— А? Что?
Он выпрямился, посмотрел на меня, слегка наклонив голову, словно решая, спала я или только прикидывалась. Потом вдруг снова наклонился. Резко. Схватил меня за руку и дернул.
— Ах, ты…
И тут у него зазвонил телефон. В кармане рубашки. Ничего особенного, у тюремщика ведь и должен быть телефон для связи с боссом. Но все дело было в рингтоне.
Я знала этот рингтон.
И он растерялся — понял, что я знаю.
Понял, вздохнул, бросил на пол принесенный пакет и сунул руку в карман.
Главное качество охотника — уметь ждать.
Саймон Фалетти постиг эту истину давно. Но ожидание приносит успех лишь тогда, когда точно знаешь, что добыча сама придет к тебе в руки, когда ты рассчитал ее маршрут, выбрал правильное место для засады и убедился, что ружье в нужный момент не даст осечку.
За восемь лет в бизнесе Саймон научился многому и без лишней скромности считал себя одним из лучших в избранной профессии. Да вот только охотник на зайцев никогда не прославится так, как его коллега, добывающий крупную дичь. Сарасота не Нью-Йорк или Лос-Анджелес, здесь не водятся богатые и знаменитые — они забредают сюда случайно, и, когда такое случается, важно быть наготове и не упустить свой шанс. Может быть, единственный шанс в жизни.
За несколько лет Саймон создал широкую и частую сеть информаторов, сообщавших ему обо всем, происходящем в городе. Сеть состояла из официантов, горничных, клерков, компьютерщиков, таксистов — всех тех, на кого не обращают внимание и кто может оказаться там, куда посторонних не пускают. Чаще всего сеть приносила мусор, мелочь, ничем не подкрепленные слухи. Бывало и так, что информаторы откровенно обманывали его. Расходы получались большие, но Саймон терпел и ждал.
И вот теперь ожидание, похоже, принесло плоды.
Первый сигнал поступил неделю назад, когда человек из брачного агентства «Сладкие узы» сообщил новость о Рафаэле Каттере и Сандре Мендес. Саймон навел справки, собрал разрозненные кусочки информации и пришел к выводу, что такое вполне возможно. Теперь нужно было подобраться к добыче поближе, и он сделал ставку на Лиз Уинслоу. Саймон даже пошел на прямой контакт с ней, что противоречило его правилу всегда работать через посредника, но доставило немалое удовольствие. В какой-то момент он даже поймал себя на том, что готов переступить черту, плюнуть на бизнес и уступить чувству, которое подавлял все последние годы. Остановиться стоило немалых трудов.
Словно в награду за терпение судьба подбросила второй шанс. Получив от шефа, Кэша Тривейна, задание — сесть на хвост некоему Марку Доусону, — Саймон сам провел небольшое расследование — точнее, прошел по следам Тривейна. Недолгое наблюдение принесло ценнейшую информацию: потенциальный наследник Джошуа Ханта прибыл в Сарасоту за невестой! Мало того, ветер удачи направил будущего миллиардера не куда-нибудь, а в то же брачное агентство Кристы Бергман!
Что случается, когда гонишься за двумя зайцами, всем известно, но тут Саймону неслыханно повезло: оба зайчика прыгали параллельно. А той веревочкой, что незримо связывала их, была Лиз Уинслоу.
После недолгих размышлений он связался с Мартином Доналдсоном, человеком, знающим цену настоящей сенсации и имеющим репутацию джентльмена.
И все было бы прекрасно, если бы в игру не вмешался кто-то еще.
Кейт блаженно потянулась и открыла глаза. Рядом посапывал утомленный ночными подвигами Ник. С минуту она смотрела на мужа, потом поднялась и, накинув халат, прошла в детскую. Джулия спала в точно такой же позе, как и папа, и даже посапывала похоже. Впереди был уик-энд, и Кейт намеревалась использовать его на все сто: поездка на пляж, экскурсия по магазинам, романтический ужин… А за Джулией присмотрит сестра — об этом они уже договорились. Было бы неплохо…
В мечты назойливо-тревожным звоном влез телефон. Кейт торопливо вернулась в спальню и схватила трубку. Ник заворочался, но не проснулся, а лишь повернулся на другой бок.
— Да? — Она вышла в гостиную и закрыла за собой дверь.
— Прошу извинить, миссис Маршан, но вынужден вас побеспокоить.
Кейт вздохнула — с этим клиентом одни проблемы.
— Мистер Доусон, вашим делом занимается миссис Бергман, и, насколько мне известно, ваша встреча назначена на два часа пополудни. Если…
Он перебил ее довольно бесцеремонно.
— Миссис Маршан, пожалуйста, выслушайте меня. Это чрезвычайно важно. Но сначала ответьте на вопрос: когда вы в последний раз разговаривали с мисс Уинслоу?
— Какое вам…
— Когда?
Голос прозвучал негромко, но так требовательно, что Кейт стало не по себе.