Выбрать главу

— Разве вы не могли просто закрыть мне рот рукой?

Кажется, так принято удерживать человека от крика.

— Думаю, что мог, но это не было бы настолько…

— Эффективно?

— Приятно, — усмехнулся красавец.

Он вел себя возмутительно и вместе с тем по-детски непосредственно. Не говоря о том, что был на редкость хорош собой и умел мастерски целоваться. Конечно, не стоило позволять наглецу догадаться об этом. Хотя Джоселин подозревала, что он уже догадывается.

— Так с вами все в порядке? — уточнил он.

— Думаю, что будет, как только вы отпустите меня.

— Я был бы рад, но осторожность мешает. — Он с шутливым опасением покачал головой. — Вы пообещали наградить меня пощечиной, а я подозреваю, что вы сильнее, чем кажетесь. Или, по крайней мере, весьма решительно настроены, а это придает сил самым хрупким созданиям.

— Хорошо. — Девушка перевела дыхание. — Я вас не трону, хотя мне потребуется все мое самообладание, чтобы удержаться.

— Вот и отлично. — Он разжал пальцы, сжимавшие ей плечи, и отступил назад, не сводя с нее взгляда. — Испугались?

— С какой стати? — беспечно откликнулась она. — Меня уже целовали… раз или два. Это не всегда так приятно, как некоторые, очевидно, полагают, но уж точно не страшно.

— Вообще-то, — сказал он, и его темные глаза снова блеснули, — я говорил не о поцелуе. — Он протянул руку, и Джоселин подумала, что он снова собирается обнять се. — А вот об этом. — И выдернул нож из дверной рамы.

Клинок оказался длинным и зловещим, и у Джоселин екнуло сердце. Она смотрела на оружие с растущим страхом. Пока длился поцелуй, она почти забыла о нем, но сейчас… У девушки закружилась голова. Комната стала стремительно сужаться, стена надвинулась на нее — или это она заскользила по ней на пол?

— Ну-ну, только без глупостей, — строго сказал незнакомец, откинул нож в сторону, подхватил ее на руки и понес на ближайший диван. На миг Джоселин наполнило блаженное ощущение безопасности и уюта.

— Отпустите меня, — пробормотала она и невольно положила голову ему на плечо.

— Вы едва не упали в обморок.

— Пустяки. Я никогда не падаю в обморок. Женщины из рода Шелтон не знают, что это такое.

— Очевидно, все-таки знают, когда угрожают их жизни. — Он решительно опустил девушку на диван и пригнул ее голову к коленям.

— Что вы делаете? — едва выговорила Джоселин, оказавшись в столь неудобной позе. И попыталась высвободить голову, но молодой человек твердой рукой удержал ее.

— Нет, посидите так, — велел он. — Это помогает.

— Мне поможет, если отыщутся эти двое. Их было двое, вы видели? Или вы ничего не видели? Все так непонятно. — Она все-таки подняла голову. — Вы не собираетесь преследовать их?

— Нет. — Он снова пригнул ей голову к коленям и легко придержал за затылок, что подействовало на Джоселин успокаивающе. — Их ищут мои люди, но можно догадаться, что поиски ни к чему не приведут. Один из негодяев мне знаком — я сегодня весь вечер не спускал с него глаз. Он-то, должно быть, и метнул нож.

— Как видно, он все же ускользнул от ваших глаз, — пробормотала Джоселин, но незнакомец пропустил ее замечание мимо ушей.

— Теперь предстоит выяснить, кто был его сообщник. Они явно старались помешать вам узнать его. Думаю, этим вечером мне вряд ли удастся обнаружить что-то новое. В такой толпе гостей легко затеряться.

Он замолчал, и его рука, лежавшая па затылке Джоселин, слегка напряглась.

— Вы узнаете его, если опять увидите?

— Не думаю… — Те двое представлялись ей в виде расплывчатых фигур, голоса же их она помнила очень смутно.

— Значит, им может оказаться кто угодно?

— Значит, так.

Эта мысль не доставила Джоселин удовольствия, как и поза, в которой она находилась.

— Я выгляжу смешно?

— Сидите спокойно.

Спорить с этим человеком не имело смысла. Кто бы он ни был, незнакомец, очевидно, знал, что делал. Джоселин уже пришла в себя, хотя всего несколько минут назад ее пытались убить.

— Так я в опасности? — осведомилась она робким, несвойственным ей тоном.

Он помедлил, прежде чем ответить.

— Надеюсь, нет.

Эта пауза не слишком обнадежила девушку. И все же, подумала она, произошла явная путаница. Зачем кому-то избавляться от нее? Было, конечно, несколько дебютанток в нынешнем сезоне, смертельно завидовавших успеху Джоселин, но ведь не убивать же ее из-за этого! Даже их не в меру любящие мамаши не зашли бы так далеко. Может, эти сумасшедшие перепутали ее с какой-то другой дамой?

— Вам не кажется, что это была просто ошибка? Меня приняли за другую.

Он снова ответил не сразу. Это не предвещало ничего доброго.

— Возможно.

Джоселин ухватилась за это слово. Разумеется, вот он, ответ! На сегодняшнем приеме присутствовало множество политических соперников, иностранных дипломатов и прочих влиятельных особ. Интриги плелись в каждом углу. И все же было неприятно думать, что кому-то, пусть даже и не самой Джоселин, хотели причинить вред. И это на балу в честь…

— О Боже! Ал… Принц! — Она выпрямилась, оттолкнув руку молодого человека.

— Вы что-то сказали о принце? — насторожился он.

— Он должен был встретиться со…

Джоселин прикусила язык. О чем она только думает? Мыслимо ли рассказывать незнакомому мужчине, что она собиралась встретиться с принцем с глазу на глаз. Тайно. Без компаньонки. Правда, этот человек спас ее, но разве можно довериться неведомо кому в таком деликатном деле? Если об этом станет известно, ее репутация погибла, и Алексис никогда не женится на девушке, замешанной в скандале. Разумеется, вначале игра стоила свеч, ведь он собирался сделать предложение, а это придало бы свиданию ореол скорее романтический, чем сомнительный.

Но сейчас…

И Джоселин целовалась с этим незнакомцем! То есть он целовал ее, но эта деталь едва ли имела значение.

Джоселин вскочила на ноги.

— Кто вы такой?

Он тоже поднялся.

— Я уничтожен. Вы не помните меня, хотя мы и не были официально представлены друг другу. — Он коротко поклонился. — Виконт Бомон к вашим услугам, миледи.

Имя было ей, несомненно, знакомо.

— Так мы встречались?

— Не совсем. — Бомон пожал плечами. — Я друг лорда Хелмсли.

— Ну, конечно! — с облегчением выдохнула Джоселин. Как она могла забыть! Виконт Бомон, Рэндалл или Рэнд, как называл его Томас. Однажды она видела его мельком, в полутемной библиотеке, но имя его было ей хорошо известно. Менее чем две недели назад Бомон принимал участие в безрассудном, но увенчавшемся успехом плане, имевшем целью склонить ее сестру Марианну согласиться на брак с Томасом. Джоселин испытывала благодарность к этому человеку за то, что он помог соединить влюбленную пару. — И хороший друг, судя по тому, что я о вас слышала.

— Друзьям полагается оказывать всяческую помощь. — Он немного помедлил и договорил: — Как и своей родине.

Он вдруг стал серьезным, и это передалось Джоселин. Она смерила молодого человека долгим изучающим взглядом. Он был высокого роста и очень красив, но до того, как в нее метнули нож, она вряд ли отметила бы что-то еще в его облике. Теперь девушка обратила внимание на решительную линию подбородка, на скрытую силу, исходившую от худощавой, по-тигриному гибкой фигуры, облаченной в сшитый по последней моде костюм. И на жесткое выражение глаз. Джоселин даже слегка вздрогнула, осознав, что, несмотря на изысканные манеры, обаяние и умелое обхождение с женщинами, виконт, несомненно, человек опасный.

Девушка выдержала его взгляд, хотя ее храбрость была скорее напускной.

— Что здесь произошло, милорд? Кто были эти люди?

— Лучше вам знать как можно меньше, — заявил он безапелляционным тоном.

— Тогда все в порядке, поскольку я вообще ничего не знаю, — огрызнулась она. — Я только слышала несколько фраз, а потом в меня полетели ножи.

— Один нож, — поправил он рассеянно и пристально взглянул на нее. — Что именно вы слышали?