Кэти Уайлд
Невеста посреди ночи
Мертвые земли #2
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Глава 1. Стракс Последний
И вот мы снова здесь, рассказываем историю о невесте в надежде, что наши слова станут заклинанием и сотворят волшебство.
На этот раз пришла очередь той, что явится в полночь.
Эпоха нам неизвестна, но близился к завершению опасный турнир. Дело было в мире без названия, далеко на севере от моря Иллвинд. И история началась, как многие другие, задолго до рождения нашего героя и героини. До того как изобрели чернила и пергамент, долото и камень. О той эпохе до нас дошли не более чем легенды, одна из которых о двух братьях, любивших друг друга, но своими сражениями расколовших мир.
Однако не они герои нашей истории. И не злодеи. Лишь предостережение и урок. Ибо все мы знаем, какой сильной магией является любовь.
Вот только порой ее недостаточно.
1. Стракс Последний
Лесная дорога
День, когда сердце Стракса вырвали из груди, начался как любой другой — с пробуждения от снов о Маре. Рука его лежала на мече, и член по обыкновению был тверже стали. Каждую ночь грезы оживляли все то, что Стракс скрывал в часы бодрствования — его тело жаждало прикосновений Мары так же страстно, как сердце требовало защитить ее.
Но он не мог помочь ей в поисках сокрытой перчатки Хидес. Не мог поступиться священным долгом. И теперь, потеряв брата в волнах моря Иллвинд, Стракс был единственным, кто пошел бы до конца.
Поэтому, проснувшись в мехах, он не встал и не преодолел небольшое расстояние до лагеря по соседству. Стракс лишь перекусил палочкой сушеной оленины, наблюдая, как Мара ерзала в своей постели. Сначала она высунула из мехов голову, и под золотистыми рассветными лучами рыжеватые блики в ее темных волосах напомнили искры в дыму. Затем Стракс увидел ее плечи, покрытые лишь тяжелой тканой туникой. Еще мгновение Мара просто сидела в тишине, на утреннем холоде обхватив себя руками и накрыв ноги одеялами, сбившимся у талии.
Осенью и зимой она выпрыгивала из мехов полностью одетой и тут же вскакивала в седло. Но чем пышнее цвела весна, тем дольше Мара лежала утрами в постели.
Хотел бы Стракс увидеть в ее промедлении приглашение, присоединиться к ней и по-настоящему согреть. К сожалению, он мог рассчитывать лишь на одно приглашение — схлопотать мечом по темечку. Мара редко смотрела на Стракса, а если и смотрела, то без намека на желание. Он видел в ее взгляде лишь гнев и негодование.
Однако Стракс предпочитал их тому, что, по его мнению, удерживало ее утрами в постели. Последние недели он замечал, как на плечи Мары ложился невидимый груз. Возможно, отчаяние. Или безнадежность.
Откуда бы ни взялось это бремя, оно, бесспорно, было важно. Шесть месяцев назад Мара стала участницей королевского турнира Аремонда и поклялась привезти древнюю перчатку Хидес из горного святилища богини. В соревновании участвовало более трех десятков мужчин — умелые воины, сразу же обогнавшие Мару. Через неделю она отставала ни них на день. Месяц спустя ускорилась, но они уже оставили ее далеко позади.
Даже плетясь в хвосте, она не сдавалась. Стракс видел, с какой решимостью Мара изо дня в день отправлялась в дорогу и стремилась вперед, пока к ночи не валилась с ног от усталости. Видел, как она боролась, преодолевая каждое препятствие на своем пути. Стракс не сомневался, что Мара могла достичь Святилища Хидес.
Вот только добралась бы она туда последней. Вдалеке на северо-востоке виднелись Утесы-черепа. До них оставалась неделя езды, и почти сразу за ними ждало Святилище.
Если перчатка не пропала, и ее стражи пали, тогда она, вероятно, досталась одному из соперников. Вскоре победитель встретился бы как Страксу, так и Маре. В Аремонд вела одна дорога, и победитель поехал бы по ней к дворцу за своей наградой. Их пути неизбежно пересеклись бы.
Значит, каждый день мог принести Маре поражение. Очевидно, попытки победить в заведомо проигранном соревновании отнимали слишком много сил, чтобы легко вставать по утрам.
Не поклянись Стракс противостоять новому владельцу перчатки, поддержал бы Мару. Понес бы ее.
Но он не мог.
— Женщина, с твоей скоростью улитка найдет перчатку раньше тебя! — вместо этого прокричал Стракс.
Мара напряглась, конечно же, гадая, как отреагировать. Ускорившись, она бы выдала уязвленность. Но если бы замедлилась, доказала бы его правоту.
Как всегда, Мара не сделала ни того, ни другого. Не удостоив Стракса взглядом, она спокойно поднялась на ноги.