— Каждый сейчас готов поспорить, что в Америке начнется война. Если это действительно так, то мы окажемся в огромном плюсе. Нам определенно поступят предложения.
— Но продать половину намного труднее.
— Возможно, — согласилась она.
— Поэтому вот что я предлагаю. Я продам свою половину вместе с твоей при двух условиях.
— Каких?
— Во-первых, ты соглашаешься сохранить наше партнерство, когда мы реинвестируем наш капитал. Я набросал список компаний, куда можно вложить деньги. Но мы оба должны будем согласиться с покупкой.
Он предложил вложиться в судоходство или железные дороги, обе отрасли были привлекательны для Вайолет.
— Я понимаю, что это будет своего рода компромисс с твоей стороны, поскольку изначально ты решила прекратить наш совместный бизнес, но таково мое первое условие.
Она откинулась на спинку кресла, обдумывая его предложение. На первый взгляд ничего «непристойного» в нем не было. Сейчас они были партнерами по бизнесу и будут продолжать оставаться ими дальше. Сменится только сам бизнес.
И новые возможности захватили ее.
— Звучит очень даже неплохо.
Он определенно удивился ее словам.
— Так ты согласна? Я правильно тебя понял?
— А почему я не должна быть согласна?
— Не знаю. Я просто думал… Я думал, что ты твердо решила стоять на своем и не пойдешь на компромиссы.
— Я частенько нахожу компромиссы лучшим выходом из ситуаций для достижения своих целей.
Он слегка улыбнулся:
— Как и я, Вайолет. И с этим связано мое второе условие. Его я считаю даже более важным, чем первое. Если ты согласишься, то, что бы ни случилось, у тебя будет возможность достигнуть целей, ради которых ты приехала сюда, в Лондон.
Он говорил о разводе, о том, что она вовсе не готова была обсуждать.
— Что именно ты предлагаешь?
— Я хочу, чтобы ты продолжала оставаться моей женой как минимум еще один месяц.
— Это невозможно.
— Почему? Разве не этого хотел твой отец? Именно этого хочу и я. И я надеюсь, в глубине души, что и ты хочешь этого.
Если бы все сложилось по-другому, может быть, она и хотела бы этого, но все сложилось так, как сложилось. Она посмотрела ему прямо в лицо.
— Ты любишь меня, Рул?
Он тоже посмотрел ей в глаза.
— Я забочусь о тебе, Вайолет. Я хочу тебя. Сказать по правде, я не знаю, что такое любовь на самом деле. Я знаю точно лишь то, что мы должны оставаться мужем и женой. Так что ты можешь дать нам шанс.
Вайолет отвела взгляд. В самую последнюю очередь она хотела быть замужем за красивым мужчиной, который не любит ее и за внимание которого борется половина женщин Лондона.
— Ты можешь жениться на любой другой женщине. Почему ты так убежден, что твоей женой должна быть именно я?
Он протянул руку к ней через стол, черты его лица заострились.
— Я не хочу другую женщину, черт побери! У меня уже есть жена. Мы дали клятвы перед Богом. Разве так сложно проверить, прав ли был твой отец на наш счет?
Вайолет закрыла глаза. Она почти видела перед собой лицо Гриффа, его черты были суровыми, но она любила его и таким. Она знала, чего он хотел, понимала, почему он устроил этот брак.
Если бы он тогда знал Джеффри… Она была уверена, что он захотел бы, чтобы его дочь вышла замуж за человека, который любит ее.
— Вайолет?
— А что насчет… насчет супружеского долга? Ты относишься к тому типу мужчин, которые ждут, что их жены будут исправно выполнять свои супружеские обязанности.
— Я никогда не давил на тебя. Я буду надеяться, что ты пригласишь меня в свою постель сама.
— А если я не захочу?
— Тогда я сложу с себя супружеские полномочия.
Вайолет крепко задумалась. Он обещал не давить на нее. Она может сказать ему «нет» в ответ на его попытки соблазнения.
— Хорошо. Я согласна. Сейчас мы разведемся или через месяц, не так уж и важно.
Рул широко улыбнулся:
— Ты не пожалеешь, дорогая, обещаю тебе.
Но она уже пожалела. Она хотела остаться в Бостоне, прекратив свой брак с помощью адвоката. А теперь уже слишком поздно.
Она поставила бокал с шампанским, хотя он еще не опустел.
— Если не возражаешь, я бы выпила еще немного.
— Конечно.
Рул достал бутылку из ведра со льдом. Когда он снова посмотрел на нее, она увидела в его глазах голод, желание, которое он больше не прятал. Он думал о напитке, который она пила в ту ночь, когда случился пожар и когда они занимались любовью.
— Хотя, пожалуй, мне уже хватит, — сказала Вайолет.
Он ничего не ответил. Вайолет в душе поблагодарила официанта, который очень вовремя принес им заказанные блюда.
Глава 12
Холодный ветер качал деревья, трепал листья. Температура воздуха была ниже, чем в это же самое время накануне, но утренний бриз хотя бы очистил воздух.
Поскольку Рул вернулся к своим ежедневным делам и вновь стал подолгу пропадать в конторе, Вайолет ничего не оставалось, кроме как бесцельно бродить по дому. Она желала бы заняться чем-то, что убивало бы время, ведь минуты не казались такими бесконечными, когда она была занята работой.
Вайолет направлялась к выходу, когда заметила Хэтфилда, который нес письмо на серебряном подносе.
— Это только что принесли для вас, миледи.
— Спасибо, Хэт.
Его морщинистое лицо немного порозовело, когда она назвала его так, и Вайолет подумала, что, наверное, ему было приятно. Она вскрыла печать и начала читать.
«Дорогая кузина!
Нелегко говорить об этом. Джеффри здесь, в Лондоне, прибыл из Америки прошлой ночью. Этим утром он приехал в дом бабушки и искал тебя. Я сказала ему, что ты уехала, но вернешься этим утром. Он обещал приехать к двум часам. Пожалуйста, ты должна быть здесь, когда он вернется.
Твоя любящая кузина, которая всегда волнуется за тебя, Кэролайн».
О Боже! Джеффри в Лондоне! Что же она ему скажет? Как сможет все объяснить?
Бросившись сломя голову по лестнице, она крикнула Мэри, чтобы та помогла ей переодеться. Она не имела ни малейшего представления, что она скажет Джеффри, когда увидит его. Ведь ей нет никакого прощения за то, что она натворила.
Ее сердце сжалось. Она изменила ему, просто предала его…
Вайолет сморгнула набежавшие слезы. Она подумала об обещании Рулу, что она даст их браку еще один шанс. Рул дал слово, что не будет заставлять ее заниматься с ним любовью, но в то же время он не собирался сохранять номинальность их супружеских отношений.
В глубине души она уже предвкушала момент, когда он вновь окажется в ее постели.
А сейчас Джеффри приехал сюда живым воспоминанием о том, чего не будет более в ее жизни. В отличие от Рула Джеффри сразу сказал ей, что влюблен, и поклялся посвятить себя ее счастью. Ее сердце кольнуло. Как только Джеффри узнает правду, он с отвращением отвернется от нее. Даже если она получит развод, он не захочет вернуться к ней.
С бьющимся от волнения сердцем Вайолет надела шелковое платье цвета спелого абрикоса, схватила хлопчатобумажные перчатки и спустилась по лестнице. Ровно в час пополудни она села в карету Рула и попросила отвезти ее к дому Локхартов в Белгрейвии. Вайолет хотела быть там раньше Джеффри. Ей нужно было поговорить с Кэролайн, спросить ее совета.
За полчаса до приезда Джеффри она достигла большого кирпичного дома, ее сердце сжималось, а мысли вертелись в голове, как белка в колесе. Кэролайн открыла дверь до того, как Вайолет достигла верхней ступени крыльца, схватила ее за руку и втащила внутрь.
— Слава Богу, ты здесь!
— Я приехала пораньше. Я надеялась, что у нас будет возможность поговорить.
Они, взявшись за руки, прошли через холл, Вайолет оглянулась в поисках миссис Локхарт.
— Где твоя бабушка?
— Наверху. Она плохо переносит изменения в погоде. Уверена, что ничего серьезного, но в данный момент я даже рада, что она не может спуститься вниз.