Эйси Такер, Линкси Браун
Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства!
Глава 1
Айрин
— Я уже сказал, что мы с лордом Вальтером уже обо всем договорились! — грозно отрезал отец на очередное мое возражение.
— Но, отец, я его сына терпеть не могу! — выпалила, не найдя больше иных доводов, и привела последний аргумент: — И имя у него дурацкое!
Риэлиса Риелийского я видела лишь однажды — на празднике Трёх Королевств по случаю объединения. Он невыносимый, заносчивый и самолюбивый гад. Но ещё хуже то, что он Дракон! А это означает, что ко всему прочему ему присуща жестокость, собственничество и завышенное самомнение! Такие, как он, могут лишь требовать беспрекословного подчинения. Ну и какой тут может быть брак и равноправие?
Семь лет назад, когда мы с ним виделись, он всем гостям на приеме подложил в блюда жуков, а затем, когда гуляли на поле, обратился в дракона и спалил мои волосы. Совсем! Я целую неделю ходила лысая, пока зелья ускоренного роста не возвратили мою шевелюру на место. Но эта неделя показалась мне вечностью, и с тех пор я всей душой возненавидела этого гада Риэлиса!
— Я… Я убегу из дома, отец! — пригрозила ему зачем-то, видать от отчаяния.
Топнула ногой для пущего эффекта, заткнула руки за пояс, чтобы придать своему образу как можно больше драматичности, и насупилась. Но стоило лишь папеньке кинуть суровый взор из-под сведенных густых бровей, мой пыл тут же иссяк.
Еще бы, за ним не заржавеет! Что ж, не получилось, не срослось…
— Далеко всё равно не убежишь, — многозначительно проговорил отец и добавил: — Завтра мы принимаем у себя лорда Вальтера с супругой и сыном. Обсудим детали вашего брака. И не смей меня опозорить! Уяснила?
Я смиренно потупила взгляд, уставившись на носки своих туфель. Была бы мама жива, она бы ни за что не позволила отцу отдать меня этой жестокой семье.
— Айрин! — грозный голос отца заставил меня чуть ли не подпрыгнуть на месте. — Ты слушаешь меня?
— Да отец, слушаю, — промямлила в ответ.
— Лорд Вальтер — Советник Правителя. Ты понимаешь, что означает эта должность? Осознаешь ли вообще, на каком счету у Правителя Вальтер? Ты выходишь замуж не за Риэлиса, а за его фамилию! Все двери будут открыты перед нами после вашего бракосочетания!
Двери… Да кому они вообще сдались, двери эти?! А коль тебе они так нужны, то сам и выходи замуж за их фамилию!
— А Риэлис возмужал, посерьезнел. И, между прочим, окончил Королевскую Академию Магических Совершенств! — продолжал давить на меня отец.
Но мне было плевать на доводы отца, ведь Риэлис врезался в мою память совершенно другим…
— Страшила! — со злорадной ухмылкой хохотнул Риэлис и, приняв драконью ипостась, огромный золотисто-черный дракон взмыл ввысь, сделал пару кругов и резко пикировал вниз. Пролетая надо мной, он раскинул пасть и…
Не успела я даже пискнуть, как драконье пламя в аккурат прошлось над моей головой, напрочь лишая меня растительности.
Я стояла посреди поляны в пышном голубом платье, припорошенном пеплом, и озаряла все вокруг своей сверкающей лысой головой.
— Ты… Мерзкий гад! — процедила, стараясь не разреветься ему и его дружкам на потеху.
Однако, его приятели уже и без того покатывались со смеху. Риэлис вновь принял человеческий облик и, надменно ухмыляясь, сообщил:
— Не благодари. Так ты даже симпатичнее…
— Выскочка, — буркнула себе под нос при виде этого высокого молодого мужчины, вошедшего вальяжной походкой в зал приёмов.
— Что ты там сказала, мелочь? — обаятельно улыбнулся заносчивый драконий гад, проходя мимо, и одарил меня убийственным взглядом.
— Сказала, что очень рада тебя видеть, — фыркнула Риэлису в ответ, натянув невинную улыбку. — Ещё бы столько же не видеть!
— А я вот, напротив, весьма рад встрече со своей будущей супругой, — издевательски протянул он.
— Да? И где же она? — невинно захлопала глазами и ядовито добавила: — Что-то я не вижу здесь дурочек, готовых выйти за тебя!
— Так ты в зеркало посмотрись и увидишь, — нахально подмигнул и зашагал вглубь залы.
Вдох. Медленный выдох. Выдержка и самообладание, помнишь? Будь выше Риэлиса и его шуточек. Не позорь отца…
— Не спеши радоваться! — не сдержалась и кинула ему вслед, расправляя оборки платья, чтобы хоть на что-то приятное отвлечься. Приятное — по сравнению с обществом этого заносчивого гада.
— Радоваться? Да мне ещё доплатить должны, чтобы тебя в жены взял.