Мне стало не по себе. Выходило, что та (а это именно она), кто хочет меня убить и кто предположительно ходит в любовницах у моего жениха, замышляет что-то много грандиознее, чем просто устранение конкурентки.
— А, может, вы все-таки объединитесь, со следователями, которые ищут Вальтеру Роуз? — пробормотала я, чувствуя себя маленькой девчонкой, которой за взрослыми разговорами обычно и рта не дают раскрыть.
— Может, и стоит попробовать, — тяжело вздохнул отец. — По крайней мере, мы ничего не теряем. Вдруг в их поисках появились какие-нибудь важные для нас улики?
Хилт не возражал. Но я приказала себе особо не обольщаться его благосклонностью. Да, кое-кто поменял свое отношение ко мне, и руки у этого кого-то зажили собственной жизнью. Да, больше меня не стремились принизить на учебе. Но это не меняло сути мага Смерти. Дамский угодник. Красивый, временами жестокий и хитрый — с таким надо держать ухо в остро.
Когда возвращались в Институт благородных магов, я позволила себе на время отключить мозг и ни о чем не думать. Мыслей в голове уже вилось столько, что невозможно было вычленить из них одну наиболее важную. Или навязчивую. Проще говоря, я находилась в прострации. Все движения выходили машинальными. Чего уж там, я следовала за своими спутниками, даже не задумываясь, куда они меня ведут.
На территории институтов, в портальной комнате нас встретил тот самый страж, который недавно провожал меня до комнаты.
— Стэн, что такое? — ни разу не выказав своего напряжения или недовольства осведомился у него папа.
По всему выходило, что молодой человек не должен был вообще знать, что мы куда-то переносились. А тут целенаправленно встретил и еще собирается умолчать истинную причину своего здесь появления. Это я уже, признаюсь, придиралась. Устала сильно за день. Вот и голова будто не своя.
Кинула грустный взгляд на зажатую в руке стража мою сумку с учебниками. А ведь я совсем не помню, как и когда избавилась от нее. А вот теперь она неожиданно отыскалась. Странно… И как я могла про нее забыть?
— М-да, — проговорил Шеннон, по-видимому, подумав о том же, о чем и я.
— Мы потеряли Холли Корствииль, — совершенно серьезно начал говорить Стэн. — Перерыли весь Институт благородных магов. Следы нашлись довольно скоро, — тут о потряс своей ношей, которая, казалось, совершенно ничего не весила. — А вот самой студентки и след простыл. А она, оказывается, с вами.
— С нами, — как ни в чем не бывало, кивнул папа. — А сумку где нашли?
— Так тут, в портальной, — пожал плечами Стэн.
Мне стало дико стыдно за свою беспечность. Оправдывать себя и сваливать вину на кого-то было бы глупо с моей стороны. Я просто выронила сумку перед тем, как пройти в пространственный переход. Усталость ли это или меня что-то отвлекло, даже думать не хочется.
Хилт пытливо посмотрел на меня, но ничего не сказал. И хорошо. Мне было и так неудобно перед своими спутниками. Ведь если бы они проводили какую-то операцию, то я, вероятно, все сорвала бы. Растяпа. А еще некромантка…
На этот раз провожать меня до комнаты взялся сам Шеннон. У молодого стража порядка имелся какой-то секретный доклад, который не предназначался для профессорских ушей. На месте последнего мне было бы весьма неприятно слышать такое высказывание. Впрочем, чего это я задумываюсь о его чувствах? Он же о моих не задумывается…
— Холли, не спеши так, — неожиданно попросил мужчина, когда мы с ним наконец-то вышли на улицу.
А у меня будто второе дыхание открылось. Тем более, что сумку с учебниками за меня нес маг. И плевать ему было на нашу репутацию. Мол, пускай говорят, что хотят. Правда все равно рано или поздно откроется. И его это полностью устраивало. Но не меня.
— Я очень проголодалась, — проговорила и чуть скосила на него взгляд.
На меня смотрели в упор. Хилт будто что-то для себя решал. Я поспешила отвести взор. Во избежание ненужных вопросов.
— Что с тобой происходит? — неожиданно поинтересовался некромант.
— Не знаю, — коротко ответила.
— Это все из-за того огневика? — не пожелал отставать от меня эльф. — Ты ведь не успела полюбить его…
— Если знаешь, тогда зачем спрашиваешь? — нахмурилась, не понимая, почему он снова начал этот разговор.
— Я волнуюсь, Холли, — как маленькому ребенку, принялся объяснять мужчина. — Ты стала невнимательной на занятиях, оставляешь свои вещи, там, где не следует, и сделалась еще более наивной, чем прежде. Неужели ты и теперь думаешь, что гоняющийся за тобой преступник — это одна из моих любовниц?
— А вы уже нет? — усмехнулась. — Тогда расскажите мне о них немного. Может, я передумаю.