Выбрать главу

К этому времени за окнами уже совсем стемнело. Густые сумерки разбавил серый туман, обещавший сырость и холод. Лампа горела, ярко освещая комнату и позволяя полюбоваться на дорогие картины и книги в кожаных переплетах, занимавшие высокие полки на стене справа. Слева располагался камин, и сейчас его живое пламя было единственным приятным пятном в неуютной обстановке кабинета.

Глава 3

Беккер сидел за столом. Расслабленная поза, мощные плечи, хищный оскал и глаза, выдававшие оборотня.

— Мисс Истрейдж! — пробасил он, но даже не подумал встать, как полагается в приличных домах.

И стул не спешил мне предлагать. Хотя в этом плане я была только рада. Рассиживаться здесь не хотелось. Все, о чем я мечтала, это отдать золото и поскорее убраться из дома банкира. А потом еще на один месяц забыть о нем, как о страшном сне.

— Рад вас видеть, — продолжил хозяин дома и сел прямо, положив громадные руки на стол.

— Вот. Я принесла деньги. — На негнущихся ногах я шагнула к столу. Положила мешочек с золотом перед мужчиной и отошла назад, стараясь, чтобы мои движения не выдали страх и отвращение.

Он кивнул. Подхватил золото, и я увидела, как мешочек почти утонул в громадной ладони. Беккер подбросил его, примеряясь к весу, а затем отправил в ящик стола и снова устремил взгляд на меня.

— Если все в порядке, сэр, я пойду, — сказала решительно, но едва успела развернуться в сторону выхода, когда банкир поднялся на ноги и, выйдя из-за стола, оказался рядом.

Массивная фигура преградила дорогу. Желтые глаза по-звериному взглянули на меня, и я поджала губы, заметив, как Беккер начал принюхиваться. Он делал так всегда. То ли ему нравилось пугать меня, поступая подобным образом. То ли действительно нравился мой запах. Я надеялась на первый вариант.

У Горана Беккера было широкое лицо, и они с Цаплей совершенно не походили друг на друга. Огромный, массивный, он представлял собой чистую силу в ее зверином проявлении. Я чувствовала в оборотне примесь человеческой крови, но для полукровки он слишком силен...

— Куда это вы направились, мисс Истрейдж? — спросил мужчина, смерив меня взглядом с ног до головы и обратно. — Кажется, я еще не отпускал вас.

— Я отдала деньги, и больше мне здесь делать нечего, — ответила, мысленно холодея от ужаса.

Нет, он меня никогда не трогал. Все же я ведьма, пусть и не самая сильная. Но вполне могу дать отпор. Если успею... Зато пугать мистер Беккер любил. Вот и сейчас он нависал надо мной всей своей тушей, довольно мерцая желтым взором. И явно желал потешиться.

— А вот и нет, мисс Ивэлин! — пробасил банкир. — Дело в том, что у меня для вас есть очень неприятные новости.

Я вопросительно приподняла брови.

— Так что придется задержаться, мисс, — добавил он. — Стул? — предложил внезапно, и я не успела даже испугаться, когда оборотень подтащил высокий стул с резной спинкой и ткнул мне под колени. Двигался он слишком быстро. Так, что глазу не успеть за перемещениями.

Невольно плюхнувшись на сидение, ощутила, как меня, вместе со стулом, перенесли к столу. А сам Горан занял свое место и теперь, усмехаясь, наблюдал за моей растерянностью.

— Что еще произошло? — Я взяла себя в руки. Не позволю ему наслаждаться моим страхом. — Я плачу деньги, как мы договорились. Каждый месяц двести золотых, и пока еще ни разу не пропускала выплаты.

— Знаю, — он равнодушно кивнул. — Но, видите ли, мне предложили большую сумму и сразу. Так что я принял решение разорвать наш договор, мисс Ивэлин.

А вот это меня возмутило.

— Что? — Я едва не подскочила со стула. — Вы не имеете права так поступать. Мы подписали договор, по которому я имею право отдавать деньги в течение двух лет. И у меня осталось каких-то восемь месяцев. Я…

— Я верну вам все, что вы мне дали, мисс Истрейдж, — почти радостно оскалился оборотень.

— Нет! — Злость отмела прочь мои страхи. — Вы не имеете права!

— Как раз имею, — Беккер порылся в столе и достал копию договора, которую швырнул на стол. — Просто вы невнимательно читали условия, мисс Ивэлин.

Но этого быть не могло.

Я схватила бумаги и принялась просматривать их в полной уверенности, что прочитала и изучила документ от корки до корки. Там не могло быть лазейки! Не могло! Но самоуверенный вид Горана говорил обратное. И я нашла. Строку, написанную совсем мелким почерком. Строку, которой прежде не было!

— Вы подлец! — заявила я. — Вы использовали невидимые чернила, — догадалась с отчаянием.