В оконце утренний свет еще даже не брезжил. Было тихо.
Шедде взял котелок и вышел наружу, набрать воды. И обнаружил, что ночью ветры сменились. Значительно потеплело, тощее снежное одеяло стало ноздреватым и просело. Облака еще стремительно неслись по небу, в разрывах иногда поглядывала белая неполная луна. Но внизу, у самой земли, было тихо. Сыпала мелкая морось.
Спускаясь к ручью, он понял, что смена погоды им вряд ли поможет — под слоем снега прошлогодняя листва пропиталась влагой и теперь скользила под ногами, а у ручья образовалась большая лужа густой черной грязи. Ругаясь про себя на эту слякоть, он все же без потерь взобрался обратно к избушке.
Темершана та Сиверс, очевидно, вскочила в тот самый момент, как он покинул домик. К его возвращению в печке снова весело плясал огонь, а плащ лежал на лавке аккуратно свернутым. И даже сапоги уже снова были у нее на ногах.
— Надо было оставить немного еды на завтрак, — вздохнула она.
— Нечего там было оставлять. На завтрак у нас сегодня будет дивная кипяченая вода, согласны?
— Подождите! То есть, да, пусть кипит! Я сейчас!
Когда ей в голову приходит какая-нибудь идея, лицо сразу меняется, словно озаряясь внутренним светом. Вот и сейчас — вроде даже и не улыбнулась, но отчего-то сразу захотелось улыбнуться в ответ. Что-то в ней изменилось со вчерашнего вечера. Как-то без причины, но сразу и заметно. Эта новая Темершана та Сиверс не то чтобы нравилась ему — скорей забавляла и на время заставляла забыть о самых главных насущных проблемах.
Сейчас она мышкой выскользнула за дверь. Шеддерик ловко засунул котел в печь и сел напротив — ждать, когда вскипит. Ну, или когда вернется мальканка.
Она вернулась почти сразу — с небольшим букетом еловых веток и мха.
— Это пихта. А это серый мох ягель. Его едят лоси и олени, значит, он съедобный…
— …но вряд ли вкусный. Будем варить, или его так жуют? Как олени?
— Олени его точно не варят… я не знаю. А кипяток с пихтой вкусный. Ее заваривают, чтобы лечить воспаления и лихорадку. А мы в монастыре просто так бросаем во взвар. Для вкуса.
— Отлично! Значит, бодрящий кипяток с пихтой и олений мох! Отличный завтрак.
Шеддерик вообще-то знал случай, рассказанный знакомым моряком. О том, как рыбачья лодка разбилась на северном пустынном острове, и выжившие ждали помощи почти месяц, питаясь в основном ягелем и брусникой, потому что сильный прибой исключал возможность рыбалки. И все дождались помощи. Правда, сильно страдали от истощения.
На вкус ягель оказался почти никакой. Мягкое, пружинящее во рту нечто, которое трудно глотать. Он пах прелью и лесом. Все равно как если бы пришлось есть мягкие деревянные стружки.
А вот пихтовый взвар оказался даже вкусным — мальканка не соврала.
Одна жалость — с собой не возьмешь.
Глава 6. Наперегонки со временем
Светлый лорд чеор Шеддерик та Хенвил
О том, что деревня близко, их вначале предупредил теплый запах дров и очага, а потом, почти сразу, они наткнулись на нахоженную тропу. По ней, должно быть, местные крестьяне ходят по дрова. Тропа привела к огородам, минуя тракт.
В деревне их наверняка ждали с нетерпением, Шеддерик это прекрасно понимал. Одно радовало — Темершана держалась удивительно хорошо. Передышка в избушке пошла ей на пользу, да и сам он периодически ловил себя на мысли, что самая худшая часть их совместного путешествия позади. Самым худшим стали холод и голод…
Но заморозки отступили, да и о голоде, коли уж они вышли к человеческому жилью, скоро так или иначе тоже можно будет не думать.
Прошлую ночь они провели снова почти с комфортом, укрывшись в ветхом от времени стогу. Но время уходило, Шеддерик как будто даже чувствовал, как оно просыпается песком сквозь пальцы. Ему уже казалось, что если так дальше будет продолжаться, то до Тоненга они добредут, дайте Повелители Бурь, к весне. Бледными тощими скелетами.
А значит, надо было думать, как это сделать быстрее.
— Нам нужны лошади, — сказал Шеддерик вслух.
Его спутница задумчиво кивнула. Заметила:
— В гостинице держат почтовую лошадь. Но это стоит денег…
— Значит, попробуем добыть лошадок иначе… вы верховой езде обучены?
— В монастыре нет верховых лошадей. Но раньше мне нравилось ездить верхом.
— Вот и отлично. Я думаю, те, кто устроил за нами охоту, ждут в деревне, когда мы появимся, и ждут уже давно. И у них наверняка есть и лошади, и еда, и теплая одежда. И я совершенно не вижу причин, почему бы нам с вами этим всем добром не воспользоваться.