Выбрать главу

Тарлайн не ожидал, что его так вот быстро согласятся слушать. На лице ди Руаза отражался искренний интерес без капли заносчивости, можно было даже подумать, что он не видит ничего удивительного в сложившейся ситуации. Дэррэйну это, мягко говоря, не понравилось. Несколько минут они оба молчали и смотрели друг другу в глаза, и Тар даже заподозрил своего собеседника в каких-нибудь тайных знаниях.

— Вы даже не привяжите меня каким-нибудь заклинанием к стулу? — не удержался Тарлайн.

— У вас хорошие характеристики, — отметил Альберто. — Сильный маг без единого пятна на репутации. Оно вам надо, проклинать совершенно постороннего человека? А бояться кого-нибудь — не в моих правилах, — он откинулся на спинку своего кресла. — Так что…

— Так что, вам что-то известно.

— Вы сначала выскажите свою версию, — ди Руаз поднялся со своего места, — а потом обсудим мою и определим заодно, насколько она абсурдна… Итак, со стороны это выглядит очень странно. Молодой преподаватель из Академии, совершенно очевидно, одарённый и далеко не последний по уровню магии на просторах нашего прекрасного континента, вдруг сходит с ума, начинает носиться за студентами и студентками, пытается их искусать. Добрая госпожа ректор, зная, что парень-то хороший, это всё активизировавшееся проклятие, отправляет его в ссылку, не приставив никакой охраны. При учёте, что она немалая трусиха и едва не запрыгнула на стол, когда увидела моего домашнего кота, это вызывает у меня удивление. Этот молодой преподаватель похищает из Академии одну из студенток, свою подчинённую, и силой утаскивает её с собой как раз в тот день, когда к ней прибывает её горячо любимый отец. Где они пересеклись, как девицу вообще умыкнули — вопрос интересный, потому я не сомневаюсь: она пошла с вами добровольно, значит, вы довольно тесно общались. Свидетельств этому у госпожи ректора, разумеется, нет, иначе она давно пресекла бы любые попытки контакта. Общение куратора и адепта — нормальное явление, значит, между этими двоими что-то большее, причём это что-то взаимное, раз девушка не жаловалась и не просила никого о помощи, не проявляла никаких странностей в поведении. В таком случае, она должна была понимать, с кем идёт, и половина преступления просто сводится к нулю. Что ж до второй, то зачем полуоборотню-получеловеку грызть несчастных студентов? Вы не виноваты, это я и так знаю, — Альберто достал бутылку вина из шкафа и два бокала, поставил один перед Тарлайном, но наливать пока ничего не стал. — Но у каждого поступка есть свои причины и свои последствия.

Дэррэйн понял, что больше его собеседник не скажет ни единого слова, и взял инициативу в свои руки.

— В Академии, — начал он, — считающейся безопасной, начинаются нападения. Изначально их списывают на таинственного вампира, так как недалеко от Академии был разорён склад донорской крови. Из-за того, что одна из студенток испугалась мыши и пририсовала в своих фантазиях крысу размером с медведя, в Змеином Замке ходит слух о том, что виновен на самом деле оборотень, хотя они не кусают людей и не питаются кровью. При этом госпожа ректор не сомневается в том, что слухи правдивы, а ведь об особенностях оборотней ей прекрасно известно.

Альберто прокрутил пустой бокал в руке, посмотрел сквозь него на свечу и таинственно улыбнулся.

— У неё есть оправдывающий фактор, — отметил ди Руаз. — Ведь этот так называемый оборотень активизировался как раз в период полнолуния. Для оборотней — очень опасное время.

Тарлайн усмехнулся.

— Но оборотни превращаются в реальных животных. Застрять в полуизменённом состоянии они не способны. К тому же, оборотни в животной ипостаси ненавидят запах крови, особенно несвежей. Эта же особенность передаётся каждому полуоборотню.

Повинуясь взмаху чужой руки, свечи вспыхнули ещё ярче.

— К сожалению, — продолжил ди Руаз, — концепция оборотня объясняет развалины в вампирском подвале. Ведь он мог взбеситься, если б почуял запах такого количества крови. Туда ведь влезли случайно, что-то задели — и началось…

— Влезли случайно, — подтвердил Тарлайн. — Но, чтобы на оборотня подействовала кровь, он должен находиться близко. А вампирский подвал защищён. Да, в него легко войти через дверь, но найти — только по точным координатам, которые есть далеко не у всех. И при этом в подвале на полу кровь пролита в три разных отрезка времени. Два месяца назад, во время прошлого полнолуния и не более двадцати четырёх часов назад. И исследования, проведённые в подвале, подтверждают давность крови.

Альберто усмехнулся и забарабанил пальцами по поверхности деревянного стола, явно пытаясь найти ещё какой-нибудь изъян в чужом рассказе.

— И при этом, — продолжил Тар, чувствуя нарастающую уверенность, — на собрании сообщества Антивампир, где студентам рассказывали о полувампирах-полуоборотнях, не было указано их главный признак. Такой полукровка не способен пить консервированную кровь, хотя испытывает жажду, пусть и не смертельную. Запах старой крови сводит его с ума. И именно в том зале, что характерно, где собирались представители сообщества, и были совершены самые успешные нападения.

— Я вам скажу больше, — усмехнулся ди Руаз. — Ведёт эти занятия некий таинственный мужчина, регулярно перечисляющий на счёт госпожи ректора немалые суммы. И по удивительному стечению обстоятельств этот мужчина так старательно скрывал свою личность, что я не сумел подавить своё желание порыться в его биографии… И, представляете, он — вампир.

Тарлайн сглотнул. Худшие его предположения оказались реальностью.

— Это сделал не вампир, — уверенно промолвил он, — а полуоборотень. Мне знакома эта реакция. Учитывая то, что вампиры особенно чутки к крови… Полукровка, вероятно, вспыльчив и невнимателен, и по каким-то причинам разбил ёмкость на складе, — Тар всё же не стал упоминать о присутствии там Бри. — И потерял над собой контроль. Его жажду пытались удовлетворить свежей кровью, подстраивая нападения. Поскольку кровь не-людей куда более питательна, нападения происходили в Академии при содействии какого-нибудь влиятельного родственника-вампира, имеющего прямое отношение к складу. У полукровки был к нему доступ. Неудачи заканчивались походом в соседние города и деревни, там всегда есть желающие расстаться с кровью за деньги. Но каждый раз во время полнолуния ситуация обострялась. Полукровка находился в подвале, вновь начинал всё крушить и доводил себя до исступления. Сейчас, вероятно, он очень голоден… И собирается напасть на кого-нибудь из Академии. И ректору об этом прекрасно известно. Мы должны немедленно вмешаться!

Тар вскочил, но ди Руаз жестом велел ему сесть обратно.

— Я согласен с вами, — протянул Альберто, — но у меня остался ещё один вопрос. Считайте это личной заинтересованностью. Отбор, на который прибыли адептки в начале года… Он действительно имел место быть?

— Сейчас, — прорычал Тарлайн, чувствуя, как звериная сущность выходит из-под контроля, — не время.

— Отвечайте.

— Разумеется, нет! — воскликнул Тар. — Это была глупая шутка одного из наших преподавателей. Всех студенток уведомили. Они вольны были вернуться домой или учиться в Академии, если того желали. Ни о какой женитьбе и речи не шло. Теперь я могу вернуться на своё рабочее место и покончить с тем, что там происходит? Ведь вы знаете, кто преступник!

Маркиз отрицательно покачал головой.

— Вампир, организовывавший всё это, носит имя Вулфрик. Но я занялся этим делом только сегодня утром, и ответ на полный запрос ещё не получил.