Ди наморщила курносый носик и фыркнула подобно кошке. Она из тех леди, которые с раннего детства и до глубокой старости пребывают в состоянии похудения. Ди могла съесть лишь листик салата в день и при этом не повалиться в обморок, гордо заявляя всем нам, что идеальная фигура требует некоторых жертв. Не знаю, идеальна ли моя фигура, но на подобные жертвы я предпочитала не идти. Мы с девушками переоделись с дороги и, подождав, пока из комнат выйдут все, отправились вниз. Спустились мы в тот же холл, в котором некоторое время назад нас встречала хозяйка "Алара". На этот раз в помещении находились две прислужницы, которые отворили перед нами массивную двустворчатую дверь, приглашая пройти. За дверью оказалась ещё одна комната. Пожалуй, даже более просторная, чем холл. В центре стоял длиннющий стол, во главе которого сидела донна Далия.
- Присаживайтесь, - милостиво разрешила она, и мы несмело заняли услужливо выдвинутые стулья. - Вы наверняка проголодались с дороги, - продолжила женщина, - так что сначала еда, а уже потом разговоры.
После этих слов все уделили внимание богато накрытому столу, на котором расположилась множество незнакомых блюд. Я угрюмо рассмотрела предложенную провизию и с ужасом осознала, что знакома мне здесь только одинокая хорошо прожаренная утка, гордо возлегающая в центре стола. За ней я, собственно, и потянулась. Заметила, что большинство из моих подруг так же как и я, узнали только утку. У донны Далии, похоже, наша гастрономическая необразованность вызвала приступ веселья, и она важно объяснила нам, какие блюда выставлены на столе. Преимущественно это была разнообразная рыба и различные морские деликатесы. Диковинные устрицы, креветки и омары не вызывали у нас никакого доверия, а потому бедная, одинокая утка была быстро и безжалостно раскромсана юными искусницами.
- Это праздничный обед, - поспешила предупредить хозяйка "Алара", - обычно трапезы здесь гораздо более скромные.
Меня это нисколько не удивило, потому что, несмотря на непосредственную близость моря, ежедневно употреблять в пищу деликатесные морепродукты по карману разве что кьёрнам, которые на социальной лестнице стоят лишь на одну ступень ниже самого Короля. Но, тем не менее, бросаться пробовать всё что ни попадя я не стала. Тем более, что донна Далия уже пристально наблюдала за нами, ожидая, пока первый голод будет утолен. Немного позже из неприметной дверцы за моей спиной выбежала девушка в серой форменной одежде. В руках она держала высокий кувшин оплетённый берестой. Девушка обошла вокруг стола, попутно наполняя тяжёлые медные кубки стоящие рядом с приборами каждой из нас.
- Сейчас только полдень, - наконец начала говорить Далия, поднимая свой кубок. - А это значит, что у вас будет время прогуляться по Сааку, - она с улыбкой отсалютовала нам бокалом. Мы же в свою очередь с опаской косились на кубки, в которых плескалась жидкость насыщенного рубинового цвета. Я втянула воздух, вмиг наполнившийся запахом спиртного. Так пахло от нашего завхоза в пансионате, когда он выглядел особенно помятым... Она что, предлагает нам выпить эту гадость?
- Почему вы не пьёте вино? - удивилась хозяйка "Алара". Все молчали, и высказаться решила я.
- Донна Далия, ни одна из нас не пробовала вина раньше, - сказала я. - Но мы видели, что оно делает с людьми, - естественно, я имела в виду завхоза и, судя по лицам подруг, они так же ассоциировали запах алкоголя именно с ним. Агата, будучи самой набожной из нас, даже перекрестилась. А донна Далия, напротив, наших страхов не разделяла, и заливисто рассмеялась.
- Милые, - сквозь смех сказала она. - Не знаю, что за пойло вы считали вином в своём захолустье, но это, - она демонстративно подняла кубок, - настоящее вино, сделанное на лучших виноградниках Крамиила, а настоящая леди должна уметь пить вино.
Агата недоверчиво перекрестилась снова, наверное, на всякий случай. Мариника глухо охнула, а Ди с видом бывалого игрока, который с мыслью "была - не была" ставит всё на красное, залпом осушила кубок.
- Вот так делать не стоит, - пояснила донна Далия указывая на вмиг раскрасневшуюся Ди.
- С ней что-то случится? - схватилась за сердце Агата, заставив донну Далию ещё раз задорно рассмеяться.
- Просто немного захмелеет, - убедила она. - Но вино лучше пить маленькими глоточками потому, что захмелевшие леди на приёмах и балах выглядят, поверьте, не лучшим образом. И она снова указала нам на кубки. Признаться честно, мне было интересно, поэтому я без особого страха взяла свой кубок и поднесла к губам. На вкус вино оказалось сладким, с горьковатым послевкусием, каждый глоток приятно отдавался в груди, расплываясь в ней тёплым комочком. Я даже блаженно закатила глаза и сама не заметила, как выпила всё вино. Когда осмотрелась, то обнаружила, что почти все поступили так же, как и я.