Навстречу им из кресла поднялась седовласая женщина. О ее преклонном возрасте говорили морщины на лице, но не движения и осанка. Восхитительно красивое строгое темно—бордовое платье подчеркивало величие и благородство. В первую секунду она показалась холодной и отстраненной, но уже в следующую Полина заметила, как улыбка коснулась губ, морщинки слегка разгладились, а взгляд потеплел. Знакомая реакция. Также вспыхивали глаза у Полиной бабушки, когда внучка появлялась на пороге. Бабушки они и в Апасии бабушки.
— Дорогая, позволь представить, Фрея—би—Вернандина, королева—мать, моя бабушка, — произнес Эмиль официально. — Бабушка, позволь представить, Полина Свиридова, принцесса королевства Дримленд, моя невеста.
Полина вежливо кивнула и улыбнулась:
— Так рада знакомству. Эмиль столько рассказывал про вас.
Может, придворный этикет предполагал как—то иначе реагировать, когда тебя представляют родственникам жениха, но в эти тонкости босс посвятить не удосужился. К тому же у Полины имелась замечательная отмазка: если что — у них в Дримленде так принято.
— Любопытно, и что же внук поведал про меня, — усмехнулась Фрея, показывая, что ее устраивает неофициальная манера общения.
Значит, церемонностей и пустых высокопарных фраз не будет — уже хорошо. Но вот сам вопрос Полину насторожил. Это уже началась проверка? Может, Поле только казалось, но она видела в глазах Вернандины хитринки. Что же ответить? Единственное, что босс рассказал о бабушке, так это то, что она достойный противник и ее нелегко будет провести.
— Эмиль говорил, что вы мудрая, и он очень вас любит, — выкрутилась Полина.
Фрея улыбнулась. Наверно, ей приятно было слышать комплимент, но, тем не менее, в ее взгляде читалось: она ни капли не верит, что перед ней невеста внука.
— Что же мы стоим? Прошу, садитесь, — Фрея указала на софу. — Вы наверно устали с дороги.
Поля постаралась опуститься на диванчик с грациозностью принцессы — спину держала идеально прямой. Спасибо спортивному прошлому, дался маневр с легкостью. Эмиль пристроился рядом, и накрыл ее руку своей, переплетя пальцы. О, как играет виртуозно!
— Как прошел перелет? — спросила Вернандина, заняв кресло напротив.
— Замечательно, — ответил Эмиль. — Полина обеспечила такое приятное музыкальное сопровождение.
Подтрунивает, значит? Поля бросила на босса «милый» взгляд:
— Я так рада, что тебе понравилось, дорогой.
— М—м—м, еще как, — промычал Эмиль и потянулся к вазе с яблоками, которая стояла на журнальном столике.
— Угощайся, — предложил он, а бабушке пояснил: — Полина любит перед обедом съесть одно—два.
— Это правильно, — поддержала Фрея, моментально превратившись из королевской особы в обычную бабушку. — Очень полезно.
Поля сжала боссу пальцы и сверкнула глазами. Издевается? Она сегодня в самолете съела месячную норму яблок и уже смотреть на них не могла.
— Из нашего королевского сада, — с нотками гордости произнесла Вернандина. — Изумительный сорт. Думаю, вы, как эксперт по яблокам, оцените.
Фрея выжидательно посмотрела на Полину, и той ничего не оставалось, как снять пробу.
— Очень вкусно, — заверила она, хоть челюсть слегка свело от кисловатого сока.
— В этом году по всей Аласии собирают большие урожаи. Кстати, Эмиль рассказывал вам о нашем традиционном осеннем празднике, который состоится через несколько дней?
— Нет.
— Нет? — удивилась Фрея. — Почему?
Знала бы она, что ее внук только и успел рассказать, что он принц и ему 30.
— Да, дорогой, почему ты не рассказывал? — укоризненно покачала головой Поля и послала злорадный взгляд — мелкая месть за навязанное яблоко.
Эмиль невинно улыбнулся:
— Хотел сделать тебе сюрприз, дорогая.
Надо же! Как ловко выкрутился.
— Это очень важное событие для аласийцев, — начала рассказывать Фрея. — Главный праздник в году. Проводится выставка—ярмарка, чемпионат по скверингу и грандиозный бал. А в вашем королевстве есть подобный праздник урожая?
— Подобного нет.
— А какой у вас считается главным?
Как хорошо, когда у тебя есть собственное королевство — устанавливай главным любой праздник.
— Самый грандиозный праздник в Дримленде — это Новый год. Фейерверки, подарки, елка, Дед Мороз со Снегурочкой, оливье.
Полина не знала, насколько верно нанонаушник перевел эту фразу для Вернандины, но ее лицо приобрело оттенок озадаченности. Зато больше расспрашивать о Дримленде Фрея не стала. А вернулась к теме праздника урожая.