В центре всей этой лихорадочной деятельности стояла Жюли Бриттон. Он не видел ее много лет, но узнал мгновенно. Сразу было видно, что она здесь главная. К ней все время подбегали с вопросами или за распоряжениями. В отличие от остальных она сохраняла царственное спокойствие и у него на глазах сотворила чудо: сумятица понемногу улеглась, и помещение преобразилось, сделавшись роскошным обрамлением для Жюли.
Эрик подумал, что она стала еще красивее.
Хотя это прилагательное недостаточно сильно для нее. И дело не в том, что она уже в вечернем платье. Прелесть Жюли исходит изнутри.
Сила ее притягательности снова поразила его, застав врасплох - точно так же как в тот вечер, давным-давно. Он сам не заметил, как двинулся к ней через бальный зал.
Среди последних спешных приготовлений Жюли почувствовала, что к ней кто-то идет. Начальник охраны лихо откозырял этому человеку, но Жюли и без того узнала принца Эрика.
В жизни он был еще лучше, чем в воспоминаниях. На дюйм-другой выше шести футов, поджарый и мускулистый, ни грамма жира.
Наследный принц, видимо, много времени проводил на воздухе - его русые волосы, выгорев на солнце, стали светлее загорелой кожи.
Темно-карие глаза, как прежде, показались ей бездонными.
Он встал прямо перед ней, как девять лет назад. Ее взгляд встретился с его непроницаемым взглядом - словно замкнулась электрическая цепь. Снова, как тогда, ее ошеломило острое ощущение его присутствия, будто и не было этих прошедших лет. Она поняла, почему отважилась рискнуть тогда, и поняла, что поступила правильно.
Эрик, оказавшись рядом с Жюли, так близко, необычайно отчетливо вспомнил ее наивную чувственность и непривычную искренность в ту ночь, когда он едва не поддался ее чарам.
Всего один танец с нею - и он забросил свои обязанности, выбежал на воздух, пытаясь восстановить душевное равновесие. Но, отыскав уединенное местечко в поисках душевного покоя, он застал там Жюли. Он обманывал ее, изображая равнодушие. Между ними что-то произошло - именно поэтому он пошел на попятный.
Эрик не желал поддаваться неизвестным эмоциям, тем более - таким сильным.
И вот они снова встретились. Он был рад, что тогда нашел в себе силы устоять. Женщина, которая пробуждает в нем такие чувства, ему не подходит. Время показало, что он поступил правильно.
Уверившись в этом, он отбросил мысли о прошлом и вежливо, но безразлично кивнул ей:
- Привет, Жюли.
Небрежное приветствие вернуло ее в явь из той далекой ночи, когда она танцевала с ним под беспредельным небом и на каждую из звезд галактики загадывала одно-единственное желание - чтобы он чувствовал то же, что она.
Но у звезд, как видно, были дела поважнее.
Теперь он женится на другой, а сама Жюли стала старше и несравненно мудрее. И все-таки хорошо, что она уже извещена о его помолвке.
Слава Богу, она уже поздравила его по телефону, так что можно сразу перейти к делу.
- Добрый вечер, Ваше Высочество, - поздоровалась она официально. - Чем могу помочь?
Полезно помнить о том, что она здесь - служащая.
- Я договорился, что здесь поставят телекамеры, чтобы транслировать бал, и объявление о помолвке в том числе, отцу в больницу.
- Вы не боитесь, что новость будет слишком большим потрясением для него? - забеспокоилась Жюли.
- Поскольку это потрясение приятное, врач дает добро. - Эрик помолчал. - Съемочная группа прибудет с минуты на минуту, думаю, с ними у тебя проблем не возникнет.
Жюли самоуверенно улыбнулась:
- С проблемами я справлюсь.
- Хорошо, - бодро отозвался он. - Роберта приехала?
- Насколько мне известно, нет.
- Я сказал ей, чтобы она отыскала тебя, если приедет раньше меня.
- Теперь, когда вы здесь, - улыбнулась Жюли, - я уверена, что вы первым узнаете о ее приезде.
- Сомневаюсь, - ответил он самым будничным тоном. - Я буду очень занят перед балом. Пожалуйста, сообщи мне, когда она появится.
- Конечно.
Как видно, романтичности в нем не прибавилось: приезд возлюбленной не вызывал у принца особого энтузиазма.
- Еще для нее надо приготовить комнату, чтобы не обмануть всеобщих ожиданий. Моей невесте вроде бы положено жить в замке.
Жюли подумала, что он как-то странно выражается. Не обмануть всеобщих ожиданий?
Сам-то он разве не хочет быть с нею?
- Можно поселить ее в башне наверху, - продолжал Эрик. - А я займу соседнюю комнату.
Жюли промолчала.
- Что-нибудь не так?
- Нет, Ваше Высочество, - сказала Жюли. - В башне живу я, но я заберу оттуда свои вещи.
Он покачал головой:
- Я не хочу тебя выгонять. Две соседние спальни в северном коридоре ничем не хуже.
- Я могу переехать. Это...
- Я настаиваю.
Жюли подчинилась. Этот спокойный, властный тон ему к лицу, подумала она. Из него выйдет отличный правитель.
- Как вам будет угодно, - сказала она. - Что-нибудь еще? Может, вы хотели бы осмотреть кухню, обойти сад, посмотреть список...
- Не нужно, - оборвал он ее. - Если я доверил тебе секрет моей помолвки, то, уж конечно, могу тебе доверить и мелкие организационные вопросы. - Он взглянул на часы. - Теперь я должен заняться кое-какими своими делами. Пока, Жюли, - сказал он и удалился.
Эрик вошел в библиотеку и закрыл за собой дверь. Здесь достаточно тихо, чтобы закончить с бумагами, которые нужно передать Уиту.
Брат заменит его на острове Андерс. Король настоял, чтобы Эрик остался на некоторое время в Андерс-Пойнте и взял на себя представительские функции, которые раньше выполнял Уит. Отец знал, что Эрик предпочитает выполнять королевские обязанности на родине, а не красоваться на публике, как Уит. Эрик подозревал, что этой сменой обязанностей король пытался подтолкнуть его к помолвке. Оставалось надеяться, что это временно. Рядом с тревогой за здоровье короля все остальные соображения отступали на второй план.