Выбрать главу

— Я просто знаю свое дело, мисс, — обрадовал меня этот негодяй. А мне захотелось как следует расцарапать его лицо. Даже зная, что на оборотне ранки зарастут достаточно быстро. Зато подобное принесло бы мне толику удовольствия.

— Вы же понимаете, что доказать ничего нельзя, — прорычал Беккер. — Слишком много времени прошло с момента подписания договора. Теперь ни один маг не сможет придраться к этим чернилам.

Сердце болезненно сжалось. Держа себя в руках, контролируя ярость и обиду, я положила документы на стол и взглянула на Горана, надеясь, что он поймет всю силу моего презрения по взгляду.

Он понял. Беккер был негодяем, но не дураком. И мой взгляд ему очень не понравился.

— Даже не думай проклясть меня, ведьма! — Он снова оказался рядом со мной. Так близко, что впору было закричать. Я ощутила тонкий запах его дорогого одеколона и еще один. Едва уловимый, но такой неприятный — запах псины.

Отпрянула, надеясь избежать контакта с банкиром, но не тут-то было. Сильная рука обхватила мое запястье, удерживая на месте.

— Я предлагал тебе другой вариант оплаты, — прорычал мужчина и с силой втянул воздух, наклонив голову к моему лицу.

Как же это раздражало, когда он меня вот так обнюхивал, словно я не женщина, а его самка. Волна отвращения поднялась по горлу, и я поняла, что если он продолжит вести себя подобным образом, не удержусь и сделаю глупость.

— А ведь я мог существенно сократить твой долг, ведьма.

Беккер едва не ткнулся носом в мои волосы, а его ладонь решительно опустилась на мое бедро. И тут я не выдержала. Отпрянула, ударив наглеца. Но не просто ладонью. Такого удара он не ощутил бы. А потому ударила силой. И оборотень, яростно вскрикнув от боли, отступил.

— Не смейте меня лапать, мистер Беккер! — сказала спокойно, а в дверь тревожно постучали. Явно Морган. Старый слуга выждал пару секунд, а затем решительно распахнул дверь и застыл на пороге, глядя на нас с банкиром.

Я тяжело дышала. Неприятная и короткая схватка вывела меня из себя. Но когда посмотрела на Моргана, постаралась, чтобы лицо было спокойным.

— Мисс? — хмуро спросил он.

— Все в порядке, Морган, — ответила я, глядя, как наливаются кровью глаза Беккера. — Подожди еще немного! Я скоро выйду!

По лицу моего друга было заметно, как сильно ему не хочется оставлять меня наедине с взбешенным оборотнем, но, помедлив, он принял верное решение. Поклонился и вышел, предоставив мне разбираться с Беккером. И это было правильно.

— Значит так, — встряхнув головой, прорычал банкир, — вижу, ты не понимаешь, маленькая мисс Истрейдж, или как там тебя?

Сжав кулаки, я вскинула голову.

— Если завтра же ты не принесешь мне остаток суммы, то я разрываю наш договор, — продолжил Горан. При этом глаза его засветились от потаенной радости. Он прекрасно понимал, что за одни сутки мне не найти такие деньги. Даже если я продам себя некромантам на опыты. О, думаю, если бы он мог, то уже сейчас разорвал бы бумаги и швырнул в меня обрывки документа. Но та же маленькая поправка, которая сейчас ввергла меня в пучину отчаяния, не позволяла ему сделать этого.

Сволочь и обманщик! Как же хотелось высказать ему в лицо все, что я думаю! Но вместо этого я стояла, отчаянно соображая, что же теперь делать? В висках пульсировали два слова, в которых было столько обреченности: «Один день!»

— Так что жду вас завтра, мисс Истрейдж, — прорычал он, немного успокоившись. Знал, гад, что не успею. Что я в его власти. — Если в вашей маленькой головке есть хоть немного мозгов, то вы вернетесь и будете более покладистой со мной. Или потеряете свой драгоценный дом.

— Я подам на вас в суд, — произнесла тихо, понимая, что это только слова. Но не сказать совсем ничего просто не могла. Гордость не позволяла. Видят боги, как это унизительно стоять перед таким ничтожеством и чувствовать, что ничего не в силах изменить. Оборотень, поднявшийся из низов благодаря своей подлости и вымогательству, был мне противен.

Горна рассмеялся. Сипло и уже почти спокойно. Кажется, он уверился в том, что никуда я не денусь. Что приду и смирюсь с неизбежным. Что окажусь в его власти.

— Думаю, мне пора.

Бросив взгляд на Беккера, я даже не подумала попрощаться. Просто развернулась и направилась к двери, слушая, как в такт моим шагам в груди тяжело бьется сердце.

За спиной раздался довольный рык. Банкир явно предвкушал завтрашний день, а я выскользнула в коридор и едва удержалась, чтобы не захлопнуть с силой за собой дверь.

— Вы в порядке, мисс Ивэлин? — Морган оказался рядом, готовый поддержать.