- Ты не посмеешь уехать! Только представь, какой скандал вызовет развод, - пренебрежительно возразил он.
- Гораздо больший скандал - когда в таком крохотном городишке обитает твоя любовница, - заявила с холодным достоинством Хедда.
Стоддард невесело усмехнулся.
- Чего же ты хочешь, моя дорогая? Чтобы я вернулся к тебе в кровать? Вряд ли.
- Одно дело удовлетворять похоть, не привлекая внимания людей, как это делают другие джентльмены в городе. Но ты перешел всякие границы. Ты появляешься с этой актрисулей повсюду, даже обедаешь с ней на виду у всех! Я не позволю унижать себя, я не желаю, чтобы обо мне сплетничали! - в голосе Хедды слышались истерические нотки. Стоддард злобно огрызнулся:
- Но это менее унизительно, чем прикасаться к ледяному замку, который ты называешь своим телом. Тебе это не понравится еще больше, Хедда.
- Не грози мне, Стоддард. Я подарила тебе сына и дочь - великолепных, красивых детей - твоих наследников. Я выполнила супружеский долг. И либо ты будешь относиться ко мне с уважением, либо... - она заколебалась, но потом ее голос зазвучал зловеще, - я напишу отцу. Как сенатор Соединенных Штатов от штата Массачусетс он пользуется полной поддержкой президента Хейеса. Если у тебя есть политические амбиции, ты не станешь мне перечить. Или скрывай свои греховные связи, или тебе придется поплатиться!
Услышав, что голос ее матери переходит на крик, Виктория не выдержала. Она завернула за угол и помчалась к лестнице для слуг. Ее глаза затуманили слезы, она споткнулась, ударилась коленом о жесткую деревянную ступеньку, но даже не почувствовала боли. Ее мир вдруг рухнул. По-книжному идеальные родители, самая элегантная и подходящая друг к другу пара во всем Старлайте, на поверку оказались совсем не такими. Отцу вскружила голову проститутка, а мать грозилась увезти Викторию и Сандерса в унылый, старый Бостон! Задрожав от страха, девушка бросилась на кровать и дала волю слезам.
Когда Виктория передала, что она устала и не спустится к обеду, Стоддард и Хедда не возражали. Но когда и на следующее утро она не вышла из своей комнаты и не взяла ничего из еды с подноса, который ей прислали, Хедда забеспокоилась.
- Что случилось с нашей девочкой? Сегодня после обеда к нам на чай приходят миссис Соме и миссис Эверетт, - бормотала она в волнении, когда служанка Бесси понесла обратно на кухню нетронутый завтрак.
- Наверное, она дуется, потому что услышала, как вы с отцом ссорились, - объяснил Сандерс, сидя на другом конце стола, накрытого кружевной скатертью. Вилка Хедды упала на фарфоровую тарелку, она пронзительно посмотрела холодными водянистыми глазами на сына.
- О чем ты говоришь? Когда? Парень сделал невинную мину.
- Я видел, как вы с отцом отправились в кабинет, вы же обычно так поступаете, когда хотите что-то обсудить. Она долго стояла у двери и слушала. Я пытался увести ее от гуда, но она меня прогнала. А потом убежала, ревя в три ручья, - Сандерс пожал плечами и, извинившись, встал из-за стола, глядя, как бледные, бескровные руки матери сжимают и разжимают полотняную салфетку.
Мать так погрузилась в свои мысли, что напрочь забыла о его присутствии.
Хедда медленно поднималась по лестнице, собираясь с духом для разговора с Викторией. Сначала надо взять себя в руки. Поднявшись по лестнице, она остановилась, потерла виски, стараясь не растрепать серебристые волосы, уложенные волосок к волоску на французский манер. В свое время Хедда Лодж Лафтон была настоящей красавицей. Да и теперь, в тридцать семь лет, она все еще производила впечатление, в ней было холодное очарование. Думая о Стоддарде и о том, к чему, возможно, привела его явная аморальность, она почувствовала новый прилив гнева.
Виктория была так расстроена, что даже не услышала стука в дверь. Когда Хедда вошла в комнату и негромко позвала дочь, Виктория, стоявшая у окна, вздрогнула и повернулась. Она Смотрела невидящими глазами на сад за домом. Как бездарно рассыпались ее планы и мечты на лето! Всхлипнув, она бросилась на шею матери, Взяв заплаканное лицо своей дочери в руки с наманикюренными ноготками, Хедда холодно и аккуратно поцеловала Викторию в лоб, а затем подвела ее и усадила на край неубранной кровати. С неудовольствием взглянув на постельное белье, она сказала:
- Виктория, ты знаешь, что дама не станет валяться в кровати, придавая своей спальне неряшливый вид. Тебе давно пора было встать и одеться, чтобы Бесси могла сменить постельное белье и убрать в комнате.
- Мне просто не хотелось.., никого видеть, - печально произнесла девушка.
. Хедда поняла, что ее самые неприятные опасения подтвердились.
- Значит, вчера ты подслушивала возле двери в кабинет, как обычная служанка?
Виктория попыталась протестовать, но мать подняла руку, не давая ей произнести ни слова. Пройдя с повелительным видом к окну, Хедда собралась с мыслями и решила объясниться с дочерью начистоту, хотя эта задача была не из легких. Девушке уже исполнилось пятнадцать лет. Может быть, как раз и неплохо объяснить ей все именно в таком возрасте.
Хедда повернулась и посмотрела на полудевочку-полуженщину, съежившуюся на краю кровати.
- Весьма прискорбно, что ты вчера узнала обо всем, - начала она спокойным голосом, - но что было, то было. Тебе нечего опасаться скандала и не придется уезжать из дому. Отец исправил свою ошибку.
- Значит.., значит вы с отцом помирились? И опять полюбили друг друга? - в голосе и взгляде Виктории сквозило явное замешательство.
Лицо Хедды стало ледяным.
- Любовь... Фи! Мне нужно обращать больше внимания на книжонки, которые вам позволяют читать в училище.., и на твоих подружек. Любовь - это такая же мифология, как постыдные греческие истории, которые ты читала в прошлом году.
- - Мама, это классические повести. Мифы - да, но отнюдь не постыдные, - защищалась Виктория. Мисс Вартон дала девушке небольшой томик греческой Мифологии, и Виктория сочла нужным стать на защиту любимой учительницы. Да и вообще настоящая любовь не имеет отношения к мифологии.
Хедда нетерпеливо отмахнулась от этих слов.
- Слушай меня! Я расскажу тебе, что можно считать настоящим, барышня. Романтическая любовь к возлюбленному, о которой грезят девушки, на деле является мифом. Мужчины, даже из высших слоев населения, не дарят цветов и не декламируют стихи просто для того, чтобы подержать тебя за ручку. Хедда немного помолчала, потом собрала свою волю и спросила: