Выбрать главу

Они вышли из офиса в вестибюль сорокового этажа здания, где размещалась их адвокатская контора. Нэнси вынула из кармана свой листок и передала брату.

— Помнишь Антонио Коралло? — спросила она негромко, пока их обтекал поток людей, поднимавшихся и спускавшихся на четырех лифтах.

— Он умер несколько лет назад, я говорил тебе. Я ведь был на его похоронах, — отозвался Сэл.

Нэнси кивнула.

— Над его внучкой, Конни, надругался Артур Бим. Знаешь этого красавчика из ролика «Пошлем письмо и купим у фирмы «Бим и Купер»? — Она провела указательным пальцем под фамилией и домашним адресом Артура Бима. — Он жестоко изнасиловал ее. Конни — славная девушка из честной семьи, ты сам знаешь.

Она пересказала ему вкратце историю Конни. Сэл внимательно слушал сестру.

— Я уверена, что девушка говорит правду, но мы все равно должны проверить, — закончила она.

— Хочешь представить Биму обвинение? — нахмурился Сэл. Он уже представил себе, какую шумиху поднимут газеты вокруг этого процесса.

— Хочу, как хотел бы ее дедушка, справедливости для Конни Коралло, — сказала она с горячностью. — Хочу, чтобы Артур Бим больше не мог издеваться над девушками.

Сэл отлично ее понял. Он нажал кнопку и, как только раздался сигнал о приближении лифта, расцеловал Нэнси в обе щеки. Эта сугубо итальянская привычка выражать родственные чувства, сохранилась у них с детства.

— Обними за меня Хосе Висенте, — сказал он, намекая на предстоящее свидание Нэнси. — Обними покрепче, — добавил он и подмигнул.

Нэнси послала ему воздушный поцелуй, двери захлопнулись. Лифт с сорокового этажа спустился на первый. Нэнси вышла на улицу из небоскреба, возвышавшегося неподалеку от Либерти Плэйс, в деловом квартале.

Гвидо, ее шофер, открыл дверцу «мерседеса 500 SEL» с затемненными стеклами. Нэнси скрылась в лимузине, и он с легким шелестом двинулся по Вест-стрит в направлении Челси.

Проблема Конни Коралло решена, подумала Нэнси, а вот ее собственная мука — безысходна. С детских лет она носила и будет носить ее в себе, словно проклятье.

Нэнси закрыла глаза и подумала о предстоящей встрече с Хосе Висенте. Они не виделись по крайней мере лет десять, но и тогда, и сейчас встречались тайком. Для госпожи Нэнси Карр было просто немыслимым появиться в обществе рядом с Хосе Висенте Доминичи.

2

— Как всегда — великая женщина! — воскликнул Хосе Висенте. Он шел ей навстречу, плащ его развевался, словно крылья большой птицы. У него была забавная, неуклюжая походка, он широко расставлял ноги, а корпус наклонял вперед. Казалось, он того и гляди упадет. Очень крупный, он заполнил собой всю комнату. Нэнси утонула в его объятиях. Он отстранил ее, чтобы восхищенно разглядеть.

— Ты блистательна, — с обожанием пробормотал он и помрачнел. — А я? Сильно постарел?

— Ты все тот же, — солгала она, хотя заметила и глубокие морщины, избороздившие его лоб, мешки под глазами и поседевшие волосы.

— Славная врунишка, — шутливо упрекнул он и нежно взял ее лицо в свои большие руки.

— Если бы не морщины и незначительная седина, ты бы выглядел на тридцать, — она провела рукой по его лбу и взъерошила волосы.

— Мне уже шестьдесят пять, — напомнил он грустно. — Ты забыла, принцесса? — Он сжал ее руки в своих, глядя на нее смеющимися глазами. Ее присутствие волновало — у него сильно билось сердце.

— Я все помню, — ответила Нэнси. Она в самом деле помнила все об этом добром великане, который оберегал ее как заботливый отец и любил ее когда-то нежно и преданно.

— Тогда вспомни, что в последний раз, когда мы виделись, волосы у меня еще были черными.

— У меня тоже. Этот замечательный темный с медным отливом цвет — дело рук моего парикмахера, — призналась Нэнси.

— А у меня не было всех этих морщин, — продолжал он.

— С морщинами ты неотразим, — возразила Нэнси.

— Слишком много ты болтаешь, принцесса, — упрекнул Хосе. Они сели рядом на диван в комнате ожидания, предоставленной им авиакомпанией. Самолет Нью-Йорк — Лос-Анджелес — Рим вылетал через два часа. Редко у них выдавалось столько времени, чтобы побыть наедине.

— Без дураков, — упорствовала Нэнси, — ты в отличной форме.