Выбрать главу

– Потом налюбуешься. Идем за мной.

Дама Иридия провела ее по очень длинному коридору, и впустила в одну из комнат. Сидевший за столом человек поднял голову, и Эвелиса узнала в нем вчерашнего мужчину. Тот, казалось, абсолютно не удивился.

– Рад, что вы все-таки пришли.

Девушка оглянулась на даму Иридию и та ободряюще кивнула.

– Да, я знаю, что в прошлый раз у вас разговор не заладился, но всегда можно попробовать еще раз.

– Вы не предупреждали… – Эвелиса сжала в пальцах конец косы. Столь пристальное внимание от совершенно посторонних людей, вызывало у нее смутное беспокойство. – Зачем вам нужна именно я?

– Как я уже говорил, в этот дом требуется служанка. – начал мужчина, – Но у хозяина довольно тяжелый характер, поэтому…

– Ну скажешь тоже, тяжелый! – перебила его дама Иридия, – Вот у мужа моего покойного, у него действительно тяжелый характер был. А тут, всего лишь настроение раздражительное находит. Просто меньше вслушиваться надо, и к сердцу близко не принимать.

– Так оставались бы, раз ладить с ним умеете. И мне забот меньше!

– Нет уж. С меня довольно. Отдых я заслужила, и покой в окружении внуков. Скажи спасибо, что от самой весны помогаю, пока ты все подходящую девку ищешь. Вот, сама нашла, и нечего нос воротить. Уж я-то в людях получше твоего разбираюсь!

Складывалось впечатление, что этот спор между управляющим и женщиной возникает не в первый раз. И хоть они не повышали голос, да и говорили вроде вежливо, в воздухе чувствовалось растущее напряжение.

Эвелиса обхватила себя за локти, жалея, что пришла. Казалось, что про нее уже забыли. Может просто тихо уйти? С самого же начала думала, что не про нее такой дом.

– … я вам еще раз говорю, если бы вы повременили с отъездом, дама Иридия, то я бы…

– Я повременила в конце весны, повременила в конце лета. Хватит. Вот девица на мое место, она прекрасно справится. А мне пора, надоело на чужих людей жизнь класть, о себе пора подумать! – она звонко ударила ладонью по столу, и наступила тишина.

– Простите… – девушка решила воспользоваться паузой, чтобы напомнить о себе, – Мне кажется, вам действительно нужен кто-то другой. Так что я лучше пойду…

– Куда? В хибару свою продуваемую? – осадила ее женщина, – Зимой-то что делать будешь, щели соломой латать?

– Откуда вы…

– Оттуда. Наслышалась уже. Думаешь, тот рыночный прощелыга расщедрится, и в дом тебя хороший поселит?

– Дама Иридия, ну зачем вы уж так-то? – осторожно заметил управляющий.

– Разве неправду говорю? – и обращаясь уже к Эвелисе добавила, – Хорошо, тут тоже характер у хозяина, не мед цветочный. Зато крыша над головой, а жалование не будет напоминать подаяние. Своими глазами видела, насколько характер у тебя кроткий. Так какая разница где терпеть. Тут или там?

Окончательно растерявшись от напора женщины, Эвелиса смотрела в пол. От нее ждали ответа, но сказать было нечего. Дама Иридия действительно была права. А что до нее самой, разве может быть свое мнение, в таком положении?

– Значит договорились, – подвела итог Иридия, – Больше мне недосуг время на вас тратить, дальше договаривайтесь сами. Утром загляну, покажу что и как по хозяйству делается. – и коротко кивнув управляющему, она закрыла за собой дверь.

Мужчина выдохнул, и промокнул виски платком.

– Всегда с ней так. Вы уж не огорчайтесь ее словам. У дамы Иридии язык резкий, зато сердце доброе.

– Я… ничего… – девушка переступила с ноги на ногу, – Права она. И мне следовало вас дослушать, еще вчера…

Мужчина чуть склонил голову, разглядывая свои сцепленные пальцы.

– Да и мне надо было по-другому разговор вести. Знаете ли, в больших домах обязанность подбирать слуг лежит на экономках, я не силен в этом. Сложно осуждать вас за то, что вы не стали доверять случайному прохожему. – он кивнул своим мыслям, – Пожалуй хватит об этом, обсудим теперь дела более близкие. Какое жалование вас устроит?

***

Назвать свою цену девушка не осмелилась, и когда управляющий предложил ей целых пятьдесят серебряных в месяц, она даже не поверила что это всерьез. Пятьдесят монет – это настоящее богатство, даже если будут платить всего половину, и то выйдет больше, чем на рынке. Но слишком радоваться Эвелиса не спешила. Как-то слишком уж хорошо все складывалось. И жалование щедрое пообещали, и комнату выделили рядом с кухней, даже пропитание не за свой счет – за хозяйский.

К тому же, управляющий держался так мягко и вежливо, что при всем желании, верить ему не получалось. Невольно закрадывалась мысль, что или хозяин окажется еще хуже, чем просто «тяжелым человеком», либо ей сейчас рассмеются в лицо, да за дверь выставят.