«У тебя теперь есть жена, — будто бы говорили его светло-карие глаза. — Мог бы быть с ней более обходительным». Рул обратился к Вайолет:
— Завтра вечером будет бал. Его дает маркиза Уайхерст в честь дня рождения своей дочери Сабрины. Я собирался пойти туда. Надеюсь, мои братья и их жены тоже соберутся. Поэтому я приглашаю и тебя. Буду очень признателен, если ты и твоя кузина составите мне компанию.
Вайолет посмотрела на него с мольбой. Она не хотела играть роль его жены, и он знал это. Но она согласилась провести с ним следующие тридцать дней.
— Хорошо, — неохотно ответила она.
Ройял и Рис поднялись со своих мест.
— Значит, мы увидимся завтра на балу, — попрощался с ними Ройял.
Мужчины покинули кабинет, и в ту минуту, когда за ними захлопнулась дверь, Вайолет повернулась к Рулу:
— Ты не должен был так поступать.
— Почему нет?
— Как только мы появимся в свете вместе, весь Лондон тут же поверит, что мы действительно женаты, а через тридцать дней я вернусь в Бостон.
Рул подошел к ней так близко, что смог уловить цветочный аромат ее духов. «Фиалка», — подумал он.
— Ты не можешь знать этого наверняка.
— Могу.
Он только покачал головой.
— Нет, не можешь, — возразил он мягко.
Он взял ее лицо в свои ладони, наклонил голову и прикоснулся к губам. Это был нежный поцелуй, вкрадчивый и спокойный.
Но поскольку она не сопротивлялась, Рул продолжил его, прикасаясь к уголкам ее рта, ощущая трепет нижней губы.
Вайолет прильнула к нему, положила руки на его плечи, и желание пронзило его. Рул застонал от удовольствия.
Вайолет задрожала и секундой позже отпрянула от него.
— Это… это не входило в наш уговор.
Он поднял бровь, его естество все еще не могло успокоиться.
— Неужели? Ни за что не поверю, что, целуясь с женой, я нарушаю контракт.
— Это было… было… что-то большее, чем просто поцелуй.
— Вайолет, любовь моя, это цветочки. А когда придет время, я на самом деле покажу тебе нечто большее, чем поцелуй.
Вайолет распахнула глаза. Она стояла, застыв на месте какое-то время, а потом ринулась прочь из кабинета.
Рул усмехнулся, чувствуя, что этот раунд остался за ним. А этот поцелуй был всего лишь началом его плана.
Кэролайн была в предвкушении предстоящей радости, а вот Вайолет собиралась на этот вечер с ужасом. Она должна была познакомиться с остальными членами семьи Рула и со всеми его друзьями. Он представит ее как свою жену.
Но на самом деле никакая она ему не жена и никогда ею не будет. Все это их притворство с браком подойдет к концу через месяц. Она вернется в Бостон и выйдет замуж за Джеффри, как и намеревалась.
— Ты выглядишь так, будто только что умерла твоя любимая кошка, — сказала Кэролайн, как только зашла в комнату Вайолет. — Ради всего святого, Вай, мы собираемся на чудесный бал к маркизе. А компанию нам составят герцог, герцогиня, графиня и два лорда! Как ты можешь хмуриться?!
— Я буду проводить этот вечер в качестве жены Рула, поэтому я и выгляжу так хмуро.
— Но ты и есть его жена, по крайней мере еще на какое-то время. Наслаждайся этим!
Вайолет закрыла глаза, пытаясь забыть, как Рул прикасался к ней, его губы были такими мягкими… Она старалась не вспоминать, какое наслаждение пронзило все ее тело.
— Есть определенные плюсы быть замужем за членом аристократической семьи, — продолжала Кэролайн.
Вайолет закатила глаза.
— Я обманываю его друзей и его семью. На самом деле никакая я ему не жена и не претендую быть ею.
— И что? Он унизил тебя, не вернувшись в Бостон. Если ты унизишь его и аннулируешь брак, которого он, очевидно, не хочет, то так ему и надо.
Это была правда. Рул дурно поступил с ней. Но это вернется ему сторицей.
— Пойдем. — Кэролайн поймала ее за руку. — Его семья уже, вероятно, собралась внизу.
Рул хотел, чтобы Вайолет встретилась с женами его братьев до бала. Должно быть, он подумал, что ей будет легче появиться на празднике в окружении семьи.
Вайолет направилась к двери, но остановилась.
— Как ты думаешь, это платье хорошо сидит? Оно не слишком короткое?
На ней было шелковое платье темно-желтого цвета с пышной золотой драпировкой по бокам. Такие же золотые воланы были на груди, отчего грудь открывалась настолько, что виднелась ложбинка. Она была замужней женщиной, а не ребенком, и потому решила одеться соответственно.
— Ты шутишь? Платье просто восхитительное. Оно мне нравится даже больше, чем мое! — Насыщенный синий бархат платья оттенял прелестные голубые глаза Кэролайн. — А теперь пойдем. Мы слишком долго заставляем их ждать.
Вайолет судорожно вздохнула и последовала за кузиной. Когда они подошли к верхней ступени лестницы, она заметила, что Рул ждет их внизу. У нее перехватило дыхание. Боже правый, для мужчины должно быть грешно выглядеть так ослепительно. Одетый во все черное, кроме жилета из серебристой ткани, белой рубашки и шейного платка, он был так привлекателен, каким она никогда его не видела. Она даже могла бы назвать его красивым, если бы не его тяжелая челюсть и шрам на подбородке.
Он посмотрел на нее, его голубые глаза светились так, что она чувствовала, как он прикасается к ней взглядом.
— Ты уставилась на него, словно школьница, — прошептала Кэролайн, из-за чего Вайолет вспыхнула. — Пойди и присоединись к нему.
Вайолет глубоко вздохнула, расправила плечи и начала спускаться по лестнице, подумав, как глупо испытывать головокружение из-за внешности мужчины. Когда ступеньки закончились, она уже взяла себя в руки, Кэролайн следовала за ней.
— Вы, леди, выглядите просто великолепно, — сказал Рул, не спуская глаз с Вайолет и ни разу не взглянув на ее кузину, как обычно это делали все мужчины.
Кэролайн была милой блондинкой и большей кокеткой, чем Вайолет.
Рул предложил им руки.
— Пойдемте. Я хочу, познакомить вас с женами своих братьев, Элизабет и Лили.
Вайолет постаралась не обращать внимания надававшие о себе знать нервы. Ей недолго предстоит быть женой Рула, но отчего-то она хотела понравиться его семье. Ее сердце запрыгало в груди, когда он пригласил ее в элегантно обставленную комнату. При их появлении братья встали со своих мест.
Вайолет перевела взгляд на женщин, которые стояли рядом с мужьями. Жена Ройяла, Лили, блондинка, была одета в платье цвета морской волны. Жена Риса, Элизабет, была изящной женщиной, одетой в темно-синее платье, с тревожными серыми глазами и с такими же, как у мужа, темными волосами.
Их представили друг другу. Обе женщины смотрели на Вайолет с нескрываемым восхищением. Когда им представили Кэролайн, они также приняли ее дружелюбно, но внимание женщин все же было приковано к новому члену семьи Дьюар.
— Это замечательно, что мы наконец-то познакомились с вами, — любезно произнесла герцогиня. — Хотя до сих пор не могу привыкнуть к мысли, что Рул наконец женился. Нам казалось, что он останется холостяком до конца своих дней.
Вайолет попыталась улыбнуться.
— На самом деле он женат вот уже три года.
— Мы уже поняли, — сказала Элизабет мрачным тоном. Рул говорил о ней, что она не любит, когда упоминают о ее покойном муже графе Олдридже и называют графиней. — Рул должен был сказать нам, конечно, но он всегда любил преподносить сюрпризы.
Она с упреком посмотрела на Рула.
Определенно, женщины клана Дьюар говорили то, что думали, и Вайолет было с ними комфортно.
Лили расспросила ее о том, как прошло их путешествие, а Кэролайн расспросила женщин об их детях, племяннике и племянницах, которыми Рул так гордился.
— Они так быстро растут, — ответила Элизабет. — Моему сыну Джареду вот-вот будет тринадцать, и совсем скоро он уедет на учебу. К счастью, его младший брат Марк останется дома и займет меня еще на несколько лет.
— С девчонками еще хуже, — добавила Лили с улыбкой. — Мэрибет не может усидеть на одном месте и минутки.
— Боюсь, что и я не была ангельским ребенком, — сказала Кэролайн. — Моя мама говорила, что я совала свой нос куда попало. А Вайолет была совершенным сорванцом, ведь ее растил отец.