Потому на эти слова темного лорда он спокойно ответил:
- Нет, нисколько, потому что в таком случае вы и ваш корабль со всей командой будете просто уничтожены.
- Хммм? - вздернул бровь лорд. - А что скажет принц Валид?
- О, - хищно улыбнулся Конрад. - Вероятно, что вас взяли в плен и продали в рабство пираты?
Команда переводила взгляды на мужчин, ревниво решавших сейчас, кто из них круче, а опасность-то становилось все реальнее. Абдорну очень не хотелось вести Конрада в каюту, откуда сбежала Анхелика. Он скрипнул зубами, и что-то прошипел шевельнувшемуся было капитану. Но тут Конрад заговорил снова:
- И мне бы хотелось убедиться в наличии брачного договора.
***
Это уже был предел для Абдорна. Он едва слышно зарычал и закатил глаза:
- Хорошо! Идем, вы все увидите сами!
Абдорн был в бешенстве. Дело в том, что брачный договор, подписанный Абдорном и князем Ларнака, как и многие другие важные вещи, сгорел при пожаре. Это был крайне неприятный момент, потому что капитан «Маркленда» теперь не уберется, пока не перероет здесь все носом. И не прибьешь его - силы неравны! Но лорд поклялся, что выпустит кишки заносчивому мальчишке при первой же возможности.
***
Конраду показалось, что темнокожий лорд сейчас лопнет от злости. Ноздри его носа яростно раздувались, а грудь ходила ходуном. Но он сухо поклонился и бросил:
- Следуйте за мной, - и прошел в кормовой отсек.
Там все еще было полно дыма, Конраду все-таки пришлось прикрыть нос и рот шарфом. Только он собирался возмутиться, что леди держат в таких условиях, как они вошли в открытую дверь.
- Вот каюта леди, - проговорил Абдорн, отворачиваясь.
- А где сама леди? - спросил встревоженный Конрад.
- Я не знаю! - рявкнул Абдорн, взмахнув руками. - Вышла!
- Куда вышла? Велите перерыть весь корабль! - выкрикнул Конрад, сжимая кулаки.
- Я и так пытаюсь!
Но Конрад его уже не слушал. Он засек бессильный взгляд Абдорна, устремленный на пустой проем, Туда, где раньше было окно. И в мозгу немедленно мелькнула догадка. Он подошел вплотную, выглянул через обожженный проем. Вдали виднелся остров Раноччо, а на воде не так уж далеко от корабля покачивалась оконная рама.
В первый момент его затопило радостью. Конрад закрыл глаза от облегчения и улыбнулся. Сбежала! Но тут же пришла вторая мысль. Пираты!
- Благодарю вас, лорд Абдорн, я видел достаточно. Честь имею. Надеюсь, мы еще встретимся.
- Надеюсь, - процедил Абдорн,
Понимая, что его переиграли. Этот сын Шайтана обо всем догадался.
А Конрад со своими людьми немедленно покинул «Балкис», пожелав капитану попутного ветра на прощание. Уже сидя в шлюпке боцман не смог удержаться от смеха:
- Ну у них и разруха, кэп, нам еще повезло! Женщина на корабле, кэп… женщина на корабле!
***
А на другом корабле, именовавшемся «Гордость Ларнака» другая женщина судорожно перебирала весь свой гардероб. И понимала, что пред светлые очи принца Валида ей следует предстать соблазнительной гурией. Или хотя бы как-то отдаленно на эту гурию походить. А ее стародевские глухие чопорные платья начисто отметали все возможные мысли о гуриях и наслаждениях.
Они должны были пристать в порту Перкиссы уже сегодня во второй половине дня, а вечером быть во дворце наместника. Князь и без того извелся, так спешил попасть к принцу раньше Абдорна.
Леди Гелис была близка к отчаянию. Получалось, ей сегодня предстоит показаться жениху, а одеть нечего. НЕЧЕГО!
Но тут ее взгляд упал на сундук с приданным. Приданным Анхелики. Глаза у дамы хищно сузились. Там же должны быть какие-то платья, наряды?! Обязательно должны!
Сундук был распотрошен немедленно.
Какое-то время леди Гелис сосредоточенно рассматривала содержимое, взгляд ее пылал каким-то первобытным женским огнем. Потом на губах возникла победная улыбка. Она представила себя в этом, и глаза сами собой закатились от удовольствия.
И наплевать, что скажет брат! Он ей теперь не хозяин.
Так приятно иногда почувствовать себя свободной.
глава 8
Они торчали в густых зеленых зарослях уже почти час. Анхелику трясло от нервного напряжения и откровенного страха, сидеть в окружении больше чем десятка головорезов было сомнительным удовольствием. Но дрожь и стучавшие зубы можно списать на липшую к телу мокрую одежду. Главное, не привлекать к себе излишнего внимания. На нее и так странно поглядывали и приставали с расспросами:
- Эй, ты чего трясешься?
- Х-х-хххолодддноо, - отвечала сквозь зубы Анхелика, стараясь плотнее сжаться в комочек.
- Да какое там холодно?! Жара на дворе! Ты парень неженка, совсем как девица! - заржал притулившийся рядом одноглазый бородач.
У Анхелики на миг округлились глаза. Не хватало еще, чтобы они догадались!
- Это у меня н-н-ннервное. С д-д-ддетства, - и постаралась сделать голос как можно грубее.
Тут пираты стали ржать еще громче, выкрикивая:
- Смотрите на него, он нервный! У нас тут у всех работа нервная!
- Тише вы, заткнитесь, - прикрикнул тот, кто среди этой банды оказался главным. - Туда лучше смотрите!
Анхелика и без того давно уже с тоской смотрела на море, где виднелся стоявший на рейде «Маркленд». Она почему-то верила, что Конрад пришел сюда ради нее. Ну хоть убей, а ей так казалось, потому что зачем тогда ему стоять тут и не уходить? А про себя повторяла:
- Только не уходи! Только не уходи! Я здесь, найди меня, пожалуйста!
Но ситуация омрачалась тем, что «Балкис» корабль Абдорна, который она подпалила, тоже не спешил уходить. Если он ее заметит и найдет раньше, ничего хорошего ждать не придется. Анхелика была уверена, что Абдорн не оставит безнаказанным очередной ее побег, да еще и покражу его магического медальона.
Но самое неприятное - пираты. Их сейчас надо было опасаться куда больше, чем темного лорда, потому что они были рядом. И что с ней сделают, если узнают, что она девушка, подумать противно!
И тут… Анхелика даже зубами стучать перестала.
От «Маркленда» отошли две шлюпки с гребцами и направились в их сторону.
Ей показалось, сердце сейчас выскочит из груди. Анхелика готова была бежать на полоску пляжа и махать руками, лишь бы ее заметили. Но стоило ей дернуться, сидевший рядом пират мгновенно схватив ее за руку:
- А ну стой! Ты куда это собрался, парень? Совсем рехнулся, что ли?! Какой ты странный.
Пришлось снова усесться, и сидеть тише воды, ниже травы, пока пираты обсуждали, где лучше подкараулить гребцов с «Маркленда» в засаде. Чтобы перебить всех до единого, забрать их одежду, а после погрузиться в шлюпки, подойти и захватить корабль.
О нет, этого она не могла допустить! Надо было срочно придумать что-то… Надо взять лодку, которая у них была и уплыть на ней, чтобы дать знать Конраду, что на его корабль готовится нападение. Да. Но. Чтобы незаметно захватить лодку, надо отвлечь пиратов и незаметно исчезнуть отсюда.
Идея пришла.
- М-м-ммне н-н-ннадо отойти, - проговорила, клацая зубами Анхелика, и постаралась отползти в сторону.
- Куда собрался? - немедленно спросил старший.
- Мне это… по нужде надо, - с трудом заставила себя выговорить и покраснела.
Внезапно осознав, что ей действительно очень НАДО. Тот мотнул головой, отпуская. А Анхелика, довольная, что маленькая хитрость удалась, бочком-бочком скрылась за непролазными кустами.
Она не успела увидеть, что от корабля Абдорна тоже отошел баркас и направился к берегу. На радость пиратам, потиравшим руки. Два корабля - это уже неплохой выбор! Хоть один-то они смогут захватить.
А также и того, что за ней следом отправился один из головорезов. Проследить.
***
Вернувшись на «Маркленд», Конрад немедленно велел спустить на воду две шлюпки и отправился на поиски Анхелики. Он, конечно, надеялся на лучшее, но прекрасно осознавал возможную опасность для нее. При мысли, что она утонула, ему делалось плохо, а при мысли, что ее могли захватить пираты еще хуже.