Выбрать главу

— Лея, нам нужно поговорить, это срочно и ненадолго. — Она не собиралась ждать моего согласия, просто взяла меня под локоток и повела в самый конец обеденного зала, где находилась неприметная дверь. С нами шел тот седой мужчина, который беседовал с ней за столом, и я окончательно потерялась в догадках, чего же от меня хотят. Мы вошли в комнатку, которая оказалась совсем крохотной. Из мебели насчитывалось всего четыре стула и один круглый стол, за который и сел мужчина.

— Дорогая, — обратилась ко мне донна Далия, — тебе лучше присесть.

Я послушно опустилась на стул напротив мужчины.

— Леди Аргуст, — заговорил уже он раскатистым бархатистым баритоном. — Я распорядитель кьерна Анри онт Плуана. — Я изумленно изогнула бровь. Неужели мне аукнется наша совместная охота? Но как? — Мой господин сейчас в отъезде, за пределами Крамиила, но поручил мне решить один вопрос. — Мужчина полез во внутренний карман сюртука и извлек оттуда… холщовый мешочек, который я уже, несомненно, видела. На стол упал перстень, украшенный рубином. — Кьерн Анри предлагает вам стать его супругой.

Первая мысль, которая пришла мне в голову, была совершенно глупой и бестолковой, мысленно я порадовалась, что села. Так скоро? Так просто? Перстень подобно колесу катился прямо ко мне, словно намекая на то, что думать здесь как бы и нечего, ведь что может быть лучше, чем стать женой кьерна? Разве что получить статус королевы…

— Лея-а-а, — тихо напомнила о своем присутствии донна Далия.

— Так неожиданно, — сглотнув, сообщила я, — можно мне немного времени на раздумья?

Мужчина удивленно поднял широкую бровь, явно сомневаясь в здравости моего рассудка. «О чем тут думать? Он кьерн! А ты просто девочка из бедного рода!» — соглашался с ним внутренний голос.

— Пожалуй, — начал говорить мужчина, — вы можете решить до окончания приема. Кьерн Анри прибудет в Саак только через десять дней, но он хотел, чтобы статус невесты вы получили уже сегодня. — Он выразительно посмотрел на перстень.

— Я все же немного подумаю, — скорее из вредности пискнула я.

Распорядитель встал, церемонно опустил голову и оставил нас с донной Далией одних. Она тут же заняла его место напротив меня.

— И о чем тут думать? — прошипела она.

— Я его совсем не знаю, — растерялась я.

— В браке познакомитесь! — воскликнула хозяйка «Алара». — От таких предложений не отказываются! К тому же кьерн еще несколько лет назад заплатил «Алару» за жену!

Я подняла взгляд на Далию. Вот какая ее выгода… Из последующих слов я узнала, что многие знатные люди платят немалые деньги за то, чтобы их отпрыски уж точно не остались без хранительниц семейного очага. Ранние помолвки у нас запрещены законом. Не знаю, это каприз короля или для политики помолвки знати что-то значат, но если еще сто сорок лет назад можно было обручить детей даже в возрасте трех лет, то сейчас обручение должно состояться непосредственно перед свадьбой. А вот в «Аларе» не возбранялось брать деньги за невест. Я наконец-то осознала, что меня снова продали… И решила, что лучше уж стать женой кьерна, чем и дальше жить здесь, в этом совершенно «чудесном» месте, в котором почему-то не осталось ни одной из старых воспитанниц. В любом случае, что ожидать от брака — я знаю, а вот какие еще сюрпризы может преподнести «Алар» — не имею ни малейшего понятия.

— Я согласна, — сухо сказала я. Далия облегченно вздохнула, а я надела уже привычный перстень на безымянный палец.