Выбрать главу

– Так вот вы где?

Хриплый голос возвестил о том, кто присоединился к нашей маленькой компании, еще до того, как мы смогли разглядеть лицо. Только его мне сейчас не хватало.

– Держите.

Он протянул одно блюдце с кусочком торта Арату, а вторую мне. Не знаю почему, но я приняла ее, вновь коснувшись теплых рук, и осознала, что мерзну.

– Друг, твоей даме холодно. – Мгновенно сдала сволочь, присаживаясь рядом.

Лорд Лунгри снял с себя сюртук и протянул мне. Я хотела поставить блюдце чтобы набросить его на плечи, но вместо меня это сделал тот, кто теперь будет меня охранять. Друг моего избранника, который, буквально, сегодня днем, посмел меня облапать, сам накинул на плечи пиджак, и вернулся на свое место. За что мне такое “счастье”?

– Я сообщил леди Сойел, что ты будешь частым гостем, в их доме.

– Частым – вряд ли, но подружиться мы успеем. – и снова это наглая ухмылка. Захотелось размазать по лицу этой сволочи небольшой кусок торта, который продолжал покоиться на моих трясущихся от обиды руках. – Тебя, кстати, наш общий знакомый искал – Рич, отобрал у лорда Лунгри его часть праздничного угощения и принялся, наглым образом уничтожать. – Говорил, срочно.

– Ясно. – он развернулся чтобы уйти, но вспомнив о том, что имеет в спутницах меня, обернулся, поклонился, извинился, и лишь после этого зашагал прочь.

Я же осталась с тем, кого успела откровенно возненавидеть и немного побаивалась.

– Поешь, пока он не вернулся.

– Что? – я ускользнула в собственные мысли, в которых захлопнулась темница до дня свадьбы, поэтому не сразу осознала о чем говорит эта сволочь.

– Я говорю, поешь, пока он решает вопрос с представителем королевской семьи.

– Не голодна. – грубо, конечно, но он это заслужил.

– Юные особы не едят перед крупными торжествами. – Все-то, он знает, сволочь. – Поэтому давай без наигранного стеснения. Нам оно ни к чему. – Я злобно стрельнула в него глазами, на что получила широкую улыбку в ответ. – Воот…это более правдоподобно.

Хотелось сказать что-нибудь колкое, обидное, но не было сил. Слишком длинный и тяжелый выдался день. Поэтому, я просто принялась за десерт. Лишь после того, как откусила первый кусок, пришло полное осознание того, что я, действительно, очень голодна. Торт был приготовлен на славу. Таял во рту, еще до того, как начинаешь жевать. Предполагаю, что именно поэтому, я не заметила, как блюдце опустело. Видимо, в моем взгляде было что-то такое, что заставило Рича протянуть свой, то есть Арата, начатый кусок. Я хотела отказаться, но он произнес:

– Без наигранного стеснения. Договаривались же. – Я согласилась, и быстро справилась с его куском, тоже. – Он сейчас вернется и скажет, что нам пора уезжать. Так что будь готова к прощанию. – мне протянули белый носовой платок.

– Я изгваздалась? – мама убила бы за такую формулировку, но быть леди целый день – слишком сложно.

– Немного. – Рич улыбнулся, и вытер мне уголки губ. Я забрала платок и прошлась по всему лицу, чтоб уж наверняка.

– Рич, – голос лорда Лунгри, намного мягче чем низкой голос его друга, возвестил. – нам пора.

– Какая досада, я смог съесть только три кусочка этого замечательного творения.

Его рука указала на пустые блюдца, а мне захотелось рассмеяться. Каков лжец! С другой стороны, он оставил мне возможность быть леди, которые едят как воробушки, но уж точно не уничтожают два куска за несколько минут. – Может сможем урвать на выходе? Леди Сойел, – он низко поклонился мне и предложил руку, которую мне пришлось принять, так как жених зашагал впереди. И, снова, осознания холода пришло только после прикосновения к его коже.

Мы вышли из сада втроем, но Рич отделился, как только публика обратила на нас внимание. Направился он прямиком к столу с высоким сладким угощением. Интересно, ему, действительно так понравился торт, или же, таким способом, он скрывает кто именно уничтожил два куска?!

– Леди Сойел, мне очень жаль, что приходиться покидать Вас так рано, но долг зовет.

– Я все прекрасно понимаю. – снова ложь, но что делать, таков удел всех девушек – молча мириться со всем, что делают мужчины. – Надеюсь Вы доберетесь в добром здравии, и вернетесь как можно скорее.

– Был рад нашей встрече. – он принял протянутый мной сюртук, кивнул, и ушел, ни разу не обернувшись.

Я же стояла и смотрела ему вслед, продолжая мерзнуть от холода, до тех пор, пока старший из младших братьев, не подошел ко мне и не увел в комнату. Больше я ничего не помню из этого дня. Мелкие сплетни, громкие замечания, тонны еды – все стерлось. Даже боль от обуви, которая не соответствовала моему размеру, куда-то улетучилась. Широкая спина, уходящего от меня жениха, стала самым ярким из всего пережитого. За исключением наглой сволочи, конечно, чей платок остался в моей руке, и которая повела себя самым неподобающим образом.