не замечая Констанс, он захлопнул дверь и — вот уж чудо! — на несколько секунд прижался лбом к стене. Мокрые волосы спустились ему на лоб, мощные плечи под тяжелой тканью пальто сотрясали судороги. Яростно выругавшись, он пнул ногой оттоманку, которая отлетела к другой стене. Он замер на месте, увидев женщину в шляпке у своей чертежной доски.
— Какого черта ты здесь делаешь? — загремел он. — Пришла позлорадствовать?
— Что? Нет, я…
В два шага он пересек комнату, схватил ее за руку, встряхнул.
— Вы все проклятые ворюги! Она изумленно покачала головой.
— Я не понимаю…
— Все просто… — прорычал он. — Вы, сволочи, украли мой корабль!
6
— Украли? — Констанс непонимающе поглядела в окно — там по-прежнему, как обычно, четко проступал сквозь пелену дождя стройный силуэт «Одиссея». — Но ведь…
— Да, не в буквальном смысле, ты, безмозглая! — По впалым щекам Лока протянулись мокрые дорожки, но вряд ли это были слезы, скорее капли дождя — такое у него яростное было выражение лица.
— Хотя как иначе назвать то, как «Латэм и К0» сумела захватить контрольный пакет моей верфи! Ловкость рук? Колдовство?
— Но как это произошло?
— Да обычные методы: подкуп, шантаж акционеров — которые послабее духом. Я отказался продавать им «Одиссея», так они решили за так его прикарманить! А ты будто не знала! — неприятно ощерился он.
— Да нет же! — вскрикнула она почти испуганно, так дико сверкали его сине-ледяные глаза. — То есть, они говорили о каких-то планах, но клянусь, я и не подозревала! Я пришла сказать, тебя предупредить!
— Господи! Да хватит этого вранья, ты… Вы один клубок змей, а я теперь — как клоун! Выходит, я отныне — прислужник Латэмов? Да я уж лучше сейчас отправлю его на дрова!
— Не смей! Это же произведение искусства! — Глаза Констанс расширились от ужаса.
— Да уж понимаю, в твои планы это не входит, принцесса! — Он цепко схватил ее за плечи. — Ну, ты настоящая чемпионка по коварству! Поколдовала тут, затуманила мне мозги…
— Но это же неправда! — Она попыталась высвободиться, но тщетно — он еще ближе притянул ее к себе.
— Неужели? — Его глаза сузились; одной рукой он приподнял ей подбородок, другой смял шляпку, обхватив ее затылок. Она не могла теперь никуда деться от его пронизывающего взгляда. — Какая же ты врунья!
— Но только не в данном случае, — сказала она, задыхаясь.
— А разве не за этим ты сюда явилась, чтобы меня окрутить?
— Нет! — Она в ярости толкнула его в грудь. Это было все равно, что столкнуть гору. — Ты себе льстишь. Я уже тебе об этом говорила — когда мы в первый раз встречались, но ты только себя слушаешь…
— Ну, при чем тут я? Эта твоя задница в этих ребячьих штанах — такое не забудешь и трудно перед этим устоять.
— Свинья! Вбил себе в голову эту грязь — а ведь оснований-то нет!
Он изобразил глубокое удивление:
— Весь этот треп насчет этих чертовых денег, все это «Алекс не узнает ни о чем», вся эта комедия с мольбертом — разве это не для того, чтобы усыпить мою бдительность?
— Конечно, нет! — Она вырвала свой подбородок из его ладони, но он не ослабил своей хватки, наоборот только сильнее прижал ее к себе — она почувствовала пластичное тепло его тела. Вырываться бессмысленно, может, на него подействует холодно-насмешливый тон?
— Как же я, по-твоему, могла это сделать?
— Да очень просто. — Сжав челюсти, он глянул ей в глаза, и слова вырвались из его рта с каким-то скрежетом. — То свои лодыжечки покажешь, то на плече всплакнешь. То эти глазищи свои на меня вылупишь, да еще эти губы, кожа… пока я совсем не свихиваюсь и только об одном могу думать — как бы тебя…
— Пусти меня! — Ее голос сорвался в громкий шепот.
Он слегка улыбнулся, взгляд стал каким-то лениво-расслабленным.
— Да ведь и ты, Конни, а? Ну что мы друг около друга кругом ходим, как кот с кошкой? Интересно — Алекс так в тебе уверен или ему наплевать на твою девичью честь, что он тебя ко мне подослал?
— Ты ошибаешься. — Она покачала головой. — У тебя какая-то мания… — У меня нет к тебе никаких чувств, кроме отвращения, Лок Мак-Кин.
Он прикоснулся пальцем к ее нижней губе и почувствовал, что она дрогнула.
— Зачем же врать, а?
Кровь бросилась ей в голову, она почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
— Лок, пожалуйста…
Злые огоньки в его глазах потухли, но там вспыхнуло что-то иное, еще более опасное.
— А ведь приятно — вот так отомстить твоему деду — вору, да еще и полезно… Да ты еще и напрашиваешься.. .
— Подонок! — Задыхаясь, она вырвалась, почти ничего не видя из-за застилавших глаза слез. Вот и Лок туда же — как дядюшка Сайрус… — Какая же ты сволочь! Я сюда пришла с прощальным подарком, и очень об этом сожалею. Ты это не способен оценить!
Нахмурившись, он посмотрел туда, куда она показала пальцем, и впервые увидел законченную картину с «Одиссеем». Он весь окаменел, потом горько рассмеялся.
— Ах, вот что мне оставили Латэмы — рисованную копию…
Констанс никак не думала, что ее подарок только добавит соли на его рану, и только сейчас ей это пришло в голову.
— Извини! Я только думала… — Она беспомощно посмотрела на него.
Он медленно снял с себя мокрое пальто, сорвал шарф, расстегнул жилетку и повернулся к ней. В голосе его была угроза.
— Извинить? Тебе меня жалко? Чудесно. Вот это для меня сейчас самое необходимое от вашей семейки.
С каким презрением он отнесся к ее сочувствию и к ее подарку! Она почувствовала, что ярость вновь овладевает ею.
— Мне тебя жалко, Лок Мак-Кин! Ты неспособен понять, что такое человеческие отношения. Да, с тобой поступили ужасно, но ты, конечно, никогда не признаешься, что тебе нужно сочувствие — боишься, что это не по-мужски!